First FA-5030-1 белый [22/0] Lietuviu k
![First FA-5030-1 белый [22/0] Lietuviu k](/views2/1730209/page22/bg16.png)
42 43
• Termostatu nustatykite reikiamą temperatūrą
arba funkciją.
• Nustatykite laikmatį, ir krosnelė veiks
nustatytą laiką.
greItAs vAlYMAs
• Išjunkite krosnelę iš tinklo ir leiskite atvėsti.
• Dubeniui švariai iššluostyti naudokite
kempinę arba pašluostę, truputį suvilgytą
vidutinio stiprumo indų plovikliu ir šiltu
vandeniu.
• Gerai perskalaukite, kad pašalintumėte
ploviklio likučius. Sausai iššluostykite.
• dangčio niekada nemerkite į jokį
skystį.
• Išjunkite krosnelę iš tinklo ir leiskite atvėsti.
• Dangtį ir ventiliatoriaus korpusą valykite
drėgna, švaria šluoste arba kempine, truputį
suvilgyta vidutinio stiprumo indų plovikliu.
• Nevalykite metaline kempinėle arba
abrazyvinėmis medžiagomis.
• Metalines groteles plaukite vandenyje su
vidutinio stiprumo indų plovimo priemone.
Metalines dalis valykite kempine arba šluoste,
suvilgyta vidutinio stiprumo indų plovikliu,
paskui švariai nušluostykite. Jei reikia
pašveisti, naudokite nailoninę arba poliesterio
kempinėlę arba puodų šveistuką. Jei labai
pridegė, naudokite nerūdijančio plieno arba kito
metalo šveistuką. Sunkiai įveikiamas dėmes
rekomenduojama valyti kempinėle, užtepant
tirštos valymo pastos iš tūbelės.
FunKcIJA
• Pirma pašalinkite riebalus arba atliekas
Riebalų niekada nepilkite į kanalizaciją.
• Norėdami naudoti savaiminio išsiplovimo
funkciją, groteles sudėkite į dubenį viršutine
dalimi žemyn, įpilkite karšto vandens 50–60
cm virš grotelių.
• Įpilkite kelias dozes vidutinio stiprumo indų
ploviklio.
• Uždenkite dangtį ir įjunkite į tinklą.
• Temperatūrą nustatykite pusiaukelėje
tarp OFF ir 100°C, laikmačiu – 10min.
(Karšto oro srautas sukuria turbininį sūkurį,
padedantį pašalinti arba bent suminkštinti
sunkiai pašalinamas dėmes dubenyje ir ant
grotelių.)
• Baigę valyti, perskalaukite šiltu vandeniu
(TIK NE DANGTĮ), kad pašalintumėte
muilo likučius, valykite šveistuku ar puodų
šveitimo šepetėliu, kad pašalintumėte visas
likusias dėmes. Išpilkite, perskalaukite ir
išdžiovinkite.
• Krosnelėje nepalikite vandens per naktį.
Dubenį ir groteles taip pat galima plauti
indaplovėje. Tačiau indaplovėje niekada
neplaukite dangčio, nemerkite jo į skysčius.
Prieš dėdami į indaplovę, dubenį išimkite iš
stovo.
pAstABA: plaunant indaplovėje, galiausiai
pažeidžiamas chromuotas grotelių paviršius ir
nublunka apdaila.
• Prieš valydami dangtį, krosnelę išjunkite iš
tinklo.
• Prieš plaudami, pašalinkite riebalus ir
nešvarumus.
• Prieš plaudami, leiskite krosnelei atvėsti.
• Dangčio niekada nemerkite į vandenį.
• Dubenį valykite karštu vandeniu ir indų
plovikliu.
• Naudodami savaiminio plovimo funkciją,
vandens nepripilkite daugiau kaip pusė
dubens.
• Neleiskite sušlapti ventiliatoriaus mazgui.
• Dangčio niekada nepalikite ant krosnelės
po to, kai ši išsijungė: nei su maistu, nei
su vandeniu. Jei taip darysite, metalinės
dangčio dalys galiausiai pradės rūdyti. Šiam
gedimui garantija NETAIKOMA, nes tikimasi,
kad jūs gerai prižiūrėsite savo krosnelę bei
palaikysite ją švarią bei sausą baigę gaminti
ir (arba) išplovę.
nAudIngI pAtArIMAI
SIEKIANT IŠNAUDOTI VISAS KROSNELĖS
GALIMYBES, ATSIMINKITE TOLIAU
PATEIKTUS PATARIMUS...
Viską, ką galite gaminti bet kokioje orkaitėje,
galite gaminti savo HALOGENINĖJE
KROSNELĖJE: štai kodėl ji yra geriausia. Joje
galima kepti kepinius, naudoti kaip grilį, kepti
sausai, pašildyti, džiovinti, troškinti moliniame
puode ir pan, tačiau greičiau, pigiau ir be
riebalų, jei norite.
Halogeninėje krosnelėje visuomet gaminsite
karštu oru (sausai skrudindami) ant metalinių
grotelių pakibusius produktus. Todėl išlieka labai
mažai riebalų, taip sumažėja kalorijų ir riebalų
kiekis, mažiau suvartojama cholesterolio,
gyvenimas tampa sveikesnis. Sužinosite, kad,
gaminat halogeninėje krosnelėje, daugelyje
receptų nėra nurodyta pridėti riebalų, aliejaus,
sviesto ar margarino. Tačiau galite juos naudoti,
jei norite.
Galbūt viena iš patraukliausių naudingųjų
HALOGENINĖS KROSNELĖS savybių yra
galimybė paruošti kelis patiekalus vienu metu
viename inde. Iš tiesų, galima, pavyzdžiui, kepti
viščiuką, bulves ir duoną kartu, nesusimaišant
kvapams. Baigę, užuot plovę 3 indus, tiesiog
leiskite halogeninei krosnelei išsiplauti
pačiai, paskui perskalaukite ir išdžiovinkite.
Eksperimentuokite su savo mėgstamais
produktais, keiskite nurodytą orientacinį laiką.
Laikui bėgant, neabejotinai rasite daugybę savo
mėgstamų derinių.
nAudoJIMAs
(pav. 1)
1. HALOGENINĖ KROSNELĖ
2. STIKLINIS DUBUO (12 LITRŲ TALPOS)
ĮSIDĖMĖTINA! PLAUNAMĄ STIKLINĮ
DUBENĮ VISUOMET STATYKITE ANT
PAGRINDINIO RĖMO (ŽR. SCHEMĄ).
3. APATINĖS IR VIRŠUTINĖS GROTELĖS
a) APATINĖS
. ..GALI TAIP PAT BŪTI DEDAMOS ANT
VIRŠUTINIŲ GROTELIŲ KEPIMO PLOTUI
PADIDINTI
b) VIRŠUTINĖS GROTELĖS
...NAUDOKITE AUKŠTĄ PADĖTĮ GRILIUI
4. ŽNYPLĖS
... ĮDĖTI IR IŠIMTI IŠ KROSNELĖS
BendrosIos AtsArguMo
• Perskaitykite visas instrukcijas ir saugokite
jas, jei reikėtų vėl paskaityti.
• Neleiskite laidui nukarti nuo stalo krašto.
• Krosnelę gerai pastatykite stalo arba
darbastalio viduryje.
• Prieš bandydami krosnelę patraukti,
visuomet ją išjunkite iš tinklo.
• Krosnelės paviršiai karšti: visuomet
prižiūrėkite virtuvėje esančius vaikus.
• Nenaudokite, jei pažeistas laidas.
• Prieš valydami, visuomet išjunkite krosnelę
iš tinklo ir leiskite jai atvėsti.
• Krosnelę perkelkite abejomis rankomis.
• Saugokite dangtį nuo drėgmės. Nemerkite į
vandenį.
• Krosnelėje nepalikite maisto arba vandens
per naktį.
• Dangtį nuleiskite atsargiai, neleiskite jam
kristi.
• Kai dubuo išimtas, dangtį visuomet laikykite
pakeltą.
• Krosnelę visuomet neškite už rankenų.
visi krosnelės paviršiai labai karšti:
juk, vis gi, tai krosnelė. Liečiant šiuos paviršius
krosnelei neatvėsus galima nusideginti.
Nelieskite jokių krosnelės dalių, išskyrus
rankenas, kol krosnelė neatvėso.
dArBuI
Prieš pradedant gaminti, halogeninę krosnelę
vieną kartą reikia įkaitinti be produktų.
Ruošiant krosnelę pagal toliau nurodytas
instrukcijas, gali pasklisti silpnas degėsių
kvapas. Iš tiesų krosnelėje sudeginami
pertekliniai krosnelės kaitinimo elementų
tepalai, tačiau tai nekenkia nei jums, nei maistui
ar krosnelei.
• Dubens vidų išvalykite švaria, drėgna
šluoste.
• Į dubenį sudėkite groteles, viduje nepalikite
žnyplių.
• Dubenį uždarykite dangčiu.
• Termostatu nustatykite 200°C ir įjunkite
krosnelę.
• Laikmačiu nustatykite 10 minučių.
• Laikmačiui išjungus krosnelę, leiskite jai
atvėsti 10 minučių. Galite atidaryti dangtį.
• Į krosnelės dubenį įstatykite metalines
groteles.
• Maistui gaminti visada naudokite pačias
aukščiausias groteles. Kuo daugiau oro
cirkuliuoja aplink produktą, tuo greičiau jis
pagaminamas.
• Produktą dėkite tiesiai ant grotelių, jei
nenurodyta kitaip.
• Krosnelę uždenkite dangčiu, atremdami jį į
dubens briauną.
Содержание
- Fa 5030 1 1
- ينجولالها نرف تايملعتلا ليلد 1
- A healthier lifestyle 2
- Before you begin cooking 2
- Benefits of the halogen oven 2
- English 2
- Features of your halogen oven 2
- General safety precautions 2
- How to operate the halogen oven 2
- Introduction halogen oven 2
- Using your halogen oven 2
- Cleaning your oven 3
- Dishwasher safe bowl 3
- English 3
- Halogen oven helpful hints 3
- Helpful hints 3
- Self cleaning of the bowl 3
- Specifications 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Deutsch 4
- Eigenschaften des halogen ofens 4
- Ein gesünderer lebensstil 4
- Einleitung halogen ofen 4
- Verwendung ihres halogen ofens 4
- Vorteile des halogen ofens 4
- Bevor sie mit dem kochen beginnen 5
- Deutsch 5
- Hilfreiches 5
- Reinigen des ofens 5
- Schale ist geschirrspüler geeignet 5
- Selbstreinigung der schale 5
- Wie der halogen ofen bedient wird 5
- Deutsch 6
- Hilfreiches für den halogen ofen 6
- Spezifikationen 6
- Введение галогенная печь 6
- Преимущества галогенной печи 6
- Русский 6
- Здоровое питание 7
- Использование галогенной печи 7
- Общие меры предосторожности 7
- Очистка печи 7
- Перед использованием печи 7
- Русский 7
- Самоочистка чаши 7
- Функции галогенной печи 7
- Texniheskaä xarakteristika 8
- Полезные советы 8
- Полезные советы при работе с галогенной печью 8
- Русский 8
- Чаша пригодна для мытья в посудомоечной машине 8
- Funkcje piekarnika halogenowego 9
- Korzystanie z kuchenki halogenowej 9
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 9
- Polski 9
- Wprowadzenie kuchenka halogenowa 9
- Zalety kuchenki halogenowej 9
- Zanim rozpoczniesz użytkowanie 9
- Zdrowszy styl życia 9
- Automatyczne czyszczenie misy 10
- Czyszczenie kuchenki 10
- Misę można myć w zmywarce 10
- Obsługa kuchenki halogenowej 10
- Polski 10
- Pomocne wskazówki 10
- Dane techniczne 11
- Polski 11
- Wskazówki przydatne podczas pracy z kuchenką halogenową 11
- Бъλгарски 11
- Въведение халогенна фурна 11
- Предимства на халогенната фурна 11
- Бъλгарски 12
- Използване на халогенната фурна 12
- Начин на работа с халогенната фурна 12
- Общи инструкции за безопасност 12
- По здравословен начин на живот 12
- Почистване на фурната 12
- Преди да започнете да готвите 12
- Самопочистване на вътрешното тяло 12
- Функции на халогенната фурна 12
- Бъλгарски 13
- Вътрешното тяло може да се почиства в съдомиална 13
- Полезни напътствия 13
- Полезни съвети при използване на халогенната фурна 13
- Характеристики 13
- Avantajele cuptorului cu halogen 14
- Caracteristicile cuptorului cu halogen 14
- Introducere cuptor cu halogen 14
- Măsuri de precauţie generale 14
- Romaneste 14
- Un stil de viaţă mai sănătos 14
- Utilizarea cuptorului cu halogen 14
- Înainte de a începe să gătiţi 14
- Autocurăţarea recipientului 15
- Curăţarea cuptorului 15
- Modul de utilizare a cuptorului cu halogen 15
- Recipientul poate fi spălat în maşina de spălat vase 15
- Romaneste 15
- Sfaturi practice 15
- Halogēnās cepeškrāsns funkcijas 16
- Halogēnās cepeškrāsns priekšrocības 16
- Ievads halogēnā cepeškrāsns 16
- Latvian 16
- Precizări 16
- Romaneste 16
- Sfaturi practice pentru cuptorul cu halogen 16
- Bļodas paštīrīšana 17
- Bļodu drīkst mazgāt trauku mazgājamā mašīnā 17
- Cepeškrāsns tīrīšana 17
- Halogēnās cepeškrāsns lietošana 17
- Kā lietot halogēno cepeškrāsni 17
- Latvian 17
- Pirms ēdiena gatavošanas 17
- Veselīgāks dzīvesveids 17
- Vispārējās drošības noteikumi 17
- Latvian 18
- Noderīgi ieteikumi 18
- Noderīgi ieteikumi gatavošanai halogēnajā cepeškrāsnī 18
- Specifikācijas 18
- Funkcije halogene pećnice 19
- Kako se koristi halogena pećnica 19
- Korišćenje halogene pećnice 19
- Opšte mere predostrožnosti 19
- Pre početka spremanja hrane 19
- Prednosti halogene pećnice 19
- Scg cro b i h 19
- Uvod halogena pećnica 19
- Zdraviji stil života 19
- Korisni saveti 20
- Korisni saveti za halogenu pećnicu 20
- Posuda se može prati u mašini za sudove 20
- Samočišćenje posude 20
- Scg cro b i h 20
- Čišćenje pećnice 20
- Halogeninės krosnelės savybės 21
- Lietuviu k 21
- Naudingos halogeninės krosnelės savybės 21
- Scg cro b i h 21
- Tehničke osobine 21
- Įvadas halogeninė krosnelė 21
- Bendrosios atsargumo priemonės 22
- Dubens savaiminio išsivalymo funkcija 22
- Dubenį galima plauti indaplovėje 22
- Halogeninės krosnelės naudojimas 22
- Kaip valdyti halogeninę krosnelę 22
- Krosnelės valymas 22
- Lietuviu k 22
- Naudingi patarimai 22
- Palengvina gyvenimą 22
- Prieš pradedant gaminti 22
- Lietuviu k 23
- Naudingi patarimai naudojant halogeninę krosnelę 23
- Techniniai duomenys 23
- Використання вашої галогенової печі 24
- Вступ галогенова піч 24
- Загальні застереження щодо безпеки 24
- Здоровий спосіб життя 24
- Переваги галогенової печі 24
- Українська 24
- Характеристики вашої галогенової печі 24
- Корисні поради 25
- Миття у посудомийній машині 25
- Перед початком готування страв 25
- Самоочищення чаші 25
- Українська 25
- Чищення вашої печі 25
- Як використовувати галогенову піч 25
- Avantages des fours halogene 26
- Français 26
- Introduction four halogène 26
- Корисні поради щодо використання галогенової печі 26
- Технічні характеристики 26
- Українська 26
- Auto nettoyage du bol 27
- Avant de commencer la cuisson 27
- Caractéristiques de votre four halogene 27
- Français 27
- Lavage en toute sécurité du bol au lave vaisselle 27
- Mesures generales de securite 27
- Mode d emploi du four halogene 27
- Nettoyage de votre four 27
- Un style de vie plus sain 27
- Utilisation du four halogène 27
- Conseils utiles 28
- Conseils utiles pour four halogène 28
- Français 28
- Specifications 28
- Antes de comenzar a cocinar 29
- Beneficios del horno halógeno 29
- Características de su horno halógeno 29
- Español 29
- Introducción horno halógeno 29
- Precauciones de seguridad generales 29
- Un estilo de vida más saludable 29
- Uso del horno halógeno 29
- Auto limpieza del recipiente 30
- Consejos útiles 30
- Cómo utilizar el horno halógeno 30
- Español 30
- Limpiar su horno 30
- Recipiente apto para lavavajillas 30
- Caratteristiche del forno alogeno 31
- Consejos útiles para usar el horno halógeno 31
- Español 31
- Especificaciones 31
- Introduzione forno alogeno 31
- Italiano 31
- Vantaggi del forno alogeno 31
- Autopulizia della ciotola 32
- Ciotola lavabile in lavastoviglie 32
- Come utilizzare il forno alogeno 32
- Italiano 32
- Precauzioni generali di sicurezza 32
- Prima di iniziare a cuocere 32
- Pulizia del forno 32
- Uno stile di vita più sano 32
- Utilizzo del forno alogeno 32
- Consigli utili 33
- Italiano 33
- Specifiche 33
- Suggerimenti utili per il forno alogeno 33
- ةصح ثركأ ةايح بولسأ 34
- ةمدقم ينجولالها نرف 34
- ةملاسلل ةماعلا تاطايتحلاا 34
- ةيبرعلا ةغللا 34
- كب صالخا ينجولالها نرف ايازم 34
- كب صالخا ينجولالها نرف مادختسا 1 كلش 34
- ينجولالها نرف ايازم 34
- يهطلا ةيلعم أدبت نأ لبق 34
- ةديفم تاداشرإ 35
- ةيبرعلا ةغللا 35
- ةيناطلسلل تياذلا فيظنتلا 35
- قابطلأا ةلاسغ في ليسغلل ةبسنلاب ةنمآ ةيناطلسلا 35
- نرفلا فيظنت 35
- ينجولالها نرف ليغشت ةيفيك 35
- ةيبرعلا ةغللا 36
- تاو 1400 1200 زتره 50 تلوف 240 220 ةردقلا تافصاولما 36
- ينجولالها نرفل ةديفم تاداشرإ 36
Похожие устройства
- Бердск 3318АС Руководство по эксплуатации
- Бердск 3201А Руководство по эксплуатации
- Бердск 3303А Руководство по эксплуатации
- Бердск 3316АС Руководство по эксплуатации
- Бердск 3320АС Руководство по эксплуатации
- Бердск 3313АС Руководство по эксплуатации
- Бердск 3301АС Руководство по эксплуатации
- Бердск 3401 Руководство по эксплуатации
- Бердск 3311АС зеленая сосна Руководство по эксплуатации
- Бердск 9000 Руководство по эксплуатации
- Бердск 3402 Руководство по эксплуатации
- Бердск 3305АС Руководство по эксплуатации
- Бердск 3302АС Руководство по эксплуатации
- Бердск 3304АС Руководство по эксплуатации
- Бердск 2402 Руководство по эксплуатации
- Бердск 2301 Руководство по эксплуатации
- Бердск 4311АС Руководство по эксплуатации
- Huawei nova Y61 6/64GB Midnight Руководство по эксплуатации
- Miele Active W1 WEA025WCS Руководство по эксплуатации
- Miele ModernLife WWD660WCS Руководство по эксплуатации