First FA-5030-1 белый [5/0] Deutsch
![First FA-5030-1 белый [5/0] Deutsch](/views2/1730209/page5/bg5.png)
8 9
• Nach der Reinigung spülen Sie mit warmem
Wasser nach (NICHT DEN DECKEL), um
alle Spülmittelreste zu entfernen. Wischen
Sie die Schale mit einem Scheuertuch aus
oder entfernen etwaige verbliebene Flecken
mit einer Topfbürste. Abgießen, nachspülen
und trocknen.
• Lassen Sie kein Wasser über Nacht in dem
Gerät.
scHAle Ist gescHIrrspÜler
geeIgnet
Die Schale und Gitter können ebenfalls in
einem Geschirrspüler gereinigt werden.
Reinigen Sie jedoch niemals den Deckel in
einem Geschirrspüler und tauchen Sie ihn
nie in Flüssigkeiten ein. Entfernen Sie die
Schale aus der Halterung, bevor Sie sie in den
Geschirrspüler geben.
HInweIs: Der Geschirrspüler kann das Chrom
auf den Gittern eventuell beschädigen und sie
matt erscheinen lassen.
• Trennen Sie das Gerät immer erst von der
Stromversorgung, bevor Sie den Deckel
reinigen.
• Entfernen Sie vor dem Abwaschen Fett oder
Rückstände.
• Lassen Sie das Gerät vor dem Abwaschen
auskühlen.
• Tauchen Sie den Deckel nie in Flüssigkeiten
ein.
• Verwenden Sie heißes Wasser und
Spülmittel für die Reinigung der Schale.
• Füllen Sie bei der Selbstreinigung der
Schale nicht mehr Wasser als bis zur Hälfte
der Schale ein.
• Lassen Sie die Ventilatorbaugruppe nicht
nass werden.
• Lassen Sie niemals den Deckel auf dem
Kocher, nachdem dieser sich ausschaltet,
weder mit Lebensmitteln oder Wasser darin.
Dies kann zu einem Rosten der Metallteile
im Deckeln führen. Das ist NICHT durch die
Garantie abgedeckt, da von Ihnen erwartet
wird, normale vernünftige Sorgfalt im
Umgang mit dem Kocher walten zu lassen
und ihn nach dem Kochen oder Reinigen
sauber und trocken zu halten.
HIlFreIcHes
KocHtIpps
UM IHREN HALOGEN-OFEN MIT SEINEM
VOLLEN POTENTIAL ZU NUTZEN, FOLGEN
EINIGE KOCHTIPPS...
Was auch immer Sie in einem Ofen zubereiten
können, können Sie in Ihrem HALOGEN-
OFEN zubereiten: das kann er am Besten. Er
kann backen, braten, grillen, ohne Öl frittieren,
trocken und langsam kochen. Aber er ist
schneller, günstiger und Fettfrei, wenn Sie das
möchten.
Die Zubereitung auf einem Grillrost ermöglicht,
dass die heiße Luft die Speisen umströmt und
sie schnell und gleichmäßig zubereitet, ohne
dass die Speisen umgedreht werden müssen.
Wählen Sie die höchste mögliche Stufe, es
muss jedoch ein Freiraum über den Speisen
verbleiben.
Indem Sie zwei Ebenen an Gittern verwenden,
können Sie ganz leicht eine ganze Mahlzeit
gleichzeitig kochen. Denken Sie daran, dass
unterschiedliche Lebensmittel und verschiedene
Gewichte eine unterschiedliche Kochzeit
benötigen. Denken Sie voraus. Geben Sie
zuerst die Lebensmittel in den Ofen, die am
längsten Zeit benötigen und platzieren Sie diese
auf dem untersten Gitter. Im weiteren Verlauf
des Kochvorgangs können Sie dann andere
Lebensmittel auf das mittlere und oberste Gitter
legen. Nun können Sie eine komplette Mahlzeit
an Fleisch, Kartoffeln und Gemüse zusammen
kochen und es wird alles zur gleichen Zeit
fertig sein. Lebensmittel auf dem obersten
Gitter verlangsamen den Kochvorgang auf dem
unteren Gitter, dies sollten Sie bedenken.
Wenn Sie mehrere Stücke an Lebensmitteln
auf ein Drahtgitter legen, sollten Sie einen
Mindestabstand von 15mm zwischen dem
Lebensmittel und dem Rand der Schale
einhalten. Dieser Abstand erlaubt der Luft, frei
im Ofen bewegt zu werden. Vermeiden Sie
das Aufstapeln von Lebensmittel, um mehr
zur gleichen Zeit zu kochen. Die heiße Luft
muss frei im Ofen zirkulieren können, um die
Lebensmittel richtig zu kochen - ansonsten,
wenn Sie keine Abstände lassen können,
können Sie die Lebensmittel auch während des
Kochens umschichten.
Nachdem das Essen gekocht ist, drehen Sie
das Thermostat herunter und lassen den
Bevor sIe MIt deM KocHen
BegInnen
vorBereIten IHres HAlogen-oFens
Vor der ersten Verwendung zum Kochen sollte
der Halogen-Ofen einmal ohne Lebensmittel
darin erhitzt werden.
Während der Vorbereitung des Ofens nach den
folgenden Instruktionen, kann der Ofen einen
leicht verbrannten Geruch abgeben. Der Ofen
verbrennt überschüssiges Schmiermittel in
den Heizelementen des Ofens, dies ist jedoch
weder für Sie, Ihre Lebensmittel noch den Offen
schädlich.
• Wischen Sie die Innenseite der Schale mit
einem sauberen, feuchten Schwamm aus.
• Setzen Sie die Gitter in die Schale ein -
lassen Sie die Zange nicht in der heißen
Schale.
• Schließen Sie den Deckel der Schale.
• Stellen Sie das Thermostat auf 200°C und
schalten Sie den Ofen ein.
• Stellen Sie die Zeitschaltuhr auf 10 Minuten
ein.
• Nachdem die eingestellte Zeit abgelaufen
ist, lassen Sie das Gerät für 10 Minuten
abkühlen. Sie können den Deckel öffnen.
nun Ist IHr HAlogen-oFen BereIt
FÜr dIe ZuBereItung IHrer ersten
MAHlZeIt!
wIe der HAlogen-oFen
BedIent wIrd
• Platzieren Sie die Gitter in der Schale des
Ofens.
• Verwenden Sie immer das höchste Gitter,
das für das zu kochende Essen verfügbar
ist. Je mehr Luft um die Lebensmittel
zirkulieren kann, desto schneller werden
diese gekocht.
• Platzieren Sie die Lebensmittel direkt auf
dem Gitter, es sei denn es wird etwas
anderes angegeben.
• Setzen Sie den Deckel in die Vertiefung der
Schale.
• Stellen Sie das Thermostat auf die
erforderliche Temp. oder Funktion ein.
• Stellen Sie die Zeitschaltuhr ein und der Ofen
wird für die eingestellte Zeit in Betrieb sein.
nun KÖnnen sIe KocHen!
reInIgen des oFens
leIcHte reInIgung
• Ziehen Sie den Stecker des Ofens und
lassen Sie ihn abkühlen.
• Verwenden Sie einen sauberen Schwamm
oder ein Spültuch mit etwas mildem
Geschirrspülmittel und warmem Wasser, um
die Schale zu reinigen.
• Gut ausspülen, um alle Spülmittelerste zu
entfernen. Abtrocknen.
• Tauchen Sie den Deckel niemals
in Flüssigkeit ein.
norMAle reInIgung
• Ziehen Sie den Stecker des Ofens und
lassen Sie ihn abkühlen.
• Wischen Sie den Deckeln und das
Ventilatorgehäuse mit einem feuchten,
sauberen Spültuch oder Schwamm mit
etwas mildem Geschirrspülmittel ab.
• Nicht mit Stahlwolle oder scheuernden
Materialien reinigen.
• Reinigen Sie die Gitter mit mildem
Geschirrspülmittel und Wasser.
Reinigen Sie Metallteile mit einem Schwamm
oder Spültuch mit mildem Geschirrspülmittel
und wischen Sie sie dann sauber. Wenn
ein Scheuern notwendig ist, verwenden Sie
ein Nylon- oder Polyester-Pad oder eine
Topfbürste. Wenn es sehr „eingebrannt“ ist,
verwenden Sie einen Edelstahl- oder anderen
Metallreiniger. Für hartnäckige Flecken wird ein
Pasten-ähnlicher Reiniger mit einem feuchten
Schwamm empfohlen.
selBstreInIgung der scHAle
• Entfernen Sie zunächst Ablagerungen
und Fett. Spülen Sie Fett niemals in den
Ausguss.
• Zur Selbstreinigung der Schale geben Sie
heißes Wasser in die Schale, bis diese bis
ca. 50-60mm oberhalb der Gitter gefüllt ist,
wobei die Gitter mit der Unterseite nach
oben auf den Boden der Schale gelegt
werden.
• Geben Sie einen guten Spritzer mildes
Geschirrspülmittel hinzu.
• Setzen Sie den Deckel auf und schließen
Sie das Gerät an die Stromversorgung an.
• Stellen Sie die Temperatur in die Mitte
zwischen AUS und 100°C ein und stellen
Sie die Zeitschaltuhr auf 10 Minuten
(Die Zirkulation der Luft erzeugt einen
Turboaktion, die dabei hilft, hartnäckige
Flecken in der Schale und auf den Gittern
aufzuweichen und zu lösen).
deutscH
deutscH
Содержание
- Fa 5030 1 1
- ينجولالها نرف تايملعتلا ليلد 1
- A healthier lifestyle 2
- Before you begin cooking 2
- Benefits of the halogen oven 2
- English 2
- Features of your halogen oven 2
- General safety precautions 2
- How to operate the halogen oven 2
- Introduction halogen oven 2
- Using your halogen oven 2
- Cleaning your oven 3
- Dishwasher safe bowl 3
- English 3
- Halogen oven helpful hints 3
- Helpful hints 3
- Self cleaning of the bowl 3
- Specifications 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Deutsch 4
- Eigenschaften des halogen ofens 4
- Ein gesünderer lebensstil 4
- Einleitung halogen ofen 4
- Verwendung ihres halogen ofens 4
- Vorteile des halogen ofens 4
- Bevor sie mit dem kochen beginnen 5
- Deutsch 5
- Hilfreiches 5
- Reinigen des ofens 5
- Schale ist geschirrspüler geeignet 5
- Selbstreinigung der schale 5
- Wie der halogen ofen bedient wird 5
- Deutsch 6
- Hilfreiches für den halogen ofen 6
- Spezifikationen 6
- Введение галогенная печь 6
- Преимущества галогенной печи 6
- Русский 6
- Здоровое питание 7
- Использование галогенной печи 7
- Общие меры предосторожности 7
- Очистка печи 7
- Перед использованием печи 7
- Русский 7
- Самоочистка чаши 7
- Функции галогенной печи 7
- Texniheskaä xarakteristika 8
- Полезные советы 8
- Полезные советы при работе с галогенной печью 8
- Русский 8
- Чаша пригодна для мытья в посудомоечной машине 8
- Funkcje piekarnika halogenowego 9
- Korzystanie z kuchenki halogenowej 9
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 9
- Polski 9
- Wprowadzenie kuchenka halogenowa 9
- Zalety kuchenki halogenowej 9
- Zanim rozpoczniesz użytkowanie 9
- Zdrowszy styl życia 9
- Automatyczne czyszczenie misy 10
- Czyszczenie kuchenki 10
- Misę można myć w zmywarce 10
- Obsługa kuchenki halogenowej 10
- Polski 10
- Pomocne wskazówki 10
- Dane techniczne 11
- Polski 11
- Wskazówki przydatne podczas pracy z kuchenką halogenową 11
- Бъλгарски 11
- Въведение халогенна фурна 11
- Предимства на халогенната фурна 11
- Бъλгарски 12
- Използване на халогенната фурна 12
- Начин на работа с халогенната фурна 12
- Общи инструкции за безопасност 12
- По здравословен начин на живот 12
- Почистване на фурната 12
- Преди да започнете да готвите 12
- Самопочистване на вътрешното тяло 12
- Функции на халогенната фурна 12
- Бъλгарски 13
- Вътрешното тяло може да се почиства в съдомиална 13
- Полезни напътствия 13
- Полезни съвети при използване на халогенната фурна 13
- Характеристики 13
- Avantajele cuptorului cu halogen 14
- Caracteristicile cuptorului cu halogen 14
- Introducere cuptor cu halogen 14
- Măsuri de precauţie generale 14
- Romaneste 14
- Un stil de viaţă mai sănătos 14
- Utilizarea cuptorului cu halogen 14
- Înainte de a începe să gătiţi 14
- Autocurăţarea recipientului 15
- Curăţarea cuptorului 15
- Modul de utilizare a cuptorului cu halogen 15
- Recipientul poate fi spălat în maşina de spălat vase 15
- Romaneste 15
- Sfaturi practice 15
- Halogēnās cepeškrāsns funkcijas 16
- Halogēnās cepeškrāsns priekšrocības 16
- Ievads halogēnā cepeškrāsns 16
- Latvian 16
- Precizări 16
- Romaneste 16
- Sfaturi practice pentru cuptorul cu halogen 16
- Bļodas paštīrīšana 17
- Bļodu drīkst mazgāt trauku mazgājamā mašīnā 17
- Cepeškrāsns tīrīšana 17
- Halogēnās cepeškrāsns lietošana 17
- Kā lietot halogēno cepeškrāsni 17
- Latvian 17
- Pirms ēdiena gatavošanas 17
- Veselīgāks dzīvesveids 17
- Vispārējās drošības noteikumi 17
- Latvian 18
- Noderīgi ieteikumi 18
- Noderīgi ieteikumi gatavošanai halogēnajā cepeškrāsnī 18
- Specifikācijas 18
- Funkcije halogene pećnice 19
- Kako se koristi halogena pećnica 19
- Korišćenje halogene pećnice 19
- Opšte mere predostrožnosti 19
- Pre početka spremanja hrane 19
- Prednosti halogene pećnice 19
- Scg cro b i h 19
- Uvod halogena pećnica 19
- Zdraviji stil života 19
- Korisni saveti 20
- Korisni saveti za halogenu pećnicu 20
- Posuda se može prati u mašini za sudove 20
- Samočišćenje posude 20
- Scg cro b i h 20
- Čišćenje pećnice 20
- Halogeninės krosnelės savybės 21
- Lietuviu k 21
- Naudingos halogeninės krosnelės savybės 21
- Scg cro b i h 21
- Tehničke osobine 21
- Įvadas halogeninė krosnelė 21
- Bendrosios atsargumo priemonės 22
- Dubens savaiminio išsivalymo funkcija 22
- Dubenį galima plauti indaplovėje 22
- Halogeninės krosnelės naudojimas 22
- Kaip valdyti halogeninę krosnelę 22
- Krosnelės valymas 22
- Lietuviu k 22
- Naudingi patarimai 22
- Palengvina gyvenimą 22
- Prieš pradedant gaminti 22
- Lietuviu k 23
- Naudingi patarimai naudojant halogeninę krosnelę 23
- Techniniai duomenys 23
- Використання вашої галогенової печі 24
- Вступ галогенова піч 24
- Загальні застереження щодо безпеки 24
- Здоровий спосіб життя 24
- Переваги галогенової печі 24
- Українська 24
- Характеристики вашої галогенової печі 24
- Корисні поради 25
- Миття у посудомийній машині 25
- Перед початком готування страв 25
- Самоочищення чаші 25
- Українська 25
- Чищення вашої печі 25
- Як використовувати галогенову піч 25
- Avantages des fours halogene 26
- Français 26
- Introduction four halogène 26
- Корисні поради щодо використання галогенової печі 26
- Технічні характеристики 26
- Українська 26
- Auto nettoyage du bol 27
- Avant de commencer la cuisson 27
- Caractéristiques de votre four halogene 27
- Français 27
- Lavage en toute sécurité du bol au lave vaisselle 27
- Mesures generales de securite 27
- Mode d emploi du four halogene 27
- Nettoyage de votre four 27
- Un style de vie plus sain 27
- Utilisation du four halogène 27
- Conseils utiles 28
- Conseils utiles pour four halogène 28
- Français 28
- Specifications 28
- Antes de comenzar a cocinar 29
- Beneficios del horno halógeno 29
- Características de su horno halógeno 29
- Español 29
- Introducción horno halógeno 29
- Precauciones de seguridad generales 29
- Un estilo de vida más saludable 29
- Uso del horno halógeno 29
- Auto limpieza del recipiente 30
- Consejos útiles 30
- Cómo utilizar el horno halógeno 30
- Español 30
- Limpiar su horno 30
- Recipiente apto para lavavajillas 30
- Caratteristiche del forno alogeno 31
- Consejos útiles para usar el horno halógeno 31
- Español 31
- Especificaciones 31
- Introduzione forno alogeno 31
- Italiano 31
- Vantaggi del forno alogeno 31
- Autopulizia della ciotola 32
- Ciotola lavabile in lavastoviglie 32
- Come utilizzare il forno alogeno 32
- Italiano 32
- Precauzioni generali di sicurezza 32
- Prima di iniziare a cuocere 32
- Pulizia del forno 32
- Uno stile di vita più sano 32
- Utilizzo del forno alogeno 32
- Consigli utili 33
- Italiano 33
- Specifiche 33
- Suggerimenti utili per il forno alogeno 33
- ةصح ثركأ ةايح بولسأ 34
- ةمدقم ينجولالها نرف 34
- ةملاسلل ةماعلا تاطايتحلاا 34
- ةيبرعلا ةغللا 34
- كب صالخا ينجولالها نرف ايازم 34
- كب صالخا ينجولالها نرف مادختسا 1 كلش 34
- ينجولالها نرف ايازم 34
- يهطلا ةيلعم أدبت نأ لبق 34
- ةديفم تاداشرإ 35
- ةيبرعلا ةغللا 35
- ةيناطلسلل تياذلا فيظنتلا 35
- قابطلأا ةلاسغ في ليسغلل ةبسنلاب ةنمآ ةيناطلسلا 35
- نرفلا فيظنت 35
- ينجولالها نرف ليغشت ةيفيك 35
- ةيبرعلا ةغللا 36
- تاو 1400 1200 زتره 50 تلوف 240 220 ةردقلا تافصاولما 36
- ينجولالها نرفل ةديفم تاداشرإ 36
Похожие устройства
- Бердск 3318АС Руководство по эксплуатации
- Бердск 3201А Руководство по эксплуатации
- Бердск 3303А Руководство по эксплуатации
- Бердск 3316АС Руководство по эксплуатации
- Бердск 3320АС Руководство по эксплуатации
- Бердск 3313АС Руководство по эксплуатации
- Бердск 3301АС Руководство по эксплуатации
- Бердск 3401 Руководство по эксплуатации
- Бердск 3311АС зеленая сосна Руководство по эксплуатации
- Бердск 9000 Руководство по эксплуатации
- Бердск 3402 Руководство по эксплуатации
- Бердск 3305АС Руководство по эксплуатации
- Бердск 3302АС Руководство по эксплуатации
- Бердск 3304АС Руководство по эксплуатации
- Бердск 2402 Руководство по эксплуатации
- Бердск 2301 Руководство по эксплуатации
- Бердск 4311АС Руководство по эксплуатации
- Huawei nova Y61 6/64GB Midnight Руководство по эксплуатации
- Miele Active W1 WEA025WCS Руководство по эксплуатации
- Miele ModernLife WWD660WCS Руководство по эксплуатации