CALPEDA MXV 25-208/C [17/80] Remontage

CALPEDA MXV 25-208/C [17/80] Remontage
9
.2. Remplacement du roulement à billes
Si le remplacement d’un roulement à billes (66.00) est néces-
saire monter un roulement du type 2Z, C3 à la taille indiquée
sur le roulement à changer avec de la graisse appropriée pour
la température de fonctionnement.
La taille du roulement dépend de la taille du moteur:
taille moteur roulement à billes
80 6206, 2Z, C3
90 6207, 2Z, C3
100-112 6208, 2Z, C3
132 6310, 2Z, C3
9.3.
Coussinet deuxième étage et coussinet intermédiaire
Les pompes MXV.. 25-2, 32-4, 40-8 ont un coussinet (64.10)
sur l’arbre (64.00) et un coussinet dans le corps d’étage (25.03)
après la deuxième turbine (en l’ordre de aspiration).
A partir de la
MXV.. 25-212 la MXV.. 32-412 et la MXV.. 40-811 il
y a un ou deux coussinets intermédiaires (voir chap. 12.1.).
Avant le démontage, avoir soin de numéroter la position de
chacun des corps d’étage et de chaque entretoise (voir la
longueur et la position des entretoises sur le plan en coupe,
chap. 12.1.) de manière à faire un remontage correct.
10. Remontage
Pour le remontage, suivre le procédé inverse à celui du démon-
tage (voir chap. 9.).
Pendant le montage de l’arbre (64.00) et des parties intérieures de la
pompe dans la chemise extérieure (14.02), s’assurer que le corps pre-
mier étage (25.01) entre correctement dans le corps d’aspiration
(16.00) et le corps d’étage avec coussinet (25.03) dans le corps pre-
mier étage (25.01).
V
érifier l’état des joints toriques (14.20) et les remplacer si en-
dommagés. S’assurer que les joints toriques (14.20) soient bien
placés sur leurs sièges dans le couvercle inférieur (34.01) et
sur le couvercle supérieur (34.02). Lubrifier les bagues d’étan-
chéité avec de l’eau propre, ou un lubrifiant compatible.
10.1. Couples de serrage
Ecrous (28.04) Ecrous (61.04) Vis (64.25) Vis (70.18) avec
de turbine de tirants accouplement écrous (70.19)
8 Nm 50 Nm 22 Nm 40 Nm
Pendant le serrage des écrous (28.04)
éviter de rayer l’arbre
avec la contre-clef sur le côté opposé.
ATTENTION: les écrous (61.04) sur les tirants d’assemblage
(61.02) et les vis (70.18) avec écrous (70.19) sur la lanterne,
doivent être serrés uniformément avec des opérations
a
lternées en positions diamétralement opposées.
10.2. Position axiale du rotor pompe
En verticale et en partant de la position d’appui (fig. 6a) soulever
le rotor, en appuyant sur une cheville placée dans le trou de
l’arbre, jusqu’à ce que la cheville se pose sur l’accouplement
(
64.22). Dans cette position (
f
ig. 6b
)
l’arbre (64.00) doit être
bloqué, en serrant les vis (64.25) uniformément.
Enlever la cheville.
Monter le moteur comme indiqué dans le chap. 4.
11. Pièces de rechange
Dans le cas de demande de pièces de rechange, préciser la
dénomination, le numéro de position dans le dessin en coupe
(
chap. 12.) et les données de la plaque signalétique (type, date
et numéro de série).
En cas d’inspection ou réparation, avant son expédition ou
sa mise en disponibilité, la pompe doit être soigneusement
vidangée et nettoyée intérieurement et extérieurement.
F
ig. 6a
Rotor posé, arbre non bloqué
d
ans l’accouplement.
(
*) Cheville pour soulèvement de l’arbre.
Fig. 6b
R
otor soulevé, position de blocage
d
e l’arbre dans l’accouplement.
17
L
2
3.93.019
(
*
)
64.00
64.25
64.22
Nr. Description
13.60 Bride avec manchette
14.02 Chemise extérieure
14.04 Bouchon
14.06
Joint torique
14.12 Bouchon
14.16 Joint torique
14.17 Vis
14.18
Joint torique
14.19 Joint torique
14.20
Joint torique
14.54
Bague d’usure (1)
16.00 Corps d’aspiration
20.00 Corps de refoulement
22.12 Joint torique, côté d’aspiration
25.01 Corps premier étage
25.02 Corps d’étage
25.03
Corps d’étage avec coussinet
25.05 Corps dernier étage
28.00
Roue
28.04
Ecrou de blocage de roue
28.08
Rondelle
32.00 Lanterne de raccordement
32.30 Protecteur d’accouplement
32.31 Rondelle
32.32 Vis
34.01
Couvercle inférieur
34.02 Couvercle supérieur
36.00
Garniture mécanique
36.51 Bague d’arrêt, en deux pièces
36.52 Bague d’appui
61.00 Socle
61.02 Tirant d’assemblage
61.04 Ecrou
64.00 Arbre
64.10
Coussinet
64.15 Entretoise
64.19
Entretoise coussinet
64.22 Accouplement
64.25 Vis
66.00 Roulement à billes
66.18 Circlips
66.19
Bague d’appui (3)
70.18 Vis
70.19
Ecrou
99.00
Moteur complet
(1)
Monté dans le corps étage (ne peut être livré séparément)
(2)
V
oir
chap. 12.1.
(3) Seulement avec moteur 132
12. Dessin en coupe et description des pièces
(1)
14.16
14.19
14.18
14.17
66.18
99.00
70.18
70.19
(3)
66.18
66.19
66.00
28.04
14.02
61.00
14.20
28.08
22.12
13.60
64.10
64.19
64.15
64.00
36.52
36.00
14.04
14.06
34.02
32.00
32.32
32.31
32.30
14.12
14.12
34.01
16.00
14.54
25.01
25.03
25.02
28.00
61.02
36.51
25.05
20.00
14.20
61.04
64.25
64.22
66.00
3.93.029
MXV 25-2
MXV 32-4
MXV 40-8
Modifications réservées.
(2)
(2)
istr_MXV25 01_2010 10-12-2009 8:23 Pagina 17

Содержание

istr_MXV25 01_2010 10 12 2009 8 23 Pagina 17 9 2 Remplacement du roulement à billes Si le remplacement d un roulement à billes 66 00 est néces saire monter un roulement du type 2Z C3 à la taille indiquée sur le roulement à changer avec de la graisse appropriée pour la température de fonctionnement La taille du roulement dépend de la taille du moteur taille moteur roulement à billes 80 90 100 112 132 6206 2Z C3 6207 2Z C3 6208 2Z C3 6310 2Z C3 Pendant le serrage des écrous 28 04 avec la contre clef sur le côté opposé éviter de rayer l arbre ATTENTION les écrous 61 04 sur les tirants d assemblage 61 02 et les vis 70 18 avec écrous 70 19 sur la lanterne doivent être serrés uniformément avec des opérations alternées en positions diamétralement opposées 9 3 Coussinet deuxième étage et coussinet intermédiaire Les pompes MXV 25 2 32 4 40 8 ont un coussinet 64 10 sur l arbre 64 00 et un coussinet dans le corps d étage 25 03 après la deuxième turbine en l ordre de aspiration A partir de la MXV 25 212 la MXV 32 412 et la MXV 40 811 il y a un ou deux coussinets intermédiaires voir chap 12 1 Avant le démontage avoir soin de numéroter la position de chacun des corps d étage et de chaque entretoise voir la longueur et la position des entretoises sur le plan en coupe chap 12 1 de manière à faire un remontage correct Pour le remontage suivre le procédé inverse à celui du démon tage voir chap 9 Pendant le montage de l arbre 64 00 et des parties intérieures de la pompe dans la chemise extérieure 14 02 s assurer que le corps pre mier étage 25 01 entre correctement dans le corps d aspiration 16 00 et le corps d étage avec coussinet 25 03 dans le corps pre mier étage 25 01 Vérifier l état des joints toriques 14 20 et les remplacer si en dommagés S assurer que les joints toriques 14 20 soient bien placés sur leurs sièges dans le couvercle inférieur 34 01 et sur le couvercle supérieur 34 02 Lubrifier les bagues d étan chéité avec de l eau propre ou un lubrifiant compatible 10 1 Couples de serrage Ecrous 28 04 de turbine Ecrous 61 04 de tirants Vis 64 25 accouplement Vis 70 18 avec écrous 70 19 8 Nm 50 Nm 22 Nm 40 Nm MXV 25 2 MXV 32 4 MXV 40 8 99 00 70 18 70 19 32 30 66 18 32 31 rm i 32 32 66 00 64 22 O 32 00 E3c 34 02 Q 64 25 _ 61 04 i i 14 06 14 04 i i I i i 36 52 H _____ 14 20 _ 20 00 Ko 36 00 _ 25 05 _ 36 51 61 02 i _i 64 15 _ 14 02 64 19 64 10 13 60 b 4 li __________________ 1 _ 25 02 I А 7 ч 28 04 14 20 28 00 _ 25 03 j 28 08 61 00 __i i r 22 12 _____Jtu r гг Fig 6b Rotor soulevé position de blocage de l arbre dans l accouplement 10 2 Position axiale du rotor pompe 10 Remontage 64 00 Fig 6a Rotor posé arbre non bloqué dans l accouplement Cheville pour soulèvement de l arbre WjгК ТГ i i i i _ 25 01 _ 14 54 1 _ 16 00 _ 34 01 ___ __ 14 12 En verticale et en partant de la position le rotor en appuyant sur une cheville l arbre jusqu à ce que la cheville se 64 22 Dans cette position fig 6b bloqué en serrant les vis 64 25 uniformément d appui fig 6a soulever placée dans le trou de pose sur l accouplement l arbre 64 00 doit être Enlever la cheville Monter le moteur comme indiqué dans le chap 4 11 Pièces de rechange Dans le cas de demande de pièces de rechange préciser la dénomination le numéro de position dans le dessin en coupe chap 12 et les données de la plaque signalétique type date et numéro de série A En cas d inspection ou réparation avant son expédition ou sa mise en disponibilité la pompe doit être soigneusement vidangée et nettoyée intérieurement et extérieurement 12 Dessin en coupe et description des pièces Nr Description 13 60 Bride avec manchette 14 02 Chemise extérieure 14 04 Bouchon 14 06 Joint torique 14 12 Bouchon 14 16 Joint torique 14 17 Vis 14 18 Joint torique 14 19 Joint torique 14 20 Joint torique Bague d usure 1 66 18 14 54 16 00 Corps d aspiration 66 19 3 20 00 Corps de refoulement 22 12 Joint torique côté d aspiration 66 00 Г 25 01 Corps premier étage 25 02 Corps d étage 2 25 03 Corps d étage avec coussinet 25 05 Corps dernier étage 28 00 Roue 28 04 Ecrou de blocage de roue 28 08 Rondelle 32 00 Lanterne de raccordement 32 30 Protecteur d accouplement 32 31 Rondelle 32 32 Vis 34 01 Couvercle inférieur 34 02 Couvercle supérieur 36 00 Garniture mécanique 36 51 Bague d arrêt en deux pièces 36 52 Bague d appui 61 00 Socle 61 02 Tirant d assemblage 61 04 Ecrou 64 00 Arbre 64 10 Coussinet Entretoise 2 64 15 L 64 19 Entretoise coussinet 64 22 Accouplement 64 25 Vis 66 00 Roulement à billes 14 12 66 18 Circlips 66 19 Bague d appui 3 14 16 70 18 Vis 70 19 Ecrou 14 17 99 00 Moteur complet 14 18 1 Monté dans le corps étage ne peut être livré séparément 2 Voir chap 12 1 14 19 3 Seulement avec moteur 132 Modifications réservées 17

Скачать