Cst/berger LD3 [41/218] Manutenção e serviço

Cst/berger LD3 [41/218] Manutenção e serviço
Português | 412 610 A15 170 16.1.12
Indicações de trabalho
f Para marcar, só deve ser utilizado o centro
da linha de laser. A largura da linha de laser mo-
difica-se com a distância.
Óculos para visualização de raio laser
(acessório)
Os óculos de visualização de raio laser filtram a luz
ambiente. Com isto a luz vermelha do laser parece
mais clara para os olhos.
f Não utilizar óculos de visualização de raio
laser como óculos de protecção. Óculos de vi-
sualização de raio laser servem para reconhecer o
raio laser com maior facilidade, e portanto, não
protegem contra radiação laser.
f Não utilizar óculos de visualização de raio
laser como óculos de protecção, nem no
trânsito rodoviário. Óculos de visualização de
raio laser não oferecem uma completa protecção
contra raios UV e reduzem a percepção de cores.
Trabalhar com receptor de laser (acessório)
Em condições de iluminação desfavoráveis (ambiente
claro, raios solares directos) e maiores distâncias, de-
verá usar um receptor de laser para encontrar o raio
laser com maior facilidade.
Para trabalhar com o receptor de laser, veja “Recep-
tor de laser”, página 42.
Trabalhar com o tripé (acessório)
Um tripé oferece uma base de medição estável e de
altura ajustável. Coloque o instrumento de medição,
com a fixação de trpé de 5/8" 3, sobre a rosca do tri-
11 ou de um tripé de construção de tipo comercial.
Para a fixação em um tripé de fotografia de tipo co-
mercial, use a fixação de tripé de 1/4" 4. Aparafuse o
instrumento de medição com o parafuso de fixação do
tripé.
Alinhar aproximadamente o tripé antes de ligar o ins-
trumento de medição.
Trabalhar com a placa-alvo de laser (acessório)
Com ajuda da placa-alvo para laser 12 é possível
transferir a altura do laser para uma parede. Devido ao
suporte magnético, a placa-alvo para laser também
pode ser fixada em construções de tecto.
Com o campo nulo e com a escala é possível marcar
o deslocamento em relação à altura desejada e trans-
ferir para um outro local. Desta forma não é mais ne-
cessário ajustar o instrumento de medição exacta-
mente à altura a ser transferida.
A placa-alvo de laser 12 possui revestimento de refle-
xão, que melhora a visibilidade do raio laser em maio-
res distâncias ou a forte incidência de raios solares. A
intensificação da claridade só pode ser reconhecida,
se olhar para a placa-alvo de laser, paralelamente ao
raio laser.
Exemplos de trabalhos (veja figura A
D)
Nas páginas de gráficos encontram-se exemplos das
diversas aplicações do instrumento de medição:
Manutenção e serviço
Manutenção e limpeza
Só armazenar e transportar o instrumento de medição
na bolsa de protecção fornecida.
Manter o instrumento de medição sempre limpo.
Não mergulhar o instrumento de medição na água ou
em outros líquidos.
Limpar sujidades com um pano húmido e macio. Não
utilizar produtos de limpeza nem solventes.
Limpar regularmente, em especial, as superfícies em
volta da abertura de saída do laser e verificar que não
hajam pêlos.
Se o instrumento de medição falhar apesar de cuida-
dosos processos de fabricação e de teste, a repara-
ção deverá ser executada por uma oficina de serviço
autorizada para ferramentas eléctricas Bosch. Não
abrir pessoalmente o instrumento de medição.
Para todas as questões e encomendas de peças so-
bressalentas é imprescindível indicar o número de
produto de 10 dígitos como consta na placa de ca-
racterísticas do instrumento de medição.
Em caso de reparações, deverá enviar o instrumento
de medição dentro da mala.
Serviço pós-venda e assistência ao
cliente
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E – 3E
1800 Lisboa
Tel.: +351 (021) 8 50 00 00
Fax: +351 (021) 8 51 10 96
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
Tel.: +55 (0800) 70 45446
www.bosch.com.br/contacto
OBJ_BUCH-1554-001.book Page 41 Monday, January 16, 2012 10:44 AM

Содержание

Скачать