Grillo 11500 [30/64] Betriebsanleitung
![Grillo 11500 [30/64] Betriebsanleitung](/views2/2001118/page30/bg1e.png)
11500 Übersetzung der Original-Anleitungen
INBETRIEBNAHME DER MASCHINE
- Überprüfen Sie, dass die Maschine intakt ist und dass beim Transport keine Schäden
entstanden sind.
- Montieren Sie den Sporn (Abb. 8).
- Montieren Sie die Verkleidungen und die Hacken (Abb. 9). Achtung: bevor Sie die
Hakengruppe auf die Hakenwelle montieren, überprüfen Sie bitte letztere und den innere Teil
der Hakengruppe, sie müssen vollständig sauber sein. Die Hakengruppe auf die Welle
einstecken und die Schrauben sorgfältig anziehen.
- Den Motorstellstift, wo vorgesehen, montieren (Abb. 10).
- Motoröl einfüllen (siehe Motorhandbuch).
Vor dem Anlassen des Motors bringen Sie die Maschine in waagerechte Stellung, und führen Sie
folgende Übeprüfungen durch:
- Mit Hilfe des Ölstandmessers kontrollieren Sie, dass das Öl im Getriebegehäuse sichtbar ist
(Abb. 4).
- Um das Motoröl zu kontrollieren, den Verschluss abnehmen. Bitte beachten Sie die
Anweisungen im Motorhandbuch (Abb. 2 und 3).
- Bei den Versionen mit Luftfilter im Ölbad (Abb. 6), Öl einfüllen. Das gleiche Öl wie für den
Motor verwenden.
- Kontrollieren, dass der Kupplungszug etwas Spielraum zwischen Regler und Hebel hat (Abb.
7).
- Den Treibstofftank mit einem Trichter mit sehr feinem Filter füllen, um mögliche
Verunreinigungen zu vermeiden.
- Stellen Sie sicher, dass sich der Schaltknüppel in der Position „Leerlauf“ befindet.
BETRIEBSANLEITUNG
ANLASSEN DES MOTORS
Um den Motor anzulassen, wie folgt vorgehen:
- Den Gashebel bis zur Hälfte drücken (Abb. 1 Nr. 3).
- Bei der Version mit Benzinmotor den Treibstoffhahn öffnen und den Starter ausschalten, dann
den Drehgriff zum Anlassen auf ON stellen (Abb. 12).
- Bei der Version mit Reversierstarter den Griff des Reversierstarters stark anziehen (Abb. 11):
der Motor springt an.
- Sobald der Motor bei der Benzinversion angesprungen ist, den Starter wieder einschalten und
den Gashebel (Abb. 1/A Nr. 3) langsam bis beinahe auf das Minimum zurückstellen.
- Den Motor einige Minuten warmlaufen lassen, bevor mit der Arbeit begonnen wird.
Während der ersten 50 Betriebsstunden die Maschine nicht zu stark in Anspruch nehmen,
damit sie sich optimal einläuft.
ANLASSEN DER MASCHINE FÜR ARBEIT UND FRÄSEN
Die Maschine setzt sich in Gang indem man den Hebel A drückt und darauf folgend den roten
Hebel 2 (Abb. 7) bis zur Position 1(Abb. 7). Beim loslassen des roten Hebels bleibt die Maschine
stehen aber der Motor läuft weiter und der Hebel kehrt zur Position 2 zurück (Abb. 7). Um den
Motor auszuschalten ist der Schalter auf dem Gashebel 3 auf “Position OFF”(Abb. 7) zu stellen
(bei Benzinmotoren). Für Dieselmotoren benutzen Sie den Hebel auf der rechten Seite des Motors.
WICHTIG: Um Probleme der Kupplung während der Arbeit zu vermeiden muss der rote Hebel gut
gedrückt bleiben. Nicht mit nur teilweise gedrücktem Hebel arbeiten!
Der Druck des Fahrers auf das Lenkrad bestimmt die Tiefe der Fräsung; man kann auch eine
größere oder geringere Frästiefe erhalten, indem man den hinteren Stellstift höher oder tiefer stellt.
Es wird außerdem empfohlen, die Spitze des Stellstifts nach vorne zu drehen, wenn man auf
hartem und dichtem Boden arbeitet; oder sie nach hinten zu drehen, wenn der Boden eher weich
28
Содержание
- Grillo 11500 1
- Normas de precauçaõ contra acidentes 3
- Normas de seguridad 3
- Norme antinfortunistiche 3
- Règles de sécurité génerale 3
- Safety rules 3
- Sicherheitsvorschriften 3
- Rotavator 11500 6
- Warnings 6
- Identification and after sales service 7
- Putting the machine into service 8
- Technical specifications 8
- Instructions for use 9
- Maintenance and lubrication 9
- Motozappa 11500 13
- Identificazione 14
- Identificazione e assistenza 14
- Caratteristiche tecniche 15
- Mises en garde 20
- Motobineuse 11500 20
- Identification et assistance 21
- Caracteristiques techniques 22
- Mise en service de la machine 23
- Mode d emploi 23
- Maintenance et lubrication 24
- Accessoires 26
- Motorhacke 11500 27
- Sicherheitstechnische hinweise 27
- Identifikation und kundendienst 28
- Technische daten 29
- Betriebsanleitung 30
- Inbetriebnahme der maschine 30
- Zusammenfassende tabelle der wartung 32
- Zubehör 33
- Advertencias contra accidentes 35
- Motoazada 11500 35
- Identificacion y asistencia 36
- Características tecnicas 37
- Instrucciones de uso 38
- Puesta en marcha de la maquina 38
- Manutención y lubricación 39
- Tabla recapitulativa de mantenimiento 40
- Motoenxada 11500 43
- Recomendações de precaução de acidentes 43
- Identificação e assistência 44
- Características tecnicas 45
- Web site www grillospa it e mail grillo grillospa it 45
- Instruções de uso 46
- Manutenção e lubrificação 47
- Equipamentos 49
- Μοτοσκαπτικο 11500 51
- Προσοχή πριν τοποθετήσετε τα πτερύγια σκαπάνες τους ομφαλούς ή τις προεκτάσεις των τροχών πάνω στον άξονα των πτερυγίων σκαπάνες εικ αρ ελέγξτε αν ο άξονας και το εσωτερικό του εξαρτήματος προς τοποθέτηση είναι τελείως καθαρά αφού τοποθετήσετε το εξάρτημα πάνω στον άξονα σφίξτε καλά τις βίδες 57
- Active clutch frizione attiva embrayage actif aktiv kupplung 59
- Embrague activo embraiagem activo δραστικη συμπλεκτη 59
Похожие устройства
- BLACK & DECKER GSL700KIT Руководство по эксплуатации
- BLACK & DECKER CS1835 Руководство по эксплуатации
- Aquael VERSAMAX-1 Руководство по эксплуатации
- Aquael COMFORT ZONE 50W Руководство по эксплуатации
- BLACK & DECKER GT5055 Руководство по эксплуатации
- BLACK & DECKER GW2500 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko KHS 5204 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Robolinho 4100 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Robolinho 1100 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Robolinho 100 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Robolinho 1000 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Robolinho 3100 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko T 15-92.6 HD A Руководство по эксплуатации
- Al-Ko T 16-102.6 HD V2 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko LB 36 Li Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 750 P Руководство по эксплуатации
- MTD OPTIMA 42 PB Руководство по эксплуатации
- MTD 53 SPB HW Руководство по эксплуатации
- MTD Opti 3813 Руководство по эксплуатации
- MTD 46 SB Руководство по эксплуатации