Ferroli DIVATOP MICRO F (WF) [50/88] Divatop micro f
![Ferroli DIVATOP MICRO F (WF) [50/88] Divatop micro f](/views2/1072616/page50/bg32.png)
DIVAtop MICRO F
50
FR
cod. 3540S261 - 02/2010 (Rev. 00)
4. UTILISATION ET ENTRETIEN
Toutes les opérations de réglage, de transformation, de mise en service et d'entretien
décrites ci-après doivent être effectuées par un professionnel qualifié conformément aux
textes réglementaires et règles de l'art en vigueur (par exemple, le personnel SAT de vo-
tre zone).
FERROLI Toute responsabilité contractuelle et extracontractuelle du constructeur est
exclue pour les dommages causés par des erreurs dans l'installation et l'utilisation et,
dans tous les cas, par le non-respect des instructions fournies par le constructeur.
4.1 Réglages
Transformation du gaz d'alimentation
L'appareil peut fonctionner au gaz naturel ou gaz liquide, et est prédisposé en usine pour
l'un de ces deux types de gaz comme il est clairement indiqué sur l'emballage et sur la
plaquette des données techniques. Quand l'appareil doit être utilisé avec un gaz différent
de celui avec lequel il a été étalonné et essayé en usine, il conviendra de se procurer le
kit de transformation prévu à cet effet et de procéder de la manière suivante :
1. Remplacer les gicleurs du brûleur principal en montant les gicleurs indiqués sur le
tableau des données techniques sez. 5.2, en fonction du type de gaz utilisé
2. Modifier le paramètre concernant le type de gaz :
• Mettre la chaudière en mode veille
• appuyer sur la touche reset (rep. 8 - fig. 1) pendant 10 secondes : l'afficheur
visualise "TS" clignotant
• appuyer sur la touche reset (rep. 8 - fig. 1) : L'afficheur visualise “P01”.
• Appuyer sur les touches "Sanitaire" (réf. 1 et 2 - fig. 1) pour pro-
grammer le paramètre 00 (fonctionnement au méthane) ou 01 (fonctionnement
au GPL).
• appuyer sur la touche fig. 1reset (rep. 8 - ) pendant 10 secondes.
• La chaudière repasse en mode veille
3. Régler les pressions minimum et maximum au brûleur (voir paragraphe correspon-
dant) en programmant les valeurs indiquées dans le tableau des données techni-
ques pour le type de gaz utilisé
4. Appliquer la plaquette adhésive contenue dans le kit de transformation près de la
plaquette des données techniques en vue de signaler la transformation effectuée.
Activation du mode TEST
Appuyer en même temps sur les touches chauffage (rep. 3 et 4 - fig. 1)
pendant 5 secondes de manière à activer le mode TEST. La chaudière s'allume à la
puissance maximale de chauffage fixée comme décrit dans le paragraphe suivant.
Les symboles du chauffage (rep. 24 - fig. 1) et de l'eau chaude sanitaire (rep. 12 - fig. 1)
se mettent à clignoter sur l'afficheur ; la puissance chauffage et la puissance d'allumage
seront respectivement visualisées.
fig. 26 - Mode TEST (puissance chauffage = 100%)
Pour quitter le mode TEST, refaire la séquence d'activation.
Le mode TEST se désactive en tout cas automatiquement après un laps de temps de 15
minutes.
Réglage de la pression au brûleur
Cet appareil, de type à modulation de flamme, a deux valeurs de pression fixes : la valeur
minimale et la valeur maximale qui doivent être indiquées dans le tableau des caractéri-
stiques techniques en fonction du type de gaz utilisé.
• Relier un manomètre à la prise de pression “B“ montée en aval de la vanne à gaz.
• Débrancher le tuyau de compensation de pression “N”.
• Retirer le capuchon de protection “D”.
• Faire fonctionner la chaudière en mode TEST.
• Prérégler la pression maximum à la valeur de tarage, en tournant la vis “G” dans le
sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression et dans le sens inverse
pour la diminuer.
• Débrancher un des deux faston "C" du modureg "F" sur la vanne à gaz.
• Régler la pression minimum à la valeur de tarage par la vis "E", dans le sens des
aiguilles d'une montre pour augmenter et dans le sens inverse pour diminuer.
• Éteindre et allumer le brûleur en contrôlant que la valeur de la pression minimum
reste stable.
• Rebrancher le faston "C" séparé du modureg "F" sur la vanne à gaz
• Vérifier que la pression maximale n'ait subi aucune variation
• Reconnecter le tuyau de compensation de pression “N”.
• Remettre en place le capuchon de protection “D”.
• Pour terminer le mode TEST, répéter la séquence d'activation ou bien attendre 15
minutes.
A
Après avoir effectué le contrôle ou le réglage de la pression, sceller la vis
de réglage avec de la peinture ou un plomb spécifique.
fig. 27 - Vanne à gaz
A Prise de pression en amont
B Prise de pression en aval
C Connexion électrique Modureg
D Capuchon de protection
E Réglage de la pression minimale
F Modureg
G Réglage de la pression minimale
H Raccord du tuyau de compensation
I Connexion électrique vanne à gaz
L Chambre étanche
M Manomètre
N Tuyau de compensation
R Sortie gaz
S Arrivée gaz
Réglage de la puissance de chauffage
Pour régler la puissance de chauffage, positionner la chaudière en mode TEST (voir
sez. 4.1). Appuyer sur les touches Chauffage (rep. 3 et 4 - fig. 1) pour aug-
menter ou diminuer la puissance (Minimum = 00 - Maximum = 100). En appuyant sur la
touche RESET dans les 5 secondes qui suivent le réglage, la puissance reste-
ra celle à peine fixée. Quitter le mode TEST (voir sez. 4.1).
Réglage de la puissance d'allumage
Pour régler la puissance d'allumage, positionner la chaudière en mode TEST (voir
sez. 4.1). Appuyer sur les touches Sanitaire (rep. 1 et 2 - fig. 1) pour aug-
menter ou diminuer la puissance (Minimum = 00 - Maximum = 60). En appuyant sur la
touche dans les 5 secondes qui suivent le réglage, la puissance d'allumage
restera celle à peine fixée. Quitter le mode TEST (voir sez. 4.1).
4.2 Mise en service
B
Vérifications à effectuer au premier allumage et après toutes les opérations
d'entretien ayant occasionné le débranchement des installations ou des inter-
ventions sur les dispositifs de sécurité ou des parties de la chaudière.
Avant d'allumer la chaudière
• Ouvrir les soupapes d'arrêt éventuelles entre la chaudière et l'installation.
• Vérifier l'étanchéité de l'installation de gaz en procédant avec prudence et en utilisant une so-
lution aqueuse pour détecter les fuites éventuelles au niveau des raccords.
• Vérifier le préremplissage correct du vase d'expansion (réf. sez. 5.2)
• Remplir les tuyauteries et assurer l'évacuation complète de l'air dans la chaudière
et les installations, en ouvrant la vanne d'évent d'air sur la chaudière et les vannes
d'évent sur l'installation.
• Vérifier qu'il n'y ait pas de fuites d'eau dans l'installation ni dans la chaudière.
• Vérifier le raccordement de l'installation électrique et le fonctionnement de la mise
à la terre
• Vérifier que la pression de gaz pour le chauffage est bien celle requise
• Vérifier qu'il n'y ait pas de liquides ou de matériaux inflammables dans les alentours
immédiats de la chaudière
e
c
o
c
o
m
f
o
r
t
m
o
d
e
r
e
s
e
t
eco
bar
FHI
BA
R
+
B
D
E
G
C
F
M
N
L
S
Содержание
- Cod 3540s261 02 2010 rev 00 1
- Divatop micro f 1
- Instructions d utilisation d installation et d entretien 1
- Instructions for use installation and maintenance 1
- Istruzione per l uso l installazione e la manutenzione instrucciones de uso instalación y mantenimiento kullanma kurulum ve bak m talimatla 1
- Divatop micro f 2
- Divatop micro f 3
- Divatop micro f 4
- Divatop micro f 5
- Divatop micro f 6
- Divatop micro f 7
- Divatop micro f 8
- Divatop micro f 9
- Divatop micro f 10
- Attenzione prima di collegare il termostato ambiente o il cronocomando re moto togliere il ponticello sulla morsettiera 11
- Cod 3540s261 02 2010 rev 00 11
- Divatop micro f 11
- Fig 39 schema elettrico 11
- Schema elettrico 11
- Divatop micro f 13
- Divatop micro f 14
- Divatop micro f 15
- Divatop micro f 16
- Divatop micro f 17
- Divatop micro f 18
- Divatop micro f 19
- Divatop micro f 20
- Divatop micro f 21
- Atención antes de conectar el termostato de ambiente o el reloj programa dor a distancia quitar el puente en la regleta de conexiones 22
- Cod 3540s261 02 2010 rev 00 22
- Divatop micro f 22
- Esquema eléctrico 22
- Fig 39 esquema eléctrico 22
- Certificado de garantia 23
- Facsimile 23
- Divatop micro f 24
- Divatop micro f 25
- Divatop micro f 26
- Divatop micro f 27
- Divatop micro f 28
- Divatop micro f 29
- Divatop micro f 30
- Divatop micro f 31
- Divatop micro f 32
- Cod 3540s261 02 2010 rev 00 33
- Dikkat ortam termostatını veya uzaktan kumandalı zamanlayıcı kontrolünü takmadan önce terminal blo undaki konnektörü çıkartınız 33
- Divatop micro f 33
- Ek 39 elektrik eması 33
- Elektrik eması 33
- Bu garanti sadece türkiye de satılan ve kurulumu yapılan cihazlar için geçerlidir 34
- Garant belges 34
- Garant ko ullari 34
- Garant le lg l olarak mü ter n n d kkat etmes gereken hususlar a a ıda belirtilen hususlar garanti kapsamı dı ındadır 34
- Divatop micro f 35
- Divatop micro f 36
- Divatop micro f 37
- Divatop micro f 38
- Divatop micro f 39
- Divatop micro f 40
- Divatop micro f 41
- Divatop micro f 42
- Divatop micro f 43
- Cod 3540s261 02 2010 rev 00 44
- Divatop micro f 44
- Fig 39 wiring diagram 44
- Important before connecting the room thermostat or the remote timer con trol remove the jumper on the terminal block 44
- Wiring diagram 44
- Divatop micro f 45
- Divatop micro f 46
- Divatop micro f 47
- Divatop micro f 48
- Divatop micro f 49
- Divatop micro f 50
- Divatop micro f 51
- Divatop micro f 52
- Divatop micro f 53
- Attention avant de brancher le thermostat d ambiance ou la chronocom mande à distance défaire le pontage sur le bornier 54
- Cod 3540s261 02 2010 rev 00 54
- Divatop micro f 54
- Fig 39 schéma électrique 54
- Schéma électrique 54
- Divatop micro f 55
- Divatop micro f 56
- Divatop micro f 57
- Divatop micro f 58
- Divatop micro f 59
- Divatop micro f 60
- Divatop micro f 61
- Divatop micro f 62
- Divatop micro f 63
- Aten ie înainte de a racorda termostatul de camer sau cronocomanda la distan scoate i puntea de pe panoul de borne 64
- Cod 3540s261 02 2010 rev 00 64
- Divatop micro f 64
- Fig 39 schem electric 64
- Schem electric 64
- Divatop micro 65
- Divatop micro f 65
- En 297 a6 5 c 15 c 65
- Ferrol 65
- Divatop micro f 66
- 1 0 f37 16 67
- A b ot 58 c d ot 58 e f ot 58 g 67
- Cod 3540s261 02 2010 rev 00 67
- Divatop micro f 67
- A b c d 1 2 e 68
- Cod 3540s261 02 2010 rev 00 68
- Divatop micro f 68
- 100 80 125 60 100 80 125 69
- 5 10 4 10 69
- 90 1 0 5 1 0 5 45 0 5 0 25 0 5 0 25 69
- Divatop micro f 69
- Divatop micro f 24 divatop micro f 32 69
- Divatop micro f 24 divatop micro f 32 divatop micro f 37 69
- Divatop micro f 37 69
- Divatop micro f 70
- 1 reset f 71
- A reset 8 71
- Divatop micro f 71
- Divatop micro f 72
- Divatop micro f 73
- Divatop micro f 24 73
- Divatop micro f 32 73
- Divatop micro f 37 73
- Cod 3540s261 02 2010 rev 00 74
- Divatop micro f 74
- Divatop micro f 75
- Divatop micro f 76
- Divatop micro f 77
- Divatop micro f 78
- 100 80 125 60 100 80 125 79
- 5 10 4 10 79
- 90 1 0 1 0 45 0 0 5 0 0 5 79
- Divatop micro f 79
- Divatop micro f 24 divatop micro f 32 79
- Divatop micro f 24 divatop micro f 32 divatop micro f 37 79
- Divatop micro f 37 79
- Divatop micro f 80
- Divatop micro f 81
- Divatop micro f 82
- Divatop micro f 83
- Divatop micro f 24 83
- Divatop micro f 32 83
- Divatop micro f 37 83
- Cod 3540s261 02 2010 rev 00 84
- Divatop micro f 84
- I i i i i 84
- Declaración de conformidad 85
- Declaration of conformity 85
- Dichiarazione di conformità 85
- Uygunluk beyani 85
- Declara ie de conformitate 86
- Déclaration de conformité 86
Похожие устройства
- Sony SVE-1511N1R/SI Silver Инструкция по эксплуатации
- Ferroli DIVATOP 60 F Инструкция по эксплуатации
- Grundig TA 5040 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1511T1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Ferroli DIVATOP 60 C Инструкция по эксплуатации
- Grundig BL 7280 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1511T1R/SI Silver Инструкция по эксплуатации
- Grundig BL 6280 Инструкция по эксплуатации
- Ferroli ECONCEPT TECH 35C Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1511T1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Ferroli ECONCEPT TECH 35A Инструкция по эксплуатации
- Grundig BL 5040 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1511V1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Grundig CH 7280 Инструкция по эксплуатации
- Ferroli ECONCEPT TECH 25C Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1711Q1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Grundig SM 7280 Инструкция по эксплуатации
- Ferroli ECONCEPT TECH 25A Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1511V1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Grundig SM 5040 Инструкция по эксплуатации