Ferroli DIVATOP MICRO F (WF) [57/88] Divatop micro f
![Ferroli DIVATOP MICRO F (WF) [57/88] Divatop micro f](/views2/1072616/page57/bg39.png)
DIVAtop MICRO F
57
RO
cod. 3540S261 - 02/2010 (Rev. 00)
Dacă temperatura ambiantă e mai mică faĠă de valoarea dorită, se recomandă să se-
lectaĠi o curbă de ordin superior úi invers. ContinuaĠi cu măriri sau micúorări de câte o
unitate úi verificaĠi rezultatul în încăpere.
fig. 14 - Curbe de compensare
fig. 15 - Exemplu de deplasare paralelă a curbelor de compensare
Reglările de la cronocomanda la distanĠă
A
Dacă la centrală este conectată Croncomanda la distanĠă (opĠional), reglările
de mai sus trebuie efectuate conform indicaĠiilor din tabel 1. În plus, pe afiúajul
panoului de comandă (det. 5 - fig. 1) se vede temperatura ambiantă curentă,
detectată de Cronocomanda la distanĠă.
Tabel. 1
Reglarea presiunii hidraulice din instalaĠie
Presiunea de umplere a instalaĠiei reci, indicată de hidrometrul centralei, trebuie să fie
de aproximativ 1,0 bar. Dacă presiunea în instalaĠie coboară la valori inferioare celei mi-
nime, cartela centralei va activa anomalia F37 (fig. 16).
fig. 16 - Anomalie presiune insuficientă în instalaĠie
Cu ajutorul robinetului de umplere (det. 1 - fig. 16), readuceĠi presiunea din instalaĠie la
o valoare mai mare de 1,0 bar.
În partea inferioară a centralei se află un manometru (det. 2 - fig. 16) pentru vizualizarea
presiunii chiar úi în absenĠa alimentării.
A
După restabilirea presiunii din instalaĠie, centrala va activa ciclul de evacuare a
aerului, de 120 secunde, identificat pe afiúaj cu "FH".
La sfârúitul operaĠiei închideĠi din nou, întotdeauna, robinetul de umplere (det.
1 - fig. 16)
3. INSTALAREA
3.1 DispoziĠii generale
INSTALAREA CENTRALEI TREBUIE EFECTUATĂ NUMAI DE PERSONAL SPECIA-
LIZAT ùI CU CALIFICARE RECUNOSCUTĂ, RESPECTÂNDU-SE TOATE IN-
STRUCğIUNILE MENğIONATE ÎN PREZENTUL MANUAL TEHNIC, DISPOZIğIILE
LEGALE ÎN VIGOARE, CERINğELE NORMELOR NAğIONALE ùI LOCALE ùI CON-
FORM REGULILOR DE BUNĂ FUNCğIONARE TEHNICĂ.
3.2 Locul de instalare
Circuitul de combustie al aparatului este etanú faĠă de mediul de instalare úi, prin urmare,
aparatul poate fi instalat în orice încăpere. Mediul de instalare trebuie să fie suficient de
aerisit, pentru a evita crearea condiĠiilor de pericol, în caz că există totuúi mici pierderi
de gaz. Această normă de siguranĠă este impusă de Directiva CEE nr. 90/396 pentru
toate aparatele care utilizează gaz, chiar úi pentru cele cu cameră etanúă.
Aparatul este adecvat pentru funcĠionarea într-un loc parĠial protejat, conform EN 297 pr
A6, cu o temperatură minimă de -5°C. Dacă e dotat cu kitul antiîngheĠ corespunzător,
poate fi utilizat la o temperatură minimă de până la -15°C. Se recomandă să se instaleze
centrala sub streaúina unui acoperiú, în interiorul unui balcon sau într-o niúă ferită.
În locul de instalare nu trebuie să existe praf, obiecte sau materiale inflamabile sau gaze
corozive.
Centrala este proiectată pentru instalarea suspendată pe perete úi e dotată în serie cu
un cadru de fixare. FixaĠi cadrul de perete conform cotelor indicate în desenul de pe co-
pertăúi suspendaĠi centrala. La cerere, este disponibil un úablon metalic pentru a trasa
pe perete punctele unde trebuie efectuate orificiile. Fixarea pe perete trebuie să garan-
teze o susĠinere stabilăúi eficientă a generatorului.
A
Dacă aparatul este inclus într-un corp de mobilier sau e montat flancat de piese
de mobilier, trebuie asigurat spaĠiul pentru demontarea carcasei úi pentru de-
sfăúurarea activităĠilor normale de întreĠinere.
3.3 Racordurile hidraulice
Măsuri de precauĠie
Puterea termică a aparatului trebuie stabilită în prealabil cu un calcul al necesarului de
căldură al clădirii, conform normelor în vigoare. InstalaĠia trebuie să fie echipată cu toate
componentele necesare pentru o funcĠionare corectăúi regulată. Se recomandă să in-
terpuneĠi, între centralăúi instalaĠia de încălzire, supape de blocare care să permită,
dacă este necesar, izolarea centralei de instalaĠie.
B
Orificiul de evacuare al supapei de siguranĠă trebuie racordat la o pâlnie sau la
un tub de colectare, pentru a evita scurgerea apei pe jos în caz de suprapre-
siune în circuitul de încălzire. În caz contrar, dacă supapa de evacuare intervi-
ne, inundând încăperea, producătorul centralei nu va putea fi considerat
răspunzător.
Nu utilizaĠi Ġevile instalaĠiilor hidraulice ca împământare pentru aparatele
electrice.
Înainte de instalare, efectuaĠi o spălare corectă a tuturor Ġevilor instalaĠiei, pentru a îndepărta rezi-
duurile sau impurităĠile care ar putea compromite buna funcĠionare a aparatului.
EfectuaĠi racordurile în punctele corespunzătoare, conform desenului din fig. 17 úi sim-
bolurilor de pe aparat.
fig. 17 - Racordurile hidraulice
Kit racorduri
În serie sunt furnizate kiturile de racordare indicate în figura de mai jos (fig. 18)
fig. 18 - Kit de racordare
A Manúon exterior
B Niplu din OT 58
C Garnitură OR
D Inel de oprire din OT 58
E ùaibă din cupru
F Racord din OT 58
G Robinet cu sferă
Reglarea temperaturii în circuitul de încălzire
Reglarea poate fi efectuată fie din meniul Cronocomenzii la
distanĠă, fie de la panoul de comandă al centralei.
Reglarea temperaturii în circuitul de apă menajeră
Reglarea poate fi efectuată fie din meniul Cronocomenzii la
distanĠă, fie de la panoul de comandă al centralei.
Comutarea Vară/Iarnă
Modul Vară are prioritate înaintea unei eventuale cereri de
încălzire de la Cronocomanda la distanĠă.
Selectarea Eco/Comfort
Dezactivând circuitul de apă caldă menajeră din meniul Cron-
comenzii la distanĠă, centrala selectează modul Economy. În
această situaĠie,
tasta 7
- fig. 1 de pe panoul centralei e
dezactivat
ă
.
Activând circuitul de apă caldă menajeră din meniul Cronco-
menzii la distanĠă, centrala selectează modul Comfort. În
această situaĠie, cu
tasta 7
- fig. 1 de pe panoul centralei, se
poate selecta unul dintre cele dou
ă
moduri.
Temperatură variabilă
Atât Cronocomanda la distanĠă cât úi cartela centralei efec-
tuează reglarea Temperaturii Variabile: dintre cele două, are
prioritate Temperatura Variabilă de la cartela centralei.
20
30
40
50
60
70
80
90
85
20 10 0 -10 -20
1
2
3
4
5
68910 7
20
30
40
50
60
70
80
90
85
20 10 0 -10 -20
1
2
3
4
5
6
8910
7
20 10 0 -10 -20
20
30
40
50
60
70
80
90
85
1
2
3
4
568910 7
OFFSET = 20 OFFSET = 40
1
= Tur instalaĠie
4
= Retur instalaĠie
2
= Ieúire apă caldă menajeră
5
= Intrare apă menajeră
3
= Intrare gaz
6
= Evacuare supapă de siguranĠă
85
76
105
80,5
103,5
55
216
189
137
1
2
3
4
5
6
A
F
C D E
FEDB CA
G
Содержание
- Cod 3540s261 02 2010 rev 00 1
- Divatop micro f 1
- Instructions d utilisation d installation et d entretien 1
- Instructions for use installation and maintenance 1
- Istruzione per l uso l installazione e la manutenzione instrucciones de uso instalación y mantenimiento kullanma kurulum ve bak m talimatla 1
- Divatop micro f 2
- Divatop micro f 3
- Divatop micro f 4
- Divatop micro f 5
- Divatop micro f 6
- Divatop micro f 7
- Divatop micro f 8
- Divatop micro f 9
- Divatop micro f 10
- Attenzione prima di collegare il termostato ambiente o il cronocomando re moto togliere il ponticello sulla morsettiera 11
- Cod 3540s261 02 2010 rev 00 11
- Divatop micro f 11
- Fig 39 schema elettrico 11
- Schema elettrico 11
- Divatop micro f 13
- Divatop micro f 14
- Divatop micro f 15
- Divatop micro f 16
- Divatop micro f 17
- Divatop micro f 18
- Divatop micro f 19
- Divatop micro f 20
- Divatop micro f 21
- Atención antes de conectar el termostato de ambiente o el reloj programa dor a distancia quitar el puente en la regleta de conexiones 22
- Cod 3540s261 02 2010 rev 00 22
- Divatop micro f 22
- Esquema eléctrico 22
- Fig 39 esquema eléctrico 22
- Certificado de garantia 23
- Facsimile 23
- Divatop micro f 24
- Divatop micro f 25
- Divatop micro f 26
- Divatop micro f 27
- Divatop micro f 28
- Divatop micro f 29
- Divatop micro f 30
- Divatop micro f 31
- Divatop micro f 32
- Cod 3540s261 02 2010 rev 00 33
- Dikkat ortam termostatını veya uzaktan kumandalı zamanlayıcı kontrolünü takmadan önce terminal blo undaki konnektörü çıkartınız 33
- Divatop micro f 33
- Ek 39 elektrik eması 33
- Elektrik eması 33
- Bu garanti sadece türkiye de satılan ve kurulumu yapılan cihazlar için geçerlidir 34
- Garant belges 34
- Garant ko ullari 34
- Garant le lg l olarak mü ter n n d kkat etmes gereken hususlar a a ıda belirtilen hususlar garanti kapsamı dı ındadır 34
- Divatop micro f 35
- Divatop micro f 36
- Divatop micro f 37
- Divatop micro f 38
- Divatop micro f 39
- Divatop micro f 40
- Divatop micro f 41
- Divatop micro f 42
- Divatop micro f 43
- Cod 3540s261 02 2010 rev 00 44
- Divatop micro f 44
- Fig 39 wiring diagram 44
- Important before connecting the room thermostat or the remote timer con trol remove the jumper on the terminal block 44
- Wiring diagram 44
- Divatop micro f 45
- Divatop micro f 46
- Divatop micro f 47
- Divatop micro f 48
- Divatop micro f 49
- Divatop micro f 50
- Divatop micro f 51
- Divatop micro f 52
- Divatop micro f 53
- Attention avant de brancher le thermostat d ambiance ou la chronocom mande à distance défaire le pontage sur le bornier 54
- Cod 3540s261 02 2010 rev 00 54
- Divatop micro f 54
- Fig 39 schéma électrique 54
- Schéma électrique 54
- Divatop micro f 55
- Divatop micro f 56
- Divatop micro f 57
- Divatop micro f 58
- Divatop micro f 59
- Divatop micro f 60
- Divatop micro f 61
- Divatop micro f 62
- Divatop micro f 63
- Aten ie înainte de a racorda termostatul de camer sau cronocomanda la distan scoate i puntea de pe panoul de borne 64
- Cod 3540s261 02 2010 rev 00 64
- Divatop micro f 64
- Fig 39 schem electric 64
- Schem electric 64
- Divatop micro 65
- Divatop micro f 65
- En 297 a6 5 c 15 c 65
- Ferrol 65
- Divatop micro f 66
- 1 0 f37 16 67
- A b ot 58 c d ot 58 e f ot 58 g 67
- Cod 3540s261 02 2010 rev 00 67
- Divatop micro f 67
- A b c d 1 2 e 68
- Cod 3540s261 02 2010 rev 00 68
- Divatop micro f 68
- 100 80 125 60 100 80 125 69
- 5 10 4 10 69
- 90 1 0 5 1 0 5 45 0 5 0 25 0 5 0 25 69
- Divatop micro f 69
- Divatop micro f 24 divatop micro f 32 69
- Divatop micro f 24 divatop micro f 32 divatop micro f 37 69
- Divatop micro f 37 69
- Divatop micro f 70
- 1 reset f 71
- A reset 8 71
- Divatop micro f 71
- Divatop micro f 72
- Divatop micro f 73
- Divatop micro f 24 73
- Divatop micro f 32 73
- Divatop micro f 37 73
- Cod 3540s261 02 2010 rev 00 74
- Divatop micro f 74
- Divatop micro f 75
- Divatop micro f 76
- Divatop micro f 77
- Divatop micro f 78
- 100 80 125 60 100 80 125 79
- 5 10 4 10 79
- 90 1 0 1 0 45 0 0 5 0 0 5 79
- Divatop micro f 79
- Divatop micro f 24 divatop micro f 32 79
- Divatop micro f 24 divatop micro f 32 divatop micro f 37 79
- Divatop micro f 37 79
- Divatop micro f 80
- Divatop micro f 81
- Divatop micro f 82
- Divatop micro f 83
- Divatop micro f 24 83
- Divatop micro f 32 83
- Divatop micro f 37 83
- Cod 3540s261 02 2010 rev 00 84
- Divatop micro f 84
- I i i i i 84
- Declaración de conformidad 85
- Declaration of conformity 85
- Dichiarazione di conformità 85
- Uygunluk beyani 85
- Declara ie de conformitate 86
- Déclaration de conformité 86
Похожие устройства
- Sony SVE-1511N1R/SI Silver Инструкция по эксплуатации
- Ferroli DIVATOP 60 F Инструкция по эксплуатации
- Grundig TA 5040 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1511T1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Ferroli DIVATOP 60 C Инструкция по эксплуатации
- Grundig BL 7280 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1511T1R/SI Silver Инструкция по эксплуатации
- Grundig BL 6280 Инструкция по эксплуатации
- Ferroli ECONCEPT TECH 35C Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1511T1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Ferroli ECONCEPT TECH 35A Инструкция по эксплуатации
- Grundig BL 5040 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1511V1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Grundig CH 7280 Инструкция по эксплуатации
- Ferroli ECONCEPT TECH 25C Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1711Q1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Grundig SM 7280 Инструкция по эксплуатации
- Ferroli ECONCEPT TECH 25A Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1511V1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Grundig SM 5040 Инструкция по эксплуатации