First FA-5030-1 белый [19/0] Scg cro b i h
![First FA-5030-1 белый [19/0] Scg cro b i h](/views2/1730209/page19/bg13.png)
36 37
Uz halogenu pećnicu, hrana uvek stoji na
žičanoj rešetki i obrađuje se vrelim vazduhom
(suvo pečenje). Zato se zadržavanje masnoće
svodi na minimum, pa pripremljena hrana ima
manje kalorija – konzumiraćete manje masnoća
i holesterola i vodićete zdraviji život. Otkrićete
da halogena pećnica ne iziskuje dodavanje
masti, ulja, maslaca niti margarina kod većine
recepata. Svakako možete da dodate neku
vrstu masnoće ako želite.
Možda jedna od najboljih prednosti HALOGENE
PEĆNICE je njena sposobnost da pripremi
ceo obrok odjednom, i to u jednoj posudi.
Moguće je, odnosno lako, pripremati zajedno
piletinu, krompir i hleb, a da se arome ne
pomešaju. Kada završite sa spremanjem
namirnica, samo ostavite halogenu pećnicu da
se sama opere, pa je isperite i ostavite da se
suši. Eksperimentišite sa omiljenom hranom
i isprobajte razne dužine pripreme, koje su
navedene kao smernice. Vremenom ćete
nesumnjivo osmisliti razne kombinacije u skladu
sa svojim sklonostima.
slIKe proIZvodA I dodAtAKA (slika 1)
1. HALOGENA PEĆNICA
2. STAKLENA POSUDA (KAPACITETA 12
LITARA)
NAPOMENA! STROGO VODITE RAČUNA
DA PRI SKLAPANJU STAKLENA POSUDA
PRAVILNO NALEGNE NA POSTOLJE
(POGLEDAJTE SLIKU).
3. GORNJA I DONJA REŠETKA
a) DONJA
…MOŽE DA SE STAVI NA GORNJU
REŠETKU DA BI SE DOBILA ŠIRA
POVRŠINA
b) GORNJA REŠETKA
…STAVITE NA VIŠI NIVO KADA ŽELITE DA
GRILUJETE
4. ŠTIPALJKA
…ZA STAVLJANJE U PEĆNICU I VAĐENJE
IZ NJE
• Pročitajte ceo priručnik i sačuvajte ga da
biste mogli da se podsetite
• Ne dozvolite da kabl za napajanje visi preko
ivice stola ili radne ploče.
• Postavite pećnicu na bezbedno mesto na
sredini stola ili radne ploče.
• Obavezno izvadite utikač iz struje pre
pomeranja aparata.
• Sve površine pećnice se jako greju – ne
ostavljajte decu u kuhinji bez nadzora.
• Ne koristite aparat ako je kabl za napajanje
oštećen.
• Pre svakog čišćenja isključite utikač iz struje.
• Pećnicu pomerajte koristeći obe ruke.
• Ne dozvolite da se poklopac pokvasi. Ne
uranjajte aparat u vodu.
• Ne ostavljajte vodu ili hranu u pećnici preko
noći.
• Pažljivo spuštajte poklopac na posudu – ne
dozvolite na tresne.
• Držite gornji deo u uspravnom položaju kada
uklonite posudu.
• Pećnicu nosite isključivo držeći je za ručke.
upoZorenJe: Sve površine pećnice se jako
zagrevaju (sve pećnice imaju to svojstvo). Ako
dodirnete takvu površinu pre nego što se ohladi,
možete da se opečete. Dok se pećnica ne
ohladi, smete da dodirujete samo njene ručke.
Pre pripreme hrane u njoj, halogenu pećnicu
treba zagrejati jednom bez hrane.
Dok na taj način budete pripremali pećnicu,
može da se oseti slab miris nagorevanja. To
je zato što pećnica sagoreva višak lubrikanta
unutar grejnih tela; to sagorevanje ne šteti ni
vama, ni hrani, ni pećnici.
• Obrišite unutrašnjost posude čistim,
navlaženim sunđerom.
• Stavite rešetke u posudu – ne ostavljajte
štipaljku u vreloj posudi.
• Stavite poklopac na posudu.
• Podesite termostat na 200°C i uključite
pećnicu.
• Podesite tajmer na 10 minuta.
• Kada se tajmer isključi, sačekajte 10 minuta
da se ohladi. Možete da skinete poklopac.
ZA prIpreMu prvog oBroKA!
KAKo se KorIstI HAlogenA
• Stavite žičanu rešetku u posudu pećnice.
• Namirnice uvek stavljajte na najvišu
moguću rešetku. Što više vazduha kruži oko
namirnice, to će one brže biti gotove.
• Osim ako uputstva kažu drugačije, namirnice
stavite direktno na rešetku.
• Stavite poklopac na žleb na ivici posude.
uvod
novA generAcIJA prIpreMe HrAne
Halogena pećnica vam omogućava da
pripremate ukusne, zdrave obroke za kraće
vreme u odnosu na tradicionalne metode,
odnosno oko 10–14% brže i sa oko 70–80%
manjim utroškom struje. Takvi izuzetni rezultati
su plod našeg revolucionarnog pristupa
određenim oprobanim načinima pripreme hrane.
Profesionalni kuvari već dugo znaju da se
tradicionalna priprema hrane u pećnici može
poboljšati ventilatorom koji ubrzava cirkulisanje
vrelog vazduha. Dakle, klasične konvekcione
pećnice se sastoje od okruglog ventilatora
postavljenog na jednu stranu metalne kutije.
Halogena pećnica na sledeće načine
unapređuje klasične konvekcione pećnice:
• Posuda halogene pećnice je napravljena od
stakla, pa možete lako da pratite hranu dok
se priprema.
• Halogena pećnica objedinjuje kružnu
posudu sa velikim ventilatorom ugrađenim
u poklopac, koji omogućava da vreli vazduh
prolazi naniže pored hrane, oko stranica
posude, pa nazad do ventilatora. Tako
nastaje struja izuzetno vrućeg vazduha koja
se, poput tornada, neprestano kreće i i brzo i
temeljno obrađuje namirnice.
• Halogena pećnica sadrži rešetkaste police
koje omogućavaju da pripremate hranu na
više nivoa odjednom. Pored toga, vazdušna
struja podstiče slivanje masti i ulja sa mesa,
živine i ribe u dno posude, kroz rešetke.
Spremaćete lakše obroke (sa manje
masnoće i holesterola) sa više hranljivih
sastojaka i naglašenijim prirodnim aromama.
Imajte u vidu i sledeće prednosti:
• Pored toga što ovako pripremljeno meso
i živina budu reš i hrskavi okolo, a sočni
iznutra, oni sadrže manje masnoća i
holesterola, a imaju bolji ukus.
• Rezani krompiri mogu da se „prže na
vazduhu“ uz vrlo malu količinu ulja – tako
dobijate reš čips, zlatno-braon boje, sa jako
malo masnoće (obično samo oko 2%). Ako
ste na režimu ishrane koji podrazumeva
potpuno izbacivanje masnoće, možete da
ih pripremate i bez ulja, a oni će svejedno
biti reš i hrskavi; ako to možete sebi da
dozvolite, malo maslinovog ulja će im dati
prelepu koricu i delikatan ukus.
• Hleb i testo bolje narastaju i budu
vazdušastiji i sočniji nego u klasičnoj pećnici.
• Uštedećete do 80% struje u poređenju sa
standardnom pećnicom.
• Ova pećnica štedi do 25% struje i vremena
u poređenju sa drugim pećnicama sa
ventilatorom.
• Pošto pećnica ima više nivoa, možete da
pripremate ceo obrok odjednom, čak i ako
se on sastoji od različitih jela.
Uživaćete u svim ovim prednostima – a čak ćete
pripremati hranu mnogo brže nego u klasičnoj
pećnici! Zato halogena pećnica predstavlja
„NOVU generaciju pripreme hrane“
• Halogena pećnica peče, griluje, suvo prži
i podgreva hranu – čak je i savršeno kuva
na pari kada se doda malo vode na dno
posude.
• Halogena pećnica priprema namirnice za
manje vremena u odnosu na prosečnu
konvekcionu pećnicu.
• Ova pećnica omogućava pripremu hrane
kao u pećnici sa ventilatorom, s tim što
izostaju troškovi ugradnje skupih zidnih
elemenata, a pošto je prenosiva možete lako
da je nosite sa sobom prilikom selidbe ili na
putovanje.
• Lako se koristi – samo stavite namirnice i
podesite temperaturu i tajmer.
• Vreli vazduh kruži oko namirnica i brzo i
ravnomerno ih obrađuje.
• Meso brzo dobije hrskavu koricu, pa sokovi
ostaju unutra, a izlaze samo masnoće i
holesterol.
• Kruženje vrelog vazduha omogućava da
testo naraste više, što je dobro za pogačice,
lisnato testo i kolačiće.
• Halogena pećnica troši manje struje od
klasične pećnice – do 80% manje.
• Halogena pećnica može da vam pomogne
oko pranja posude (pogledajte uputstva za
pranje).
1 Standardna pećnica/2 Roštilj/3 Rerna sa
grilom/4 Električni aparat za kuvanje na pari/
5 Mikrotalasna pećnica/6 Konvekciona
pećnica/7 Mini-pećnica/8 Mini-mangal/
9 Električni tiganj/10 Električni lonac
Peče kao na žaru/Peče klasično/Peče pecivo/
Griluje/Podgreva/Kuva na pari/Peče kao na
roštilju/Suvo prži – pogledajte uvod
Содержание
- Fa 5030 1 1
- ينجولالها نرف تايملعتلا ليلد 1
- A healthier lifestyle 2
- Before you begin cooking 2
- Benefits of the halogen oven 2
- English 2
- Features of your halogen oven 2
- General safety precautions 2
- How to operate the halogen oven 2
- Introduction halogen oven 2
- Using your halogen oven 2
- Cleaning your oven 3
- Dishwasher safe bowl 3
- English 3
- Halogen oven helpful hints 3
- Helpful hints 3
- Self cleaning of the bowl 3
- Specifications 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Deutsch 4
- Eigenschaften des halogen ofens 4
- Ein gesünderer lebensstil 4
- Einleitung halogen ofen 4
- Verwendung ihres halogen ofens 4
- Vorteile des halogen ofens 4
- Bevor sie mit dem kochen beginnen 5
- Deutsch 5
- Hilfreiches 5
- Reinigen des ofens 5
- Schale ist geschirrspüler geeignet 5
- Selbstreinigung der schale 5
- Wie der halogen ofen bedient wird 5
- Deutsch 6
- Hilfreiches für den halogen ofen 6
- Spezifikationen 6
- Введение галогенная печь 6
- Преимущества галогенной печи 6
- Русский 6
- Здоровое питание 7
- Использование галогенной печи 7
- Общие меры предосторожности 7
- Очистка печи 7
- Перед использованием печи 7
- Русский 7
- Самоочистка чаши 7
- Функции галогенной печи 7
- Texniheskaä xarakteristika 8
- Полезные советы 8
- Полезные советы при работе с галогенной печью 8
- Русский 8
- Чаша пригодна для мытья в посудомоечной машине 8
- Funkcje piekarnika halogenowego 9
- Korzystanie z kuchenki halogenowej 9
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 9
- Polski 9
- Wprowadzenie kuchenka halogenowa 9
- Zalety kuchenki halogenowej 9
- Zanim rozpoczniesz użytkowanie 9
- Zdrowszy styl życia 9
- Automatyczne czyszczenie misy 10
- Czyszczenie kuchenki 10
- Misę można myć w zmywarce 10
- Obsługa kuchenki halogenowej 10
- Polski 10
- Pomocne wskazówki 10
- Dane techniczne 11
- Polski 11
- Wskazówki przydatne podczas pracy z kuchenką halogenową 11
- Бъλгарски 11
- Въведение халогенна фурна 11
- Предимства на халогенната фурна 11
- Бъλгарски 12
- Използване на халогенната фурна 12
- Начин на работа с халогенната фурна 12
- Общи инструкции за безопасност 12
- По здравословен начин на живот 12
- Почистване на фурната 12
- Преди да започнете да готвите 12
- Самопочистване на вътрешното тяло 12
- Функции на халогенната фурна 12
- Бъλгарски 13
- Вътрешното тяло може да се почиства в съдомиална 13
- Полезни напътствия 13
- Полезни съвети при използване на халогенната фурна 13
- Характеристики 13
- Avantajele cuptorului cu halogen 14
- Caracteristicile cuptorului cu halogen 14
- Introducere cuptor cu halogen 14
- Măsuri de precauţie generale 14
- Romaneste 14
- Un stil de viaţă mai sănătos 14
- Utilizarea cuptorului cu halogen 14
- Înainte de a începe să gătiţi 14
- Autocurăţarea recipientului 15
- Curăţarea cuptorului 15
- Modul de utilizare a cuptorului cu halogen 15
- Recipientul poate fi spălat în maşina de spălat vase 15
- Romaneste 15
- Sfaturi practice 15
- Halogēnās cepeškrāsns funkcijas 16
- Halogēnās cepeškrāsns priekšrocības 16
- Ievads halogēnā cepeškrāsns 16
- Latvian 16
- Precizări 16
- Romaneste 16
- Sfaturi practice pentru cuptorul cu halogen 16
- Bļodas paštīrīšana 17
- Bļodu drīkst mazgāt trauku mazgājamā mašīnā 17
- Cepeškrāsns tīrīšana 17
- Halogēnās cepeškrāsns lietošana 17
- Kā lietot halogēno cepeškrāsni 17
- Latvian 17
- Pirms ēdiena gatavošanas 17
- Veselīgāks dzīvesveids 17
- Vispārējās drošības noteikumi 17
- Latvian 18
- Noderīgi ieteikumi 18
- Noderīgi ieteikumi gatavošanai halogēnajā cepeškrāsnī 18
- Specifikācijas 18
- Funkcije halogene pećnice 19
- Kako se koristi halogena pećnica 19
- Korišćenje halogene pećnice 19
- Opšte mere predostrožnosti 19
- Pre početka spremanja hrane 19
- Prednosti halogene pećnice 19
- Scg cro b i h 19
- Uvod halogena pećnica 19
- Zdraviji stil života 19
- Korisni saveti 20
- Korisni saveti za halogenu pećnicu 20
- Posuda se može prati u mašini za sudove 20
- Samočišćenje posude 20
- Scg cro b i h 20
- Čišćenje pećnice 20
- Halogeninės krosnelės savybės 21
- Lietuviu k 21
- Naudingos halogeninės krosnelės savybės 21
- Scg cro b i h 21
- Tehničke osobine 21
- Įvadas halogeninė krosnelė 21
- Bendrosios atsargumo priemonės 22
- Dubens savaiminio išsivalymo funkcija 22
- Dubenį galima plauti indaplovėje 22
- Halogeninės krosnelės naudojimas 22
- Kaip valdyti halogeninę krosnelę 22
- Krosnelės valymas 22
- Lietuviu k 22
- Naudingi patarimai 22
- Palengvina gyvenimą 22
- Prieš pradedant gaminti 22
- Lietuviu k 23
- Naudingi patarimai naudojant halogeninę krosnelę 23
- Techniniai duomenys 23
- Використання вашої галогенової печі 24
- Вступ галогенова піч 24
- Загальні застереження щодо безпеки 24
- Здоровий спосіб життя 24
- Переваги галогенової печі 24
- Українська 24
- Характеристики вашої галогенової печі 24
- Корисні поради 25
- Миття у посудомийній машині 25
- Перед початком готування страв 25
- Самоочищення чаші 25
- Українська 25
- Чищення вашої печі 25
- Як використовувати галогенову піч 25
- Avantages des fours halogene 26
- Français 26
- Introduction four halogène 26
- Корисні поради щодо використання галогенової печі 26
- Технічні характеристики 26
- Українська 26
- Auto nettoyage du bol 27
- Avant de commencer la cuisson 27
- Caractéristiques de votre four halogene 27
- Français 27
- Lavage en toute sécurité du bol au lave vaisselle 27
- Mesures generales de securite 27
- Mode d emploi du four halogene 27
- Nettoyage de votre four 27
- Un style de vie plus sain 27
- Utilisation du four halogène 27
- Conseils utiles 28
- Conseils utiles pour four halogène 28
- Français 28
- Specifications 28
- Antes de comenzar a cocinar 29
- Beneficios del horno halógeno 29
- Características de su horno halógeno 29
- Español 29
- Introducción horno halógeno 29
- Precauciones de seguridad generales 29
- Un estilo de vida más saludable 29
- Uso del horno halógeno 29
- Auto limpieza del recipiente 30
- Consejos útiles 30
- Cómo utilizar el horno halógeno 30
- Español 30
- Limpiar su horno 30
- Recipiente apto para lavavajillas 30
- Caratteristiche del forno alogeno 31
- Consejos útiles para usar el horno halógeno 31
- Español 31
- Especificaciones 31
- Introduzione forno alogeno 31
- Italiano 31
- Vantaggi del forno alogeno 31
- Autopulizia della ciotola 32
- Ciotola lavabile in lavastoviglie 32
- Come utilizzare il forno alogeno 32
- Italiano 32
- Precauzioni generali di sicurezza 32
- Prima di iniziare a cuocere 32
- Pulizia del forno 32
- Uno stile di vita più sano 32
- Utilizzo del forno alogeno 32
- Consigli utili 33
- Italiano 33
- Specifiche 33
- Suggerimenti utili per il forno alogeno 33
- ةصح ثركأ ةايح بولسأ 34
- ةمدقم ينجولالها نرف 34
- ةملاسلل ةماعلا تاطايتحلاا 34
- ةيبرعلا ةغللا 34
- كب صالخا ينجولالها نرف ايازم 34
- كب صالخا ينجولالها نرف مادختسا 1 كلش 34
- ينجولالها نرف ايازم 34
- يهطلا ةيلعم أدبت نأ لبق 34
- ةديفم تاداشرإ 35
- ةيبرعلا ةغللا 35
- ةيناطلسلل تياذلا فيظنتلا 35
- قابطلأا ةلاسغ في ليسغلل ةبسنلاب ةنمآ ةيناطلسلا 35
- نرفلا فيظنت 35
- ينجولالها نرف ليغشت ةيفيك 35
- ةيبرعلا ةغللا 36
- تاو 1400 1200 زتره 50 تلوف 240 220 ةردقلا تافصاولما 36
- ينجولالها نرفل ةديفم تاداشرإ 36
Похожие устройства
- Бердск 3318АС Руководство по эксплуатации
- Бердск 3201А Руководство по эксплуатации
- Бердск 3303А Руководство по эксплуатации
- Бердск 3316АС Руководство по эксплуатации
- Бердск 3320АС Руководство по эксплуатации
- Бердск 3313АС Руководство по эксплуатации
- Бердск 3301АС Руководство по эксплуатации
- Бердск 3401 Руководство по эксплуатации
- Бердск 3311АС зеленая сосна Руководство по эксплуатации
- Бердск 9000 Руководство по эксплуатации
- Бердск 3402 Руководство по эксплуатации
- Бердск 3305АС Руководство по эксплуатации
- Бердск 3302АС Руководство по эксплуатации
- Бердск 3304АС Руководство по эксплуатации
- Бердск 2402 Руководство по эксплуатации
- Бердск 2301 Руководство по эксплуатации
- Бердск 4311АС Руководство по эксплуатации
- Huawei nova Y61 6/64GB Midnight Руководство по эксплуатации
- Miele Active W1 WEA025WCS Руководство по эксплуатации
- Miele ModernLife WWD660WCS Руководство по эксплуатации