Hitachi CJ10DL [96/96] Hitachi koki co ltd
![Hitachi CJ10DL [96/96] Hitachi koki co ltd](/views2/1000081/page96/bg60.png)
Содержание
- Cj 10dl 1
- Cordless mini saw akku stichsage znaöooeya pnatapiaq pikpq kompaktowa wyrzynarka bateryjna akkus mini füresz akku mini pila akülü mini festere mini fierästräu sabie cu acumulatori akumulatorska mini zaga аккумуляторная ножовочная мини пила 1
- Hitachi 1
- Hitachi kokï 1
- English 9
- General power tool safety warnings 9
- Caution on lithium ion battery 10
- English 10
- Precautions for cordless mini saw 10
- Applications 11
- English 11
- Optional accessories sold separately 11
- Specifications 11
- Standard accessories 11
- Battery removal installation 12
- Charging 12
- English 12
- Prior to operation 12
- English 13
- How to use 13
- English 14
- English 15
- Selection of blades 15
- English 16
- Guarantee 16
- Maintenance and inspection 16
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 17
- Deutsch 17
- Deutsch 18
- Stichsäge 18
- Vorsichtsmassnahmen für die akku 18
- Warnung zum lithium ionen akku 18
- Deutsch 19
- Technische daten 19
- Anwendungsgebiete 20
- Deutsch 20
- Herausnehmen einsetzen der batterie 20
- Sonderzubehor separat zu beziehen 20
- Standardzubehor 20
- Deutsch 21
- Verwendung 21
- Vor inbetriebnahme 21
- Deutsch 22
- Auswahl der sägeblätter 23
- Deutsch 23
- Deutsch 24
- Wartung und inspektion garantie 24
- Eààqviká 25
- Tenikes пр0е1д0п01н1ее аефале1ае haektpikoy_eptaaeioy________________________ 25
- Eààqviká 26
- Метра профулаене па th 1па0о2ега 26
- Мпатар1а2 mikph 26
- Про2охн sthn мпатар1а iqnton ai0ioy 26
- Профуланн 26
- Dpoeiaonoihzh 27
- Dpoioxh 27
- Eaaqvikd 27
- Npoeiaonoihih 27
- Texnika xapakthpiitika 27
- A0aipezh kai tonooethsh mnatapias 28
- Eoapmores 28
- Eààqviká 28
- Kanonika eeapthmata 28
- Piotó 28
- Wptish 28
- Vijdaollbv hl nldu 29
- Zhiouowizhdx 01 vn zuu 30
- Eààqviká 32
- Zhmeinzh 32
- Еп1л0гн aeniaftn 32
- Eààqviká 33
- Synthphsh kai елегхое 33
- Еггун1н 33
- Ogólne wskazówki bezpieczeñstwa dotyczace urzadzeñ elektrycznych 34
- Polski 34
- Polski 35
- Srodki ostroznosci stosowane przy uzywaniu kompaktowej wyrzynarki bateryjnej 35
- Polski 36
- Uwagi dotyczace akumulatora u ion 36
- Dodatkowe wyposazenie do nabycia oddzielnie 37
- Polski 37
- Standardowe wyposazenie i przystawki 37
- Tadowanie 37
- Wymagania techniczne 37
- Wymontowanie i montaz akumulatora 37
- Zastosowanie 37
- Jak uzywac 38
- Polski 38
- Przed rozpoczçciem pracy 38
- Polski 39
- Polski 40
- Wybôr ostrzy 40
- Gwarancja 41
- Konserwacja i inspekcja 41
- Polski 41
- Magyar 42
- Szerszâmgépekre vonatkozó âltalânos biztonsàgi figyelmeztetések 42
- Figyelmeztetés a lîtiumion akkumulâtorral kapcsolatosan 43
- Magyar 43
- Ôvintézkedések az akkus mini fürészre vonatkozôan 43
- Magyar 44
- Müszaki adatok 44
- Alkalmazâsok 45
- Az akkumulâtor kivétele behelyezése 45
- Magyar 45
- Opcionâlis tartozékok külön beszerezhetôk 45
- Standard tartozékok 45
- Tôltés 45
- A készülék használata 46
- Az üzemelés elótti óvintézkedések 46
- Magyar 46
- Magyar 47
- Magyar 48
- Garancia 49
- Karbantartás és ellenorzés 49
- Magyar 49
- Cestina 50
- Obecná varování tykající se bezpecnosti el prístroje 50
- Bezpecnostni opatreni pro akku mini pilo 51
- Cestina 51
- Upozornéní pro lithium ionové baterie 51
- Cestina 52
- Parametry 52
- Standardnì prìslusenstvi 52
- Cestina 53
- Dalsí príslusenství prodává se zvlásf 53
- Nabíjení 53
- Pouzití 53
- Prep pouzitim 53
- Vyjmutí vyména akumulátoru 53
- Cestina 54
- Pouzitì 54
- Cestina 55
- Cestina 56
- Volba listù 56
- Cestina 57
- Záruka 57
- Údrzbaakontrola 57
- Genel elektrikli alet güvenlík uyarilari 58
- Türkte 58
- Akülü míní testere qín ónlemler 59
- Lityum ion pille ilgili uyari 59
- Türkte 59
- Stan dart aksesuarlar 60
- Teknik özellikler 60
- Türkte 60
- Bataryanin çikarilmasi takilmasi 61
- Kullanim õncesínde 61
- Sarj íslemí 61
- Türkçe 61
- Uygulamalar 61
- Ìstege bagli aksesuarlar aynca saillir 61
- Nasil kullanilir 62
- Türkçe 62
- Türkçe 63
- Biçak seçîmî 64
- Türkçe 64
- Bakim ve ìnceleme 65
- Garantì 65
- Türkqe 65
- Avertismente generale privino siguranta in folosirea sculei electrice_____________________________________ 66
- Romàna 66
- Acumulatorul litiu ion 67
- Precautii referitoare la 67
- Precautii referitoare la mini fieràstràul sabie cu acumulatori 67
- Romàna 67
- Romänä 68
- Specificati 68
- Accesorii optionale se vànd separat 69
- Accesorii standard 69
- Incàrcare 69
- Romàna 69
- Scoaterea montarea acumulatorului 69
- Utilitàri 69
- Modul de utilizare 70
- Romàna 70
- Înainte de utilizare 70
- Romàna 71
- Romàna 72
- Garantie 73
- Romàna 73
- Întretinere gl verificare 73
- Slovenscina 74
- Splosna varnostna navodila za elektricno orodje 74
- Opozorilo za litu ionsko baterijo 75
- Slovenscina 75
- Varnostni ukrepi za delo z akumulatorsko mini zago 75
- Opcijski dodatki prodajani loceno 76
- Slovenscina 76
- Specifikacije 76
- Standardni dodatki 76
- Uporabe 76
- Odstranjevanje namescanje baterije 77
- Polnjenje 77
- Pred uporabo 77
- Slovenscina 77
- Slovenscina 78
- Uporaba 78
- Izbira rezil 79
- Slovenscina 79
- Garancija 80
- Slovenscina 80
- Vzdrzevanje in pregledi 80
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментом 81
- Русский 81
- Меры предосторожности при 82
- Ножовочной мини пилы 82
- Русский 82
- Эксплуатации аккумуляторной 82
- Аккумуляторной батареей 83
- Меры предосторожности при 83
- Обращении с ионно литиевой 83
- Русский 83
- Дополнительные принадлежности 84
- Исюзп 84
- Области применения 84
- Приобретаются отдельно 84
- Русский 84
- Стандартные принадлежности 84
- Технические характеристики 84
- Зарядка 85
- Перед началом работы 85
- Русский 85
- Снятие установка батареи 85
- Практическое применение 86
- Русский 86
- Русский 87
- Русский 88
- Гарантия 89
- Осмотр 89
- Русский 89
- Техническое обслуживание и 89
- Hitachi 92
- Hitachi power tools czech s r o 95
- Hitachi power tools hungary kit 95
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 95
- Hitachi power tools polska sp z o o 95
- Hitachi power tools romania 95
- Hitachi power tools österreich gmbh 95
- Code no c99183391 g printed in china 96
- Head office in japan 96
- Hitachi koki co ltd 96
- Hitachi power tools europe gmbh 96
- K kato board director 96
- Representative office in europe 96
- Shinagawa intercity tower а 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 96
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 96
Похожие устройства
- Garmin Fishfinder 340C Инструкция по эксплуатации
- Akai LPD8 Инструкция по эксплуатации
- Sharp CD-XP250WR Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ 14 DSL Инструкция по эксплуатации
- Garmin Fishfinder 400C Инструкция по эксплуатации
- Akai LPK25 Инструкция по эксплуатации
- Sharp CD-XP200WR Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ18DSL Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSG 62185 Инструкция по эксплуатации
- Sharp CD-XP170WR Инструкция по эксплуатации
- HTC Titan Инструкция по эксплуатации
- Akai MPD32 Инструкция по эксплуатации
- Festool CARVEX PSC 400 GG Li 18 561533 Инструкция по эксплуатации
- Sharp CD-XP160WR Инструкция по эксплуатации
- HTC Radar Инструкция по эксплуатации
- Akai EWI4000S Инструкция по эксплуатации
- Festool CARVEX PSBC 400 EB-Plus Li 18 561535 Инструкция по эксплуатации
- Sharp CD-XP120WR Инструкция по эксплуатации
- Akai MINIAK Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Note Инструкция по эксплуатации
English Cestina I EC DECLARATION OF CONFORMITY PROHLÄSENI O SHQDÉ S CE We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with standards or standardized documents EN60745 EN60335 EN55014 and EN61000 in accordance with Council Directives 2004 108 EC 2006 5 EC and 98 37 EC This product also complies with the essential requirements of 2006 42 EC to be applied from 29 December 2009 instead of 98 37 EC Prohlasujeme na svoji zodpovèdnost ze tento vyrobek odpovídá normám EN60745 EN60335 EN55014 a EN61000 v souladu se smémicemi 2004 108 EC 2006 95 EC a 98 37 EC Tento vyrobek rovnèz vyhovuje základním pozadavküm 2006 45 EC platnÿch od 29 prosince 2009 náhradou za 98 37 EC This declaration marking Toto prohlásení piati pro vÿrobek oznacenÿ znackou CE is applicable to the product affixed CE Deutsch Türkçe J AB UYGUNLUK BEYANI ERKLÄRUNG ZUR KONFORMITÄT MIT CE REGELN Wir erklären mit alleiniger Verantwortung daß dieses Produkt den Standards oder standardisierten Dokumenten EN60745 EN60335 EN55014 und EN61000 in Übereinstimmung mit den Direktiven des Europarats 2004 108 CE 2006 95 CE und 98 37 CE entspricht Dieses Produkt entspricht auch den wesentlichen Anforderungen der Richtlinie 2006 42 CE die ab 29 Dezember 2009 statt 98 37 CE in Kraft ist Bu ürünün 2004 108 EC 2006 95 EC ve 98 37 EC sayili Konsey Direktiflerine uygun olarak EN60745 EN60335 EN55014 ve EN61000 sayili standartlara ve standartlaçtmlmiç belqelere uygun oldugunu tamamen kendi sorumlulugumuz allinda beyan ederiz Bu ürün 29 Eylül 2009 dan itibaren 98 37 EC Direktifinin yerine uygulanacak 2006 42 EC Direktifinin temei çartlanna da uymaktadir Bu beyan üzerinde CE içareti bulunan ürünler için geçerlidir Diese Erklärung gilt für Produkte die die CE Markierung tragen Românà EXXqviKÖ DECLARATIE DE CONFQRMITATE CE EK AHAQ2H ENAPMONI2MOY qAcbvoups ps anöAuTr unsuÖuvÖTr Ta npoiöv sivai svappoviopsvo ps ia npÖTuna n ia eypaipa npoTÜnwv EN60745 EN60335 EN55014 Kai EN61000 os oupipwvia ps TK OönyiEQ TOU ZuußouAiou 2004 108 EK 2006 95 EK Kai 98 37 EK AUTO TO npoiöv sniar q avTanoKpivsTai orig ÖspsAKbösig anarrf O i TT oöqyiac 2006 42 EK npoq Etpappoyf anö 29 AEKEpßpiou 2009 avri TIK 98 37 EK Declaran pe propria raspundere ca acest produs este conform cu standardele sau documéntele de standardizare EN60745 EN60335 EN55014 si EN61000 si cu Directivele Consiliului 2004 108 CE 2006 95 CE 98 37 CE Acest produs se conformeazá de asemenea cerin elor de baza ale 2006 42 CE care urmeazà sa fie aplícate mcepínd cu 29 decembrie 2009 Tn loe de 98 37 CE ÖTI OUTÖ TO Prezenta declarare se referá la produsul pe care este aplicat semnul CE AUTT q öqAajoq laxüsi OTO npoiöv ps TO aqpäöi CE Polski I Slovenscina DEKLARACJA ZGODNOSCI Z EC EC DEKLARACUA O SKLADNQSTI Oznajmiamy z calkowitq odpowiedzialnosciq ze produkt ten pozostaje w zgodzie ze standardami lub stándardowq formq dokumentów EN60745 EN60335 EN55014 i EN61000 w zgodzie z Zasadami Rady 2004 108 EC 2006 95 EC i 98 37 EC Ten produkt spelnia takze wymogi Dyrektywy 2006 42 EC zamiast 98 37 EC ktöre wchodzq w zycie z dniem 29 grudnia 2009 r Po lastni odgovornosti objavljamo da je izdelek v skladu s standard ali standardiziranimi dokumenti EN60745 EN60335 EN55014 in EN61000 v skladu z direktivami Sveta 2004 108 EC 2006 95 EC in 98 37 EC Ta proizvod je izdelan tudi v skladu z bistvenimi zahtevami direktive 2006 42 EC ki sezacne uporabljati 29 decembra 2009 namesto direktive 98 37 EC To oswiadczenie oznaczeniami CE Deklaracija je oznacena na izdelku s pritrjeno CE oznaebo odnosi siç do zalqczonego produktu z Magyar Русский EU MEGFELE LÓSÉGI NYILATKOZAT Teljes felelôsségünk tudatában kjelentjük hogy ez a termék megfelel az EN60745 EN60335 EN55014 és EN 61000 szabványoknak illetve szabványosított dokumentumoknak az Europa Tanács 2004 108 EC 2006 95 EC és 98 37 EC Tanácsi Direktíváival összhangban A termék ezen kívül a korábbi 98 37 EC rányelv helyett már az új 2006 42 EC rányelv kôvetelményeinek felel meg melyeket 2009 decomber 29 tõl keil alkalmazni Jelen nyilatkozat aterméken feltüntetett CE jelzésre vonatkozik ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС Мы с полной ответственностью заявляем что данное изделие соответствует стандартам или стандартизованным документам EN60745 EN60335 EN55014 и Е1М61000 согласно Директивам Совета 2004 108 ЕС 2006 95 ЕС и 98 37 ЕС Этот продукт соответствует главным требованиям 2006 42 ЕС от 29 декабря 2009 г вместо 98 37 ЕС Данная декларация относится имеется маркировка СЕ к изделиям на которых Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH Siemensring 34 47877 Willich 1 F R Germany Head office in Japan Hitachi Koki Co Ltd Shinagawa Intercity Tower А 15 1 Konan 2 chome Minato ku Tokyo Japan Hitachi Koki Co Ltd K Kato Board Director 907 Code No C99183391 G Printed in China