Zelmer 477 [45/66] Принцип консервації соковитискувача
![Zelmer 477 [45/66] Принцип консервації соковитискувача](/views2/1068735/page45/bg2d.png)
47
Принцип консервації соковитискувача
Після кожного використання соковитискувача його
●
потрібно докладно вимити, не допускаючи до заси-
хання соку і рештків фруктів.
Забруднення в щілинах усуньте щіткою для миття
●
банок або ж щіткою для миття зубів.
Привід потрібно чистити вологою ганчіркою скропле-
●
ною засобом для миття посуду. Потім протріть на
сухо.
У випадку, коли всередину приводу потрапить сік
або вода, потрібно негайно припинити роботу
і віддати пристрій для огляду в сервісний пункт.
Такі комплектуючі, як: миска для соку
●
(2), корпус
миски (3), кришка (5), попихач (7) і збірник рештків (8),
мийте в теплій воді з плином для миття посуду.
Можна також мити в посудомийках при температурі
●
max. 60°C.
Винятком є сито
●
(4). Для нього використовуйте
виключно тверду ворсяну щітку. Не використовуйте
для миття сита металевих щіток!
Після довготривалого використання комплектуючі
●
виконані зі штучних матеріалів можуть поміняти колір.
Не трактуйте це як ваду.
Забарвлення після моркви можна усунути, протира-
●
ючи ганчіркою зволоженою олією.
Після миття докладно висушіть усі комплектуючі.
●
Зберіть соковитискувач так, як це було описано
●
раніше (дивіться пункт. „Приготування соковитис-
кувача для роботи”).
Змотайте провід в сховку, розміщеному в підставці
●
приводу соковитискувача.
Звертайте особливу увагу на прозорі (транспа-
рентні) комплектуючі. Вони вразливі на удари
і падіння. Це може привести до їх пошкодження.
Що зробити якщо:
Обладнання не працює:
Підключіть до розетки обладнання іншого типу і пере- –
вірте чи працює.
Здайте обладнання у сервісний центр. –
Соковитискач сепарує сік неналежним чином, спо-
стерігаються коливання і вібрації:
Застосуйте функцію – turbo. Якщо все ж таки існує
вищевказана проблема, виключіть обладнання, очис-
тіть сито від нагромаджених на фільтраційній сітці від-
ходів.
Додатково у разі заповнення бункера для відходів, –
спорожніть його.
У разі механічного пошкодження сита, абсолютно –
замініть його новим.
Як приготувати соки з овочів і фруктів
Фрукти і овочі призначені для витискання соку повинні
●
бути свіжими і старанно вимитими. Приготування ово-
чів полягає на їх очищенні під водою від піску і землі,
а також очищення від шкірки. Публікації на тему при-
готування соків рекомендують замочувати овочі протя-
гом 5 хвилин у воді з сіллю і лимонною кислотою.
Овочі, приготовані таким способом, не темніють в про-
●
цесі подрібнення і сік з них має натуральний колір.
Ягоди мийте безпосередньо перед вживанням бо
●
вони швидко втрачають свою свіжість.
Підбір овочів і фруктів залежить від пори року, а також
●
від вподобань. На живильну вартість соків з овочів
і фруктів має також вплив спосіб їх приготування.
Соки готуються з соковитих сортів овочів і фруктів, які
●
повинні бути доспілими і свіжими, так як саме з них
ми отримуємо найбільше соку з досконалим смаком
і ароматом.
Для приготування соків підходять такі овочі: помідори,
●
морква, селера, буряки, петрушка, цибуля, капуста,
огірки, чорна редька, румбам бар ітд. Для дієтичних
цілей можна готувати соки з салату, шпинату, пори
і інших овочів.
Такі овочі, як: кріп, петрушка і інші додаються до
●
напоїв дрібно нарізаними.
Фруктові соки можна отримувати майже з усіх сортів
●
фруктів.
Яблука, персики, абрикоси і сливки після миття
●
потрібно ошпарити.
Кісточки обов’язково потрібно вибирати, щоб не
●
пошкодити соковитискувач.
Приготування соку зі слив, ягід, малини, дрібних гру-
●
шок і яблук, а також з інших фруктів є дуже кропітке.
З м’якоті цих фруктів утворюється губчаста маса, яка
затикає отвори сита. Ці фрукти можна використову-
вати для витискання соку, змішуючи їх в малих кіль-
костях з іншими фруктами або овочами, при цьому
потрібно частіше чистити сито.
Овочі коренеплоди і тверді фрукти потрібно порізати
●
на малі шматки.
Фрукти і овочі поміщайте в отвір лійки засипання
●
тільки після ввімкнення соковитискувача.
В разі заблокування продукту в лійці або на лезі
●
подрібнення, використайте функцію turbo. Якщо нічого
не зміниться, вимкніть пристрій, розберіть і очистіть.
Живильна вартість свіжих соків є приближеною до
●
живильної вартості фруктів і овочів. Тому вони є дуже
корисними для осіб у яких є проблеми з перетравлен-
ням свіжих овочів.
Напої з соків особливо потрібні в живленні дітей
●
і старших осіб.
Рекомендується під час споживання соків з овочів
●
запивати їх не великою кількістю води, вони дуже
насичені. Якщо соки не є розведені, то денна норма
не може перевищувати половини склянки.
Фруктові соки є легшими для перетравлення, їх
●
можна пити в більших кількостях: від 3 до 4 склянок
вдень між прийманням їжі.
Содержание
- Instrukcja użytkowania 1
- Linia produktów product line 1
- User manual 1
- Charakterystyka sokowirówki 2
- Ecology environment protection 2
- Special health recipes 2
- Szanowny kliencie 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właściwego użytkowania 2
- Budowa urządzenia rys a 3
- Dane techniczne 3
- Po zakończeniu pracy odwirowywaniu soku rys d 4
- Przygotowanie sokowirówki do pracy demontaż rys b 4
- Przygotowanie sokowirówki do pracy montaż rys c 4
- Uruchomienie sokowirówki i praca z nią rys e 4
- Co zrobić gdy 5
- Jak robić soki z warzyw i owoców 5
- Zasady konserwacji sokowirówki 5
- Świeże soki to zdrowie 6
- Ekologia zadbajmy o środowisko 7
- Specjalne przepisy zdrowotne 7
- Charakteristika odšťavňovače 8
- Pokyny pro bezpečné a řádné používání přístroje 8
- Vážení zákazníci 8
- Konstrukce obr a 9
- Technické údaje 9
- Uvedení odšťavňovače do provozu demontáž obr b 9
- Uvedení odšťavňovače do provozu montáž obr c 9
- Po zakončení práce odstředění šťávy obr d 10
- Uvedení odšťavňovače do provozu a provoz zařízení obr e 10
- Údržba odšťavňovače 10
- Jak extrahovat šťávu ze zeleniny a ovoce 11
- Pokyny pro případ poruchy 11
- Čerstvé šťávy pro vaše zdraví 11
- Ekologicky vhodná likvidace 12
- Speciální recepty 12
- Charakteristika odšťavovača 13
- Pokyny tykajúce sa bezpečnosti a správnej prevádzky 13
- Vážený zákazník 13
- Konštrukcia zariadenia obr a 14
- Príprava odšťavovača na prevádzku demontáž obr b 14
- Príprava odšťavovača na prevádzku montáž obr c 14
- Technické údaje 14
- Ako na to 15
- Po ukončení práce odšťavovania obr d 15
- Spustenie a prevádzka odšťavovača obr e 15
- Zásady údržby odšťavovača 15
- Ako odšťavovať zeleninu a ovocie 16
- Čerstvá šťava je zdravá 16
- Ekologicky vhodná likvidácia 17
- Špeciálne recepty pre vaše zdravie 17
- A gyümölcscentrifuga jellemzői 18
- A készülék használatára vonatkozó biztonsági és kezelési utasítások 18
- Tisztelt vásárló 18
- A készülék szerkezeti felépítése a ábra 19
- Műszaki adatok 19
- A gyümölcscentrifuga beindítása és működése e ábra 20
- A gyümölcscentrifuga üzembehelyezése előtti előkészületek szétszerelés b ábra 20
- A gyümölcscentrifuga üzembehelyezése előtti előkészületek összeszerelés c ábra 20
- A gyümölcscentrifuga karbantartási szabályai 21
- Használat a lé centrifugálása után d ábra 21
- Hogyan készítsünk zöldség és gyümölcsleveket 21
- Mit kell tenni ha 21
- A friss ivólevek az egészség forrásai 22
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 23
- Különleges egészség receptek 23
- Caracteristicile storcătorului 24
- Indicaţii privind siguranţa şi folosirea corespunzătoare a aparatului 24
- Stimaţi clienţi 24
- Date tehnice 25
- Structura aparatului desen a 25
- Pregătirea storcătorului de fructe legume pentru utilizare demontare desen b 26
- Pregătirea storcătorului de fructe legume pentru utilizare montare desen c 26
- Punerea în funcţiune a storcătorului de fructe legume şi utilizarea sa desen e 26
- Ce facem când 27
- Cum să produceţi sucuri din fructe şi din legume 27
- Curăţarea şi păstrarea storcătorului de legume fructe 27
- După încheierea utilizării producerea sucului prin stoarcere desen d 27
- Sucurile proaspete înseamnă sănătate 28
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 29
- Reţete speciale pentru sănătate 29
- Уважаемые пользователи 30
- Указания по технике безопасности и правильной эксплуатации 30
- Характеристика соковыжималки 30
- Техническая характеристика 31
- Устройство прибора рис a 31
- Первое включение соковыжималки и ее обслуживание рис e 32
- Подготовка соковыжималки к работе разборка рис b 32
- Подготовка соковыжималки к работе сборка рис c 32
- Окончание работы выжимания сока рис d 33
- Правила консервации соковыжималки 33
- Советы по выжиманию сока из овощей и фруктов 33
- Что сделать если 33
- Свежий сок из полезных овощей и фруктов 34
- Специальные рецепты 35
- Экология забота о окружающей среде 35
- Препоръки за безопасност и правилно използване 36
- Уважаеми клиенти 36
- Характеристика на сокоизстисквачката 36
- Технически данни 37
- Устройство на уреда рис a 37
- Приготвяне на сокоизстисквачката за работа разглобяване рис b 38
- Приготвяне на сокоизстисквачката за работа сглобяване рис c 38
- Пускане на сокоизстисквачката и работа с нея рис e 38
- Правила за поддържане на сокоизстисквачката 39
- Приготвяне на сок от зеленчуци и плодове 39
- Решаване на проблеми 39
- След приключване на работа изстискване на сока рис d 39
- Пресните сокове са здраве 40
- Екология грижа за околната среда 41
- Специални здравословни рецепти 41
- Вказівки з безпеки і відповідного користування 42
- Характеристика соковижималки 42
- Шановний клієнте 42
- Складові частини обладнання мал a 43
- Технічні дані 43
- Запуск соковитискувача і робота з ним мал e 44
- Приготування соковитискувача до роботи демонтаж мал b 44
- Приготування соковитискувача до роботи монтаж мал c 44
- Після закінчення роботи витискання соку мал d 44
- Принцип консервації соковитискувача 45
- Що зробити якщо 45
- Як приготувати соки з овочів і фруктів 45
- Свіжі соки це здоров я 46
- Екологія давайте дбати про навколишнє середовище 47
- Спеціальні правила здоров я 47
- Транспортування і зберігання 47
- Gerbiamieji klientai 48
- Prietaiso charakteristika 48
- Sulčiaspaudės naudojimo ir saugumo nuorodos 48
- Sulčiaspaudės parengimas darbui išardymas b pav 49
- Sulčiaspaudės parengimas darbui surinkimas c pav 49
- Sulčiaspaudės sandara a pav 49
- Techniniai duomenys 49
- Darbo pabaiga sulčių spaudimo d pav 50
- Sulčiaspaudės paleidimas ir darbas su ja e pav 50
- Sulčiaspaudės priežiūros principai 50
- Kaip ruošti vaisių ir daržovių sultis 51
- Ką daryti jei 51
- Šviežios sultys sveikata 51
- Ekologija rūpinkimės aplinka 52
- Specialūs receptai sveikatai 52
- Cienījamie pircēji 53
- Drošības un pareizas lietošanas nosacījumi 53
- Ierīces raksturojums 53
- Sulas spiedes sagatavošana darbam izjukšana zim b 54
- Sulas spiedes sagatavošana darbam salikšana zim c 54
- Sulas spiedes uzbūve zīm a 54
- Tehniskie dati 54
- Darba beigas sulas izspiešanas zim d 55
- Sulas spiedes glabāšanas un uzturēšanas noteikumi 55
- Sulas spiedes pirmā ieslēgšana un viņas apkalpošana zim e 55
- Ko darīt ja 56
- Padomi sulas spiešanai no augļiem un dārzeņiem 56
- Ekoloģija rūpes par apkārtējo vidi 57
- Speciālas veselīgas receptes 57
- Svaiga sula no veselīgiem dārzeņiem un augļiem 57
- Austatud kliendid 58
- Ohutu ja sihipärase kasutamise juhised 58
- Seadme kirjeldus 58
- Seadme osad joonis a 59
- Seadme tööks ettevalmistamine kokkupanek joonis c 59
- Seadme tööks ettevalmistamine koostvõtmine joonis b 59
- Tehnilised andmed 59
- Mahlade valmistamine 60
- Mida teha kui 60
- Pärast lõpetamist joonis d 60
- Seadme hooldus 60
- Seadme käivitamine ja selle kasutamine joonis e 60
- Tervislik värske mahl 61
- Keskkonnakaitse 62
- Spetsiaalsed tervislikud retseptid 62
- Characteristics of the juice extractor 63
- Dear customer 63
- Safety operation instructions 63
- Construction of the appliance fig a 64
- Preparation of the juice extractor for operation assembling fig c 64
- Preparation of the juice extractor for operation disassembling fig b 64
- Technical specifications 64
- After operation centrifuging of juice fig d 65
- Juice extractor maintenance rules 65
- Start up of the juice extractor and operation fig e 65
- What to do when 65
- Fresh juice is healthy 66
- Vegetable and fruit juices preparation 66
Похожие устройства
- Intro CHR-7734 Hyundai H1 Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-SB4M1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Intro AHR-7784 Hyundai H1 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 476 Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-SB4V9R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 28Z025 Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-SB4V9R/S Silver Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-7774 Hyundai H1 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 28Z019 Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-2495 Hyundai i30 Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-SE2X1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 28Z020 Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-2494 Hyundai i40 Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-SB4Z9R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 28Z021 Инструкция по эксплуатации
- Intro AHR-2486 Hyundai ix35 Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-SA4S9R/XI Black Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-2491 Hyundai ix35 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 28Z022 Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-SE2V9R/B Black Инструкция по эксплуатации