Zelmer 477 [32/66] Первое включение соковыжималки и ее обслуживание рис e
![Zelmer 477 [32/66] Первое включение соковыжималки и ее обслуживание рис e](/views2/1068735/page32/bg20.png)
34
Подготовка соковыжималки к работе
(разборка) (Рис. B)
Перед первым включением соковыжималки разберите
ее и вымойте съемные детали, которые будут соприка-
саться с перерабатываемыми продуктами.
1
Поставьте соковыжималку вблизи розетки в чистом
и сухом месте на твердом основании.
2
Потяните вниз защелки запорного устройства (6),
чтобы они соскочили из желобков на крышке соковыжи-
малки (5).
3
Выньте толкатель (7), снимите крышку (5).
4
Затем снимите чашу (2) вместе с корпусом (3)
и ситечком (4). Для этого нужно повернуть корпус чаши
(3) вправо (по часовой стрелке) до упора и поднять вверх
корпус вместе с чашей и ситечком.
5
В конце извлеките чашу (2) из корпуса (3).
Разобрав прибор, все съемные детали (за исключе-
●
нием привода) необходимо вымыть в горячей воде
с моющим средством или в посудомоечной машине
при темп. макс. 60°C (за исключением ситечка и при-
вода). Прежде чем приступить к сборке прибора,
дайте обсохнуть чистым деталям.
Подготовка соковыжималки к работе
(сборка) (Рис. C)
1
Установите на привод корпус чаши (3) так, чтобы
защелка (6) находилась несколько слева от кнопок
управления на приводе, и поверните влево до упора
(против часовой стрелки) так, чтобы защелка оказалась
над кнопками.
2
Установите чашу (2) в корпус (3) так, чтобы носик (h)
точно совпал с углублением на корпусе (3).
3
Вложите внутрь ситечко (4) и убедитесь, что оно
установлено прочно и легко вращается.
4
Закройте крышку (5) и защелкните запорное устрой-
ство (6).
5
Вставьте толкатель (7) в загрузочный бункер.
6
Под крышку (5) вставьте контейнер для мякоти (8)
следующим образом: немного наклонив контейнер
вставьте его под козырек чаши (3) и крышку (5), затем
придвиньте его к приводу (1).
7
Поставьте под носик (h) кувшин для сока.
Тщательно вымойте фрукты или овощи, из которых
●
будете выжимать сок, и положите их вблизи при-
бора.
Первое включение соковыжималки
и ее обслуживание (Рис. E)
1
Вложите вилку электропровода в розетку и убеди-
тесь, что индикатор (c) не пульсирует красным цветом.
Прибор имеет дополнительную защиту. Если
прибор подсоединен к розетке питающей сети
и включена кнопка power (a), а индикатор пульси-
рует красным цветом, то это свидетельствует
о том, что или неправильно установлен корпус
(3), или запорные защелки (6) на крышке. В таком
состоянии прибор не включится. Проверьте еще
раз правильность сборки, пока индикатор (c) не
начнет светиться синим цветом.
2
Нажмите на кнопку power (a) – соковыжималка будет
работать на 1 скорости, индикатор светится синим цве-
том. Эта скорость рекомендуется для мягких фруктов.
3
2 скорость рекомендуется для выжимания сока из
твердых овощей и фруктов, таких как: груши, яблоки,
морковь и т.п. В этом случае нажмите на кнопку (b)
(коротко, макс. 2 сек.) – индикатор (c) будет светиться
непрерывным красным цветом.
Если возникнет необходимость перейти снова на 1 ско-
рость, коротко нажмите на кнопку (b) и соковыжималка
возвратится на 1 скорость, индикатор будет светиться
непрерывным синим цветом.
Соковыжималка всегда начинает работу на 1 ско-
рости. Примерная таблица с информацией на
тему выбора скорости для конкретных фруктов
и овощей приведена на 33 странице.
Фрукты и овощи закладывайте в загрузочный бункер
●
аккуратно, с помощью толкателя (в случае надоб-
ности порежьте на куски такого размера, чтобы они
свободно проходили через загрузочный бункер).
Никогда не загружайте продукты руками или
с помощью каких-либо предметов. Используйте
специальный толкатель
4
В случае надобности (если на ситечке скопилось
чрезмерное количество мякоти и соковыжималка начи-
нает вибрировать), можете воспользоваться кнопкой
turbo (b). Для этого нажмите на кнопку (b) и придержите
ок. 3 секунд. Двигатель будет работать на максимальных
оборотах ок. 2 сек. Затем функция turbo выключается
автоматически, а двигатель снова переходит к работе на
прежних оборотах.
ВНИМАНИЕ! Функцию turbo можно включить снова
только через 10 секунд.
Не перегружайте прибор чрезмерным количеством
продукта и не проталкивайте его слишком быстро
(толкателем), т.к. при резком чрезмерном повыше-
нии уровня сока в носике чаши сок может вылиться
из-под крышки или в контейнер для макоти.
Содержание
- Instrukcja użytkowania 1
- Linia produktów product line 1
- User manual 1
- Charakterystyka sokowirówki 2
- Ecology environment protection 2
- Special health recipes 2
- Szanowny kliencie 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właściwego użytkowania 2
- Budowa urządzenia rys a 3
- Dane techniczne 3
- Po zakończeniu pracy odwirowywaniu soku rys d 4
- Przygotowanie sokowirówki do pracy demontaż rys b 4
- Przygotowanie sokowirówki do pracy montaż rys c 4
- Uruchomienie sokowirówki i praca z nią rys e 4
- Co zrobić gdy 5
- Jak robić soki z warzyw i owoców 5
- Zasady konserwacji sokowirówki 5
- Świeże soki to zdrowie 6
- Ekologia zadbajmy o środowisko 7
- Specjalne przepisy zdrowotne 7
- Charakteristika odšťavňovače 8
- Pokyny pro bezpečné a řádné používání přístroje 8
- Vážení zákazníci 8
- Konstrukce obr a 9
- Technické údaje 9
- Uvedení odšťavňovače do provozu demontáž obr b 9
- Uvedení odšťavňovače do provozu montáž obr c 9
- Po zakončení práce odstředění šťávy obr d 10
- Uvedení odšťavňovače do provozu a provoz zařízení obr e 10
- Údržba odšťavňovače 10
- Jak extrahovat šťávu ze zeleniny a ovoce 11
- Pokyny pro případ poruchy 11
- Čerstvé šťávy pro vaše zdraví 11
- Ekologicky vhodná likvidace 12
- Speciální recepty 12
- Charakteristika odšťavovača 13
- Pokyny tykajúce sa bezpečnosti a správnej prevádzky 13
- Vážený zákazník 13
- Konštrukcia zariadenia obr a 14
- Príprava odšťavovača na prevádzku demontáž obr b 14
- Príprava odšťavovača na prevádzku montáž obr c 14
- Technické údaje 14
- Ako na to 15
- Po ukončení práce odšťavovania obr d 15
- Spustenie a prevádzka odšťavovača obr e 15
- Zásady údržby odšťavovača 15
- Ako odšťavovať zeleninu a ovocie 16
- Čerstvá šťava je zdravá 16
- Ekologicky vhodná likvidácia 17
- Špeciálne recepty pre vaše zdravie 17
- A gyümölcscentrifuga jellemzői 18
- A készülék használatára vonatkozó biztonsági és kezelési utasítások 18
- Tisztelt vásárló 18
- A készülék szerkezeti felépítése a ábra 19
- Műszaki adatok 19
- A gyümölcscentrifuga beindítása és működése e ábra 20
- A gyümölcscentrifuga üzembehelyezése előtti előkészületek szétszerelés b ábra 20
- A gyümölcscentrifuga üzembehelyezése előtti előkészületek összeszerelés c ábra 20
- A gyümölcscentrifuga karbantartási szabályai 21
- Használat a lé centrifugálása után d ábra 21
- Hogyan készítsünk zöldség és gyümölcsleveket 21
- Mit kell tenni ha 21
- A friss ivólevek az egészség forrásai 22
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 23
- Különleges egészség receptek 23
- Caracteristicile storcătorului 24
- Indicaţii privind siguranţa şi folosirea corespunzătoare a aparatului 24
- Stimaţi clienţi 24
- Date tehnice 25
- Structura aparatului desen a 25
- Pregătirea storcătorului de fructe legume pentru utilizare demontare desen b 26
- Pregătirea storcătorului de fructe legume pentru utilizare montare desen c 26
- Punerea în funcţiune a storcătorului de fructe legume şi utilizarea sa desen e 26
- Ce facem când 27
- Cum să produceţi sucuri din fructe şi din legume 27
- Curăţarea şi păstrarea storcătorului de legume fructe 27
- După încheierea utilizării producerea sucului prin stoarcere desen d 27
- Sucurile proaspete înseamnă sănătate 28
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 29
- Reţete speciale pentru sănătate 29
- Уважаемые пользователи 30
- Указания по технике безопасности и правильной эксплуатации 30
- Характеристика соковыжималки 30
- Техническая характеристика 31
- Устройство прибора рис a 31
- Первое включение соковыжималки и ее обслуживание рис e 32
- Подготовка соковыжималки к работе разборка рис b 32
- Подготовка соковыжималки к работе сборка рис c 32
- Окончание работы выжимания сока рис d 33
- Правила консервации соковыжималки 33
- Советы по выжиманию сока из овощей и фруктов 33
- Что сделать если 33
- Свежий сок из полезных овощей и фруктов 34
- Специальные рецепты 35
- Экология забота о окружающей среде 35
- Препоръки за безопасност и правилно използване 36
- Уважаеми клиенти 36
- Характеристика на сокоизстисквачката 36
- Технически данни 37
- Устройство на уреда рис a 37
- Приготвяне на сокоизстисквачката за работа разглобяване рис b 38
- Приготвяне на сокоизстисквачката за работа сглобяване рис c 38
- Пускане на сокоизстисквачката и работа с нея рис e 38
- Правила за поддържане на сокоизстисквачката 39
- Приготвяне на сок от зеленчуци и плодове 39
- Решаване на проблеми 39
- След приключване на работа изстискване на сока рис d 39
- Пресните сокове са здраве 40
- Екология грижа за околната среда 41
- Специални здравословни рецепти 41
- Вказівки з безпеки і відповідного користування 42
- Характеристика соковижималки 42
- Шановний клієнте 42
- Складові частини обладнання мал a 43
- Технічні дані 43
- Запуск соковитискувача і робота з ним мал e 44
- Приготування соковитискувача до роботи демонтаж мал b 44
- Приготування соковитискувача до роботи монтаж мал c 44
- Після закінчення роботи витискання соку мал d 44
- Принцип консервації соковитискувача 45
- Що зробити якщо 45
- Як приготувати соки з овочів і фруктів 45
- Свіжі соки це здоров я 46
- Екологія давайте дбати про навколишнє середовище 47
- Спеціальні правила здоров я 47
- Транспортування і зберігання 47
- Gerbiamieji klientai 48
- Prietaiso charakteristika 48
- Sulčiaspaudės naudojimo ir saugumo nuorodos 48
- Sulčiaspaudės parengimas darbui išardymas b pav 49
- Sulčiaspaudės parengimas darbui surinkimas c pav 49
- Sulčiaspaudės sandara a pav 49
- Techniniai duomenys 49
- Darbo pabaiga sulčių spaudimo d pav 50
- Sulčiaspaudės paleidimas ir darbas su ja e pav 50
- Sulčiaspaudės priežiūros principai 50
- Kaip ruošti vaisių ir daržovių sultis 51
- Ką daryti jei 51
- Šviežios sultys sveikata 51
- Ekologija rūpinkimės aplinka 52
- Specialūs receptai sveikatai 52
- Cienījamie pircēji 53
- Drošības un pareizas lietošanas nosacījumi 53
- Ierīces raksturojums 53
- Sulas spiedes sagatavošana darbam izjukšana zim b 54
- Sulas spiedes sagatavošana darbam salikšana zim c 54
- Sulas spiedes uzbūve zīm a 54
- Tehniskie dati 54
- Darba beigas sulas izspiešanas zim d 55
- Sulas spiedes glabāšanas un uzturēšanas noteikumi 55
- Sulas spiedes pirmā ieslēgšana un viņas apkalpošana zim e 55
- Ko darīt ja 56
- Padomi sulas spiešanai no augļiem un dārzeņiem 56
- Ekoloģija rūpes par apkārtējo vidi 57
- Speciālas veselīgas receptes 57
- Svaiga sula no veselīgiem dārzeņiem un augļiem 57
- Austatud kliendid 58
- Ohutu ja sihipärase kasutamise juhised 58
- Seadme kirjeldus 58
- Seadme osad joonis a 59
- Seadme tööks ettevalmistamine kokkupanek joonis c 59
- Seadme tööks ettevalmistamine koostvõtmine joonis b 59
- Tehnilised andmed 59
- Mahlade valmistamine 60
- Mida teha kui 60
- Pärast lõpetamist joonis d 60
- Seadme hooldus 60
- Seadme käivitamine ja selle kasutamine joonis e 60
- Tervislik värske mahl 61
- Keskkonnakaitse 62
- Spetsiaalsed tervislikud retseptid 62
- Characteristics of the juice extractor 63
- Dear customer 63
- Safety operation instructions 63
- Construction of the appliance fig a 64
- Preparation of the juice extractor for operation assembling fig c 64
- Preparation of the juice extractor for operation disassembling fig b 64
- Technical specifications 64
- After operation centrifuging of juice fig d 65
- Juice extractor maintenance rules 65
- Start up of the juice extractor and operation fig e 65
- What to do when 65
- Fresh juice is healthy 66
- Vegetable and fruit juices preparation 66
Похожие устройства
- Intro CHR-7734 Hyundai H1 Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-SB4M1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Intro AHR-7784 Hyundai H1 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 476 Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-SB4V9R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 28Z025 Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-SB4V9R/S Silver Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-7774 Hyundai H1 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 28Z019 Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-2495 Hyundai i30 Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-SE2X1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 28Z020 Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-2494 Hyundai i40 Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-SB4Z9R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 28Z021 Инструкция по эксплуатации
- Intro AHR-2486 Hyundai ix35 Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-SA4S9R/XI Black Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-2491 Hyundai ix35 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 28Z022 Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-SE2V9R/B Black Инструкция по эксплуатации