First FA-5030-1 белый [33/0] Italiano
![First FA-5030-1 белый [33/0] Italiano](/views2/1730209/page33/bg21.png)
64 65
ItAlIAno
ItAlIAno
di cottura pentole e pulizia e asciugatura
corrette dopo la cottura e/o lavaggio.
consIglI utIlI
suggerIMentI dI cotturA
PER UTILIZZARE IL FORNO ALOGENO A
PIENO POTENZIALE, DI SEGUITO SONO
RIPORTATI ALCUNI SUGGERIMENTI PER LA
COTTURA...
Tutto ciò che è possibile cucinare in un forno,
può essere cucinato nel FORNO ALOGENO:
questo è ciò che fa al meglio. Cuoce al forno,
arrostisce, griglia, frigge asciutto, riscalda,
deidrata ecc., ma se lo si desidera, è più rapido,
economico e sano senza uso di grassi .
La cottura su una griglia a lo consente all'aria
calda di circolare liberamente intorno agli
alimenti, cuocendo in modo rapido e uniforme,
senza doverli girare spesso. Generalmente
scegliere la griglia più alta che ospita alimenti
con distanza dal lato inferiore della parte alta.
Utilizzando le due leve della griglia, è semplice
per cucinare un intero pasto. Tenere in mente
che diversi alimenti e diversi pesi di cibo
portano a diversi tempi di cottura. Riettere
su questo punto prima di iniziare la cottura.
Porre gli alimenti che richiedono più tempo per
cuocersi sulla griglia inferiore.
Poi durante il processo di cottura, porre altri
alimenti sulla griglia inferiore e superiore. In
questo modo un pasto completo di carne,
patate e verdure viene cotto insieme ed è
pronto tutto allo stesso tempo. Gli alimenti sulla
griglia in alto rallentano la cottura sulla griglia
inferiore, ciò deve essere consentito.
Quando si pongono più pezzi di alimenti sulla
griglia a lo, assicurarsi di lasciare almeno
15mm tra l'alimento e il lato della ciotola.
Questo spazio consente all'aria di uire
liberamente attraverso il forno. Evitare anche
di impilare gli alimenti per cuocernepiù inuna
volta. L'aria calda deve circolare liberamente
per cuocere correttamente altrimenti, se
non si possono lasciare spazi, è possibile
riorganizzare gli alimenti come desiderato.
Dopo che il cibo è stato cotto, abbassare il
termostato, continuando a tenere la ventola
accesa. Il cibo resta caldo e croccante.
Prima di cuocere, spruzzare il forno, incluse
le griglie e le padelle, con un prodotto
antiaderente. Rimuovere il grasso e i residui di
cottura sarà più semplice. È anche possibile
porre un foglio di alluminio o un po' di acqua
calda sotto la griglia inferiore per catturare il
gocciolamento ecc. Questo è opzionale.
Come regola, quando si usano ricette per forni
convenzionali, le temperature restano le stesse
ma i tempi di cottura devono essere inferiori,
in alcuni casi del 10-15%. Generalmente per
torte ecc. ridurre la temperatura del forno
convenzionale raccomandato su temperature
da 10°C. Assicurarsi sempre che tutto il cibo sia
cotto prima di essere servito.
Quando si utilizza il forno alogeno per la prima
volta, suggeriamo di usare un termometro
per la carne. Osservare il processo di cottura
attraverso la ciotola di vetro. Dopo alcuni utilizzi
sarà possibile adattare facilmente le proprie
ricette preferite al forno alogeno. È meglio
arrostire la carne lentamente, in questo modo
resta più tenera, succulenta e umida. Avviare
a temperatura alta e sigillare/rosolare la carne,
quindi ridurre la temperatura per completare la
cottura.
Per una cottura ottimale, preriscaldare il
forno. Il preriscaldamento è assolutamente
essenziale per grigliare e friggere a secco.
Il preriscaldamento è anche beneco per la
cottura a forno e per arrostire, fornendo una
sigillatura/rosolatura più rapida.
I tempi di cottura mostrati sul coperchio sono
soggetti al volume e al peso degli alimenti o
alla nitura/friabilità desiderata. Ricordare che
la cosa più importante è la cottura in base alle
proprie preferenze.
Portare la carne a temperatura ambiente prima
della cottura.
Se non si esegue questa operazione, le carni
necessiteranno di più tempo per la cottura, utile
solo se si desidera cuocere 'raro'.
Incoraggiamo il usso massimo dell'aria intorno
e sotto per una cottura più rapida. Girare una
volta dopo la sigillatura ad alte temperature,
quindi ridurre per la migliore cottura della carne
(vitello, agnello, maiale o pollo).
suggerIMentI utIlI per Il Forno
Alogeno
• Ricordare che è meglio preriscaldare il
proprio forno prima dell'uso.
• Quando si cucina la carne o altri alimenti,
ricordare che più grandi sono le dimensioni
più impiega la cottura.
• NON sovraccaricare il forno con troppi
alimenti in una sola volta, si deve consentire
un usso libero di aria intorno agli alimenti in
modo da poter cuocere in modo regolare su
tutti i lati.
• NON porre nulla di plastica (inclusa la
plastica per microonde) o qualsiasi piastra/
piatto di vetro sottile nel forno.
• NON porre materiali metallici/piastre in vetro
spesso e piatti da forno nel forno.
OSSERVARE QUESTI SUGGERIMENTI
E INIZIARE A GODERE DEI BENEFICI
COMPLETI DEL FORNO ALOGENO.
Tutti i tempi di cottura e i metodi inclusi in
questo manuale sono solo suggerimenti.
Le preferenze personali da parte dei clienti
porteranno a testare tempi/metodi per
raggiungere i risultati desiderati per il proprio
stile di cottura.
specIFIcHe:
220-240V ~ 50Hz • 1200-1400W
Contribuiamo a proteggere l'ambiente!
Ricordare di rispettare le normative locali:
consegnare il dispositivo elettrico non
funzionante a un centro di smaltimento
appropriato.
Содержание
- Fa 5030 1 1
- ينجولالها نرف تايملعتلا ليلد 1
- A healthier lifestyle 2
- Before you begin cooking 2
- Benefits of the halogen oven 2
- English 2
- Features of your halogen oven 2
- General safety precautions 2
- How to operate the halogen oven 2
- Introduction halogen oven 2
- Using your halogen oven 2
- Cleaning your oven 3
- Dishwasher safe bowl 3
- English 3
- Halogen oven helpful hints 3
- Helpful hints 3
- Self cleaning of the bowl 3
- Specifications 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Deutsch 4
- Eigenschaften des halogen ofens 4
- Ein gesünderer lebensstil 4
- Einleitung halogen ofen 4
- Verwendung ihres halogen ofens 4
- Vorteile des halogen ofens 4
- Bevor sie mit dem kochen beginnen 5
- Deutsch 5
- Hilfreiches 5
- Reinigen des ofens 5
- Schale ist geschirrspüler geeignet 5
- Selbstreinigung der schale 5
- Wie der halogen ofen bedient wird 5
- Deutsch 6
- Hilfreiches für den halogen ofen 6
- Spezifikationen 6
- Введение галогенная печь 6
- Преимущества галогенной печи 6
- Русский 6
- Здоровое питание 7
- Использование галогенной печи 7
- Общие меры предосторожности 7
- Очистка печи 7
- Перед использованием печи 7
- Русский 7
- Самоочистка чаши 7
- Функции галогенной печи 7
- Texniheskaä xarakteristika 8
- Полезные советы 8
- Полезные советы при работе с галогенной печью 8
- Русский 8
- Чаша пригодна для мытья в посудомоечной машине 8
- Funkcje piekarnika halogenowego 9
- Korzystanie z kuchenki halogenowej 9
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 9
- Polski 9
- Wprowadzenie kuchenka halogenowa 9
- Zalety kuchenki halogenowej 9
- Zanim rozpoczniesz użytkowanie 9
- Zdrowszy styl życia 9
- Automatyczne czyszczenie misy 10
- Czyszczenie kuchenki 10
- Misę można myć w zmywarce 10
- Obsługa kuchenki halogenowej 10
- Polski 10
- Pomocne wskazówki 10
- Dane techniczne 11
- Polski 11
- Wskazówki przydatne podczas pracy z kuchenką halogenową 11
- Бъλгарски 11
- Въведение халогенна фурна 11
- Предимства на халогенната фурна 11
- Бъλгарски 12
- Използване на халогенната фурна 12
- Начин на работа с халогенната фурна 12
- Общи инструкции за безопасност 12
- По здравословен начин на живот 12
- Почистване на фурната 12
- Преди да започнете да готвите 12
- Самопочистване на вътрешното тяло 12
- Функции на халогенната фурна 12
- Бъλгарски 13
- Вътрешното тяло може да се почиства в съдомиална 13
- Полезни напътствия 13
- Полезни съвети при използване на халогенната фурна 13
- Характеристики 13
- Avantajele cuptorului cu halogen 14
- Caracteristicile cuptorului cu halogen 14
- Introducere cuptor cu halogen 14
- Măsuri de precauţie generale 14
- Romaneste 14
- Un stil de viaţă mai sănătos 14
- Utilizarea cuptorului cu halogen 14
- Înainte de a începe să gătiţi 14
- Autocurăţarea recipientului 15
- Curăţarea cuptorului 15
- Modul de utilizare a cuptorului cu halogen 15
- Recipientul poate fi spălat în maşina de spălat vase 15
- Romaneste 15
- Sfaturi practice 15
- Halogēnās cepeškrāsns funkcijas 16
- Halogēnās cepeškrāsns priekšrocības 16
- Ievads halogēnā cepeškrāsns 16
- Latvian 16
- Precizări 16
- Romaneste 16
- Sfaturi practice pentru cuptorul cu halogen 16
- Bļodas paštīrīšana 17
- Bļodu drīkst mazgāt trauku mazgājamā mašīnā 17
- Cepeškrāsns tīrīšana 17
- Halogēnās cepeškrāsns lietošana 17
- Kā lietot halogēno cepeškrāsni 17
- Latvian 17
- Pirms ēdiena gatavošanas 17
- Veselīgāks dzīvesveids 17
- Vispārējās drošības noteikumi 17
- Latvian 18
- Noderīgi ieteikumi 18
- Noderīgi ieteikumi gatavošanai halogēnajā cepeškrāsnī 18
- Specifikācijas 18
- Funkcije halogene pećnice 19
- Kako se koristi halogena pećnica 19
- Korišćenje halogene pećnice 19
- Opšte mere predostrožnosti 19
- Pre početka spremanja hrane 19
- Prednosti halogene pećnice 19
- Scg cro b i h 19
- Uvod halogena pećnica 19
- Zdraviji stil života 19
- Korisni saveti 20
- Korisni saveti za halogenu pećnicu 20
- Posuda se može prati u mašini za sudove 20
- Samočišćenje posude 20
- Scg cro b i h 20
- Čišćenje pećnice 20
- Halogeninės krosnelės savybės 21
- Lietuviu k 21
- Naudingos halogeninės krosnelės savybės 21
- Scg cro b i h 21
- Tehničke osobine 21
- Įvadas halogeninė krosnelė 21
- Bendrosios atsargumo priemonės 22
- Dubens savaiminio išsivalymo funkcija 22
- Dubenį galima plauti indaplovėje 22
- Halogeninės krosnelės naudojimas 22
- Kaip valdyti halogeninę krosnelę 22
- Krosnelės valymas 22
- Lietuviu k 22
- Naudingi patarimai 22
- Palengvina gyvenimą 22
- Prieš pradedant gaminti 22
- Lietuviu k 23
- Naudingi patarimai naudojant halogeninę krosnelę 23
- Techniniai duomenys 23
- Використання вашої галогенової печі 24
- Вступ галогенова піч 24
- Загальні застереження щодо безпеки 24
- Здоровий спосіб життя 24
- Переваги галогенової печі 24
- Українська 24
- Характеристики вашої галогенової печі 24
- Корисні поради 25
- Миття у посудомийній машині 25
- Перед початком готування страв 25
- Самоочищення чаші 25
- Українська 25
- Чищення вашої печі 25
- Як використовувати галогенову піч 25
- Avantages des fours halogene 26
- Français 26
- Introduction four halogène 26
- Корисні поради щодо використання галогенової печі 26
- Технічні характеристики 26
- Українська 26
- Auto nettoyage du bol 27
- Avant de commencer la cuisson 27
- Caractéristiques de votre four halogene 27
- Français 27
- Lavage en toute sécurité du bol au lave vaisselle 27
- Mesures generales de securite 27
- Mode d emploi du four halogene 27
- Nettoyage de votre four 27
- Un style de vie plus sain 27
- Utilisation du four halogène 27
- Conseils utiles 28
- Conseils utiles pour four halogène 28
- Français 28
- Specifications 28
- Antes de comenzar a cocinar 29
- Beneficios del horno halógeno 29
- Características de su horno halógeno 29
- Español 29
- Introducción horno halógeno 29
- Precauciones de seguridad generales 29
- Un estilo de vida más saludable 29
- Uso del horno halógeno 29
- Auto limpieza del recipiente 30
- Consejos útiles 30
- Cómo utilizar el horno halógeno 30
- Español 30
- Limpiar su horno 30
- Recipiente apto para lavavajillas 30
- Caratteristiche del forno alogeno 31
- Consejos útiles para usar el horno halógeno 31
- Español 31
- Especificaciones 31
- Introduzione forno alogeno 31
- Italiano 31
- Vantaggi del forno alogeno 31
- Autopulizia della ciotola 32
- Ciotola lavabile in lavastoviglie 32
- Come utilizzare il forno alogeno 32
- Italiano 32
- Precauzioni generali di sicurezza 32
- Prima di iniziare a cuocere 32
- Pulizia del forno 32
- Uno stile di vita più sano 32
- Utilizzo del forno alogeno 32
- Consigli utili 33
- Italiano 33
- Specifiche 33
- Suggerimenti utili per il forno alogeno 33
- ةصح ثركأ ةايح بولسأ 34
- ةمدقم ينجولالها نرف 34
- ةملاسلل ةماعلا تاطايتحلاا 34
- ةيبرعلا ةغللا 34
- كب صالخا ينجولالها نرف ايازم 34
- كب صالخا ينجولالها نرف مادختسا 1 كلش 34
- ينجولالها نرف ايازم 34
- يهطلا ةيلعم أدبت نأ لبق 34
- ةديفم تاداشرإ 35
- ةيبرعلا ةغللا 35
- ةيناطلسلل تياذلا فيظنتلا 35
- قابطلأا ةلاسغ في ليسغلل ةبسنلاب ةنمآ ةيناطلسلا 35
- نرفلا فيظنت 35
- ينجولالها نرف ليغشت ةيفيك 35
- ةيبرعلا ةغللا 36
- تاو 1400 1200 زتره 50 تلوف 240 220 ةردقلا تافصاولما 36
- ينجولالها نرفل ةديفم تاداشرإ 36
Похожие устройства
- Бердск 3318АС Руководство по эксплуатации
- Бердск 3201А Руководство по эксплуатации
- Бердск 3303А Руководство по эксплуатации
- Бердск 3316АС Руководство по эксплуатации
- Бердск 3320АС Руководство по эксплуатации
- Бердск 3313АС Руководство по эксплуатации
- Бердск 3301АС Руководство по эксплуатации
- Бердск 3401 Руководство по эксплуатации
- Бердск 3311АС зеленая сосна Руководство по эксплуатации
- Бердск 9000 Руководство по эксплуатации
- Бердск 3402 Руководство по эксплуатации
- Бердск 3305АС Руководство по эксплуатации
- Бердск 3302АС Руководство по эксплуатации
- Бердск 3304АС Руководство по эксплуатации
- Бердск 2402 Руководство по эксплуатации
- Бердск 2301 Руководство по эксплуатации
- Бердск 4311АС Руководство по эксплуатации
- Huawei nova Y61 6/64GB Midnight Руководство по эксплуатации
- Miele Active W1 WEA025WCS Руководство по эксплуатации
- Miele ModernLife WWD660WCS Руководство по эксплуатации