Metabo UK 290 [17/51] English
![Metabo UK 290 [17/51] English](/views2/1076081/page17/bg11.png)
17
ENGLISH
A
Risk of personal injury and
crushing by moving parts!
• Do not operate the machine without
installed guards.
• Always keep sufficient distance to
the saw blade. Use suitable feeding
aids, if necessary. Keep sufficient
distance to driven components
when operating the electric
machine.
• Wait for the saw blade to come to a
complete standstill before removing
cutoffs, scrap, etc., from the work
area.
• Never try to slow down or stop the
saw blade by pushing the workpiece
against the saw blade from the side.
• Ensure the machine is disconnected
from power before servicing.
• Ensure that when switching on (e.g.
after servicing) no tools or loose
parts are left on or in the machine.
• Turn power off if the machine is not
used.
A
Cutting hazard, even with the
cutting tool at standstill!
• Wear gloves when changing cutting
tools.
• Store the saw blade(s) in a safe
place and in such a manner that
nobody can get hurt.
A
Risk of kickback (workpiece is
caught by the saw blade and thrown
against the operator):
• Always work with a properly set riv-
ing knife.
• The riving knife and the saw blade
used must match: the riving knife
should be thinner than the kerf, but
thicker than the saw blade body.
• Do not jam workpieces.
• Make sure the saw blade is suitable
for the workpiece material.
• Cut thin or thin-walled workpieces
only with fine-toothed saw blades.
• Always use sharp saw blades.
• If in doubt, check workpiece for
inclusion of foreign matter (e.g. nails
or screws).
• Cut only workpieces that have
dimensions which allow them to be
safely and securely held during cut
-
ting.
• Never cut several workpieces at the
same time – and also no bundles
containing several individual pieces.
Risk of personal injury if individual
pieces are caught by the saw blade
uncontrolled.
• Remove small cutoffs, scrap, etc.,
from the work area – when doing so,
the saw blade must be at a com
-
plete standstill.
c
Drawing-in/trapping hazard!
• Ensure that no parts of the body or
clothing can be caught and drawn in
by rotating components (no neck
-
ties, no gloves, no loose-fitting
clothes; contain long hair with hair
-
net).
• Never cut any workpieces which
contain
− ropes,
− strings,
− cords,
− cables or
− wires, or to which any of the
above are attached.
A
Hazard generated by insuffi-
cient personal protection gear!
• Wear hearing protection.
• Wear safety glasses.
• Wear dust mask.
• Wear suitable work clothes.
• When working outdoors wearing of
non-slip shoes is recommended.
A
Risk of injury by inhaled wood
dust!
• Some types of wood dust (e.g.
beech, oak, ash) may cause cancer
when inhaled. Work only with a suit
-
able dust collector attached to the
saw. The dust collector must comply
with the specifications stated in the
Technical Specifications.
• Minimise the amount of wood dust
escaping from the machine into the
environs:
− remove wood dust deposits from
the work area (do not blow
away!);
− repair any leaks on the dust col-
lector;
− keep your work area well venti-
lated at all times.
A
Hazard generated by modifica-
tion of the machine or use of parts
not tested and approved by the manu-
facturer!
• Strictly follow these instructions
when assembling the machine.
• Use only parts approved by the
manufacturer. This applies espe-
cially to:
− saw blades (see "Available
Accessories" for stock-nos.);
− safety devices (see “Spare parts
list” for stock nos.).
• Do not change any parts.
A
Hazard generated by tool
defects!
• Keep machine and accessories in
good repair. Follow the maintenance
instructions.
• Before every use of this machine,
check for possible damage: before
operating the machine all safety
devices, protective guards or slightly
damaged parts need to be carefully
checked to see if they are fully oper
-
ational as specified. Check that all
moving parts operate smoothly and
without jamming. All parts must be
correctly installed and meet all con
-
ditions necessary for a proper oper-
ation of the machine.
• Any damaged parts or protection
devices must be repaired or
replaced by a qualified specialist.
Have damaged switches replaced
by a service centre. Do not operate
machine if the switch cannot be
turned ON or OFF.
• Keep handles free of oil and grease.
A
Risk of injury by noise!
• Wear hearing protection.
• Make sure the riving knife is not
bend. A bent riving knife will push
the workpiece against the side of the
saw blade, causing noise.
A
Danger from blocking work-
pieces or workpiece parts!
If blockage occurs:
1. Switch machine OFF.
2. Unplug mains cable.
3. Wear gloves.
4. Clear the blockage using a suitable
tool.
Symbols on the machine
Danger!
Disregard of the following
warnings may lead to
serious personal injury or
material damage.
Read instructions.
Do not reach into the
revolving saw blade.
Wear safety goggles.
Содержание
- Uk 290 1
- Director innovation research and development 2
- Dokumentationsbevollmächtigter responsible person for documentation chargé de la documentation 2
- U2a0386_20 fm 2
- Unterflurzugkreissäge sliding saw uk 290 2
- Volker siegle 2
- Deutsch 3
- Die säge im überblick lieferumfang 3
- Originalbetriebsanleitung 3
- Allgemeine sicherheits hinweise 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Deutsch 4
- Inhaltsverzeichnis 4
- Sicherheit 4
- Zuerst lesen 4
- Deutsch 5
- Besondere produkteigen schaften 6
- Deutsch 6
- Sicherheitseinrichtungen 6
- Bedienelemente 7
- Deutsch 7
- Deutsch 8
- Gerät aufstellen 8
- Inbetriebnahme 8
- Späneabsauganlage 8
- Bedienung 9
- Deutsch 9
- Netzanschluss 9
- Tischkreissäge 9
- Zugkreissäge 9
- Deutsch 10
- Sägeblatt wechseln 10
- Wartung und pflege 10
- Deutsch 11
- Neigungsbegrenzung einstellen 11
- Skalenband justieren 11
- Stoßdämpfer einstellen 11
- Säge reinigen 11
- Deutsch 12
- Gerät aufbewahren 12
- Lieferbares zubehör 12
- Reparatur 12
- Tipps und tricks 12
- Transport 12
- Umweltschutz 12
- Wartung 12
- Deutsch 13
- Probleme und störungen 13
- Deutsch 14
- Technische daten 14
- English 15
- Original operating instructions 15
- Parts and components standard delivery 15
- English 16
- General safety instruc tions 16
- Please read first 16
- Safety 16
- Specified conditions of use 16
- Table of contents 16
- English 17
- English 18
- Operating elements 18
- Safety devices 18
- Special product features 18
- English 19
- Initial operation 19
- Machine installation 19
- Dust collector 20
- English 20
- Mains connection 20
- Circular saw 21
- Crosscut saw 21
- English 21
- Operation 21
- Care and maintenance 22
- English 22
- Saw blade change 22
- Adjusting the scale 23
- Adjusting the tilt limiter 23
- Cleaning the saw 23
- English 23
- Maintenance 23
- Setting the motorhead carriage damper 23
- Storage 23
- Transport 23
- Available accessories 24
- English 24
- Environmental protection 24
- Repairs 24
- Tips and tricks 24
- Trouble shooting 24
- English 25
- Technical specifications 25
- Français 26
- Instructions d utilisation originales 26
- Vue générale de la scie fourniture 26
- Consignes générales de sécurité 27
- Français 27
- Sécurité 27
- Table des matières 27
- Utilisation conforme à l usage 27
- À lire au préalable 27
- Français 28
- Dispositifs de sécurité 29
- Français 29
- Particularités du produit 29
- Français 30
- Éléments de commande 30
- Français 31
- Installation de l appareil 31
- Mise en service 31
- Dispositif d aspiration des copeaux 32
- Français 32
- Manipulation de l appa reil 32
- Raccordement au secteur 32
- Scie circulaire de table 32
- Changement de la lame de scie 33
- Français 33
- Maintenance 33
- Scie passante 33
- Ajuster la bande graduée 34
- Français 34
- Régler l amortisseur 34
- Régler la limitation d inclinaison 34
- Accessoires disponibles 35
- Conseils et astuces 35
- Conservation de l appa reil 35
- Français 35
- Maintenance 35
- Nettoyage de la scie 35
- Transport 35
- Français 36
- Nement 36
- Problèmes et pannes 36
- Protection de l environ 36
- Réparations 36
- Caractéristiques techniques 37
- Français 37
- Italiano 38
- Manuale d uso originale 38
- Visione d insieme dell apparecchio ambito della fornitura 38
- Istruzioni generali per la sicurezza 39
- Istruzioni obbligatorie 39
- Italiano 39
- Sicurezza 39
- Sommario 39
- Utilizzo appropriato 39
- Italiano 40
- Caratteristiche partico lari del prodotto 41
- Dispositivi di sicurezza 41
- Italiano 41
- Elementi 42
- Italiano 42
- Installazione dell appa recchio 43
- Italiano 43
- Messa in funzione 43
- Collegamento elettrico 44
- Impianto di aspirazione dei trucioli 44
- Italiano 44
- Sega circolare a banco 44
- Italiano 45
- Manutenzione 45
- Sega circolare a lama scorrevole 45
- Sostituzione della lama 45
- Impostare la limitazione dell inclinazione 46
- Italiano 46
- Regolare il nastro gra duato 46
- Consigli e suggerimenti 47
- Custodia dell apparec chio 47
- Italiano 47
- Manutenzione 47
- Pulizia della sega 47
- Regolazione dell ammor tizzatore 47
- Trasporto 47
- Accessori disponibili su richiesta 48
- Italiano 48
- Problemi e anomalie 48
- Riparazione 48
- Rispetto dell ambiente 48
- Dati tecnici 49
- Italiano 49
Похожие устройства
- Philips HD7751 Инструкция по эксплуатации
- Metabo UK 333 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7546 Инструкция по эксплуатации
- Metabo P 3000 G Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7562 Инструкция по эксплуатации
- Metabo P 3300 S Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7563 Инструкция по эксплуатации
- Metabo P 4000 S Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7564 Инструкция по эксплуатации
- Metabo P 5500 M Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7565 Инструкция по эксплуатации
- Metabo DH 330 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7566 Инструкция по эксплуатации
- Metabo HC 260 C Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV7430D6 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7567 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BKH 450 Plus Инструкция по эксплуатации
- Remington PG6050 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7140 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BKS 400 Plus Инструкция по эксплуатации