Ferroli DIVATOP MICRO F (WF) [48/88] Divatop micro f
![Ferroli DIVATOP MICRO F (WF) [48/88] Divatop micro f](/views2/1072616/page48/bg30.png)
DIVAtop MICRO F
48
FR
cod. 3540S261 - 02/2010 (Rev. 00)
Caractéristiques de l'eau de l'installation
En présence d'une eau ayant une dureté supérieure à 25°F (1°F = 10 ppm CaCO
3
), il est recom-
mandé d'utiliser une eau spécialement traitée afin d'éviter tout dépôt de tartre éventuel dans la
chaudière. Toutefois, le traitement ne doit pas adoucir l'eau à moins de 15°F (décret 2001-1220
du 10/12/2001"relatif aux eaux destinées à la consommation humaine, à l'exclusion des eaux
minérales naturelles). Le traitement de l'eau utilisée s'impose également dans le cas de circuits
très étendus ou de renouvellements fréquents de l'eau de circulation. Si, en de pareils cas, la vi-
dange totale ou partielle de l'eau du circuit se révèle nécessaire, il est recommandé d'effectuer le
remplissage avec de l'eau traitée.
Système antigel, produits antigel, additifs et inhibiteurs.
La chaudière est équipée d'un système antigel dans l'électronique de fonctionnement qui
active la chaudière en mode chauffage quand la température de l'eau de départ instal-
lation descend en dessous de 6 °C. Le système n'est pas actif en cas de coupure de la
tension d'alimentation de la chaudière et/ou de coupure de l'arrivée du gaz à la chau-
dière. Si nécessaire, il est possible d'utiliser des liquides antigel, des additifs et des inhi-
biteurs, seulement et exclusivement si le producteur de ces liquides ou additifs fournit
une garantie qui assure que ses produits sont idoines à l'utilisation et ne provoquent pas
de dommages à l'échangeur de la chaudière ou à d'autres composants et/ou matériaux
de la chaudière et de l'installation. Il est interdit d'utiliser des liquides antigel, des additifs
et des inhibiteurs non spécifiquement prévus pour l'utilisation dans des installations ther-
miques et compatibles avec les matériaux composant la chaudière et l'installation.
Kit hors-gel pour l'installation à l'extérieur (en option)
En cas d'installation à l'extérieur, dans un endroit partiellement protégé, la chaudière doit
être équipée d'un kit hors-gel approprié pour protéger le circuit d'eau chaude sanitaire.
Le kit est formé d'un thermostat et de quatre résistances électriques. Relier le kit à la car-
te électronique et monter le thermostat et les réchauffeurs sur les conduites de l'eau
chaude sanitaire comme le décrivent les instructions jointes au kit.
Raccordement aux installations solaires
L’appareil est prévu pour pouvoir être jumelé à des installations solaires (fig. 19). Si l'on
désire effectuer ce type d'installation, respecter les prescriptions suivantes :
1. Contacter le Service Assistance Technique de votre zone pour faire configurer l'ap-
pareil lors du premier allumage.
2. Régler une température de l'eau chaude sanitaire de 50 °C environ sur l'appareil.
3. Il est vivement conseillé d'utiliser les kits hydrauliques appropriés FERROLI.
fig. 19 - Schéma installation solaire
A Chaudière murale
B Ballon d'eau chaude
C Sortie eau chaude sanitaire
D Eau froide sanitaire
E Mélange
3.4 Raccordement gaz
B
Avant d'effectuer le raccordement, veiller à ce que l'appareil soit préparé pour
fonctionner avec le type de combustible disponible et prendre soin de bien net-
toyer les conduites du circuit afin d'en retirer tout résidu pouvant compromettre
le bon fonctionnement de la chaudière.
Le raccordement au gaz doit être effectué au raccord prévu (voir fig. 17), conformément
aux normes en vigueur ; utiliser un tuyau métallique rigide ou flexible, à paroi continue
en acier inoxydable, en intercalant un robinet du gaz entre la chaudière et le circuit. Véri-
fier l'étanchéité de toutes les connexions du gaz. La capacité du compteur doit être suf-
fisante pour assurer l'usage simultané de tous les appareils qui y sont reliés. Le diamètre
de la conduite du gaz sortant de la chaudière n'est pas déterminant pour le choix du dia-
mètre de la tuyauterie placée entre l'appareil et le compteur ; elle doit être choisie en fon-
ction de sa longueur et des pertes de charge, conformément aux normes en vigueur.
B
Ne pas utiliser les conduites de gaz comme mise à la terre d'appareils électri-
ques.
3.5 Raccordements électriques
Raccordement au réseau électrique
B
La sécurité électrique de l'appareil ne peut être assurée que lorsque celui-ci est
correctement raccordé à un dispositif de mise à la terre efficace conformément
aux normes électriques en vigueur. Faire vérifier par un professionnel qualifié
l'efficacité et la conformité du dispositif de mise à la terre. Le constructeur ne
saur être tenu pour responsable des dommages éventuels découlant de l'ab-
sence de connexion de mise à la terre efficace. Faire vérifier que l'installation
électrique est adaptée à la puissance maximale absorbée par l'appareil, indi-
quée sur la plaque signalétique de la chaudière.
La chaudière est précâblée; le câble de raccordement au réseau électrique est de type
"Y" sans fiche. Les connexions au réseau électrique doivent être réalisées par raccorde-
ment fixe et dotées d'un interrupteur bipolaire avec une distance entre les contacts d'ou-
verture d'au moins 3 mm, en interposant des fusibles de 3A maximum entre la chaudière
et la ligne. Il est important de respecter la polarité (LIGNE: câble marron / NEUTRE: câ-
ble bleu / TERRE: câble jaune-vert) dans les raccordements au réseau électrique. Lors
de l'installation ou du remplacement du câble d'alimentation, la longueur du conducteur
de terre doit être de 2 cm plus longue des autres.
B
Le câble d'alimentation de l'appareil ne doit pas être remplacé par l'utilisateur.
En cas d'endommagement du câble, éteindre l'appareil et confier exclusive-
ment son remplacement à un professionnel qualifié. En cas de remplacement
du câble d'alimentation, utiliser exclusivement un câble "HAR H05 VV-F"
3x0,75 mm2 avec diamètre extérieur de 8 mm maximum.
Thermostat d'ambiance (optionnel)
B
ATTENTION : LE THERMOSTAT D'AMBIANCE DOIT ÊTRE À CONTACTS
PROPRES. EN RELIANT 230 V. AUX BORNES DU THERMOSTAT, LA CAR-
TE ÉLECTRONIQUE EST IRRÉMÉDIABLEMENT DÉTÉRIORÉE.
En raccordant une chronocommande ou un interrupteur horaire (minuterie),
éviter d'utiliser l'alimentation de ces dispositifs à partir de leur contact d'inter-
ruption. Leur alimentation doit se faire par raccordement direct au secteur ou
par piles selon le type de dispositif.
Accès au bornier
Pour avoir accès au bornier, démonter le panneau avant de la chaudière (voir fig. 28) ;
il sera ainsi possible de relier la sonde externe (rep. 3 fig. 20), le thermostat d'ambiance
(rep. 1 fig. 20) ou la chronocommande à distance (rep. 2 fig. 20).
fig. 20 - Accès au bornier
3.6 air/fumées
Avertissements
L'appareil est du type "C" à chambre étanche et tirage forcé, l'arrivée d'air et la sortie de fu-
mées doivent être raccordées à un des systèmes d'évacuation/aspiration indiqués ci-après.
L'appareil est homologué pour le fonctionnement avec toutes les configurations de che-
minées Cxy indiquées sur la plaque des caractéristiques techniques (quelques configurations
sont données à titre d'exemple dans le présent chapitre). Toutefois, il est possible que cer-
taines configurations de sortie soient expressément limitées ou interdites par les textes ré-
glementaires et/ou la réglementation locale. Avant de procéder à l'installation, vérifier et
respecter scrupuleusement les prescriptions qui s'y rapportent. En outre, respecter le posi-
tionnement des terminaux muraux et/ou sur le toit et les distances minimales d'une fenêtre
adjacente, sous une bouche d'aération, d'un angle de l'édifice, etc.
B
Cet appareil de type C doit être installé en utilisant les conduits d'aspiration et
d'évacuation des fumées fournis par le constructeur selon UNI-CIG 7129/92.
Le non-respect de cette prescription annule automatiquement toute garantie et
responsabilité du constructeur.
Dilatation
A
Sur les conduits de fumée de longueur supérieure au mètre, en phase d'instal-
lation il faut tenir compte de la dilatation naturelle des matériels pendant le fon-
ctionnement.
Pour éviter toute déformation, laisser tous les mètres de conduit un espace de
dilatation d'environ 2 ÷ 4 mm.
Ventilateur modulant
L'appareil est doté d'un système avancé de réglage du débit d'air / fumées, avec venti-
lateur modulant et capteur de pression.
Ce dispositif permet à l'appareil d'adapter automatiquement son fonctionnement au type
de conduit de cheminée et à sa longueur sans avoir à effectuer aucun réglage en phase
d'installation ou à utiliser de diaphragmes dans le circuit de combustion.
En outre, pendant le fonctionnement journalier, l'appareil ajuste en permanence le débit
d'air / fumées en fonction de la variation de la charge thermique. De cette façon, la com-
bustion et l'échange thermique s'obtiennent dans des conditions optimales et le rende-
ment de l'appareil est élevé sur toute sa plage de puissance.
Содержание
- Cod 3540s261 02 2010 rev 00 1
- Divatop micro f 1
- Instructions d utilisation d installation et d entretien 1
- Instructions for use installation and maintenance 1
- Istruzione per l uso l installazione e la manutenzione instrucciones de uso instalación y mantenimiento kullanma kurulum ve bak m talimatla 1
- Divatop micro f 2
- Divatop micro f 3
- Divatop micro f 4
- Divatop micro f 5
- Divatop micro f 6
- Divatop micro f 7
- Divatop micro f 8
- Divatop micro f 9
- Divatop micro f 10
- Attenzione prima di collegare il termostato ambiente o il cronocomando re moto togliere il ponticello sulla morsettiera 11
- Cod 3540s261 02 2010 rev 00 11
- Divatop micro f 11
- Fig 39 schema elettrico 11
- Schema elettrico 11
- Divatop micro f 13
- Divatop micro f 14
- Divatop micro f 15
- Divatop micro f 16
- Divatop micro f 17
- Divatop micro f 18
- Divatop micro f 19
- Divatop micro f 20
- Divatop micro f 21
- Atención antes de conectar el termostato de ambiente o el reloj programa dor a distancia quitar el puente en la regleta de conexiones 22
- Cod 3540s261 02 2010 rev 00 22
- Divatop micro f 22
- Esquema eléctrico 22
- Fig 39 esquema eléctrico 22
- Certificado de garantia 23
- Facsimile 23
- Divatop micro f 24
- Divatop micro f 25
- Divatop micro f 26
- Divatop micro f 27
- Divatop micro f 28
- Divatop micro f 29
- Divatop micro f 30
- Divatop micro f 31
- Divatop micro f 32
- Cod 3540s261 02 2010 rev 00 33
- Dikkat ortam termostatını veya uzaktan kumandalı zamanlayıcı kontrolünü takmadan önce terminal blo undaki konnektörü çıkartınız 33
- Divatop micro f 33
- Ek 39 elektrik eması 33
- Elektrik eması 33
- Bu garanti sadece türkiye de satılan ve kurulumu yapılan cihazlar için geçerlidir 34
- Garant belges 34
- Garant ko ullari 34
- Garant le lg l olarak mü ter n n d kkat etmes gereken hususlar a a ıda belirtilen hususlar garanti kapsamı dı ındadır 34
- Divatop micro f 35
- Divatop micro f 36
- Divatop micro f 37
- Divatop micro f 38
- Divatop micro f 39
- Divatop micro f 40
- Divatop micro f 41
- Divatop micro f 42
- Divatop micro f 43
- Cod 3540s261 02 2010 rev 00 44
- Divatop micro f 44
- Fig 39 wiring diagram 44
- Important before connecting the room thermostat or the remote timer con trol remove the jumper on the terminal block 44
- Wiring diagram 44
- Divatop micro f 45
- Divatop micro f 46
- Divatop micro f 47
- Divatop micro f 48
- Divatop micro f 49
- Divatop micro f 50
- Divatop micro f 51
- Divatop micro f 52
- Divatop micro f 53
- Attention avant de brancher le thermostat d ambiance ou la chronocom mande à distance défaire le pontage sur le bornier 54
- Cod 3540s261 02 2010 rev 00 54
- Divatop micro f 54
- Fig 39 schéma électrique 54
- Schéma électrique 54
- Divatop micro f 55
- Divatop micro f 56
- Divatop micro f 57
- Divatop micro f 58
- Divatop micro f 59
- Divatop micro f 60
- Divatop micro f 61
- Divatop micro f 62
- Divatop micro f 63
- Aten ie înainte de a racorda termostatul de camer sau cronocomanda la distan scoate i puntea de pe panoul de borne 64
- Cod 3540s261 02 2010 rev 00 64
- Divatop micro f 64
- Fig 39 schem electric 64
- Schem electric 64
- Divatop micro 65
- Divatop micro f 65
- En 297 a6 5 c 15 c 65
- Ferrol 65
- Divatop micro f 66
- 1 0 f37 16 67
- A b ot 58 c d ot 58 e f ot 58 g 67
- Cod 3540s261 02 2010 rev 00 67
- Divatop micro f 67
- A b c d 1 2 e 68
- Cod 3540s261 02 2010 rev 00 68
- Divatop micro f 68
- 100 80 125 60 100 80 125 69
- 5 10 4 10 69
- 90 1 0 5 1 0 5 45 0 5 0 25 0 5 0 25 69
- Divatop micro f 69
- Divatop micro f 24 divatop micro f 32 69
- Divatop micro f 24 divatop micro f 32 divatop micro f 37 69
- Divatop micro f 37 69
- Divatop micro f 70
- 1 reset f 71
- A reset 8 71
- Divatop micro f 71
- Divatop micro f 72
- Divatop micro f 73
- Divatop micro f 24 73
- Divatop micro f 32 73
- Divatop micro f 37 73
- Cod 3540s261 02 2010 rev 00 74
- Divatop micro f 74
- Divatop micro f 75
- Divatop micro f 76
- Divatop micro f 77
- Divatop micro f 78
- 100 80 125 60 100 80 125 79
- 5 10 4 10 79
- 90 1 0 1 0 45 0 0 5 0 0 5 79
- Divatop micro f 79
- Divatop micro f 24 divatop micro f 32 79
- Divatop micro f 24 divatop micro f 32 divatop micro f 37 79
- Divatop micro f 37 79
- Divatop micro f 80
- Divatop micro f 81
- Divatop micro f 82
- Divatop micro f 83
- Divatop micro f 24 83
- Divatop micro f 32 83
- Divatop micro f 37 83
- Cod 3540s261 02 2010 rev 00 84
- Divatop micro f 84
- I i i i i 84
- Declaración de conformidad 85
- Declaration of conformity 85
- Dichiarazione di conformità 85
- Uygunluk beyani 85
- Declara ie de conformitate 86
- Déclaration de conformité 86
Похожие устройства
- Sony SVE-1511N1R/SI Silver Инструкция по эксплуатации
- Ferroli DIVATOP 60 F Инструкция по эксплуатации
- Grundig TA 5040 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1511T1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Ferroli DIVATOP 60 C Инструкция по эксплуатации
- Grundig BL 7280 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1511T1R/SI Silver Инструкция по эксплуатации
- Grundig BL 6280 Инструкция по эксплуатации
- Ferroli ECONCEPT TECH 35C Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1511T1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Ferroli ECONCEPT TECH 35A Инструкция по эксплуатации
- Grundig BL 5040 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1511V1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Grundig CH 7280 Инструкция по эксплуатации
- Ferroli ECONCEPT TECH 25C Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1711Q1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Grundig SM 7280 Инструкция по эксплуатации
- Ferroli ECONCEPT TECH 25A Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1511V1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Grundig SM 5040 Инструкция по эксплуатации