First FA-5030-1 белый [29/0] Español
![First FA-5030-1 белый [29/0] Español](/views2/1730209/page29/bg1d.png)
56 57
• El Horno halógeno se puede utilizar para
ayudar a limpiar el recipiente, consulte las
instrucciones de limpieza.
cArActerÍstIcAs de su Horno
HAlógeno
FuncIonA coMo 10
electrodoMÉstIcos en uno
1 Horno estándar/2 Grill/3 Asador/4 Aparato
de vapor eléctrico/5 Horno microondas/6
Horno de convección/7 Tostadora/8 Asador
independiente/9 Freidora eléctrica/10 Horno
lento
Y cocInA de MucHAs MAnerAs
Asa/ Tuesta/ Hornea/Cocina a la parrilla/
Recalienta/ Cocina al vapor/Prepara barbacoas/
Fríe en seco - consulte el apartado de
Introducción
un estIlo de vIdA MÁs sAludABle
Con el Horno halógeno, siempre cocina con
aire caliente (asado en seco) y con la comida
suspendida sobre un bastidor de alambre.
Como resultado, la retención de grasas se
reduce al mínimo, dando lugar a un consumo
de menos grasas, menos calorías y menos
colesterol, es decir, un estilo de vida más
saludable. Descubrirá que con el Horno
halógeno, no necesitará añadir aceite, grasa
o margarina a la mayoría de las recetas. Sin
embargo, puede hacerlo si lo desea.
Quizás uno de los benecios más
emocionantes del HORNO HALÓGENO sea su
capacidad de preparar una comida completa
a la vez, en un solo recipiente. Es posible, por
ejemplo, cocinar pollo, patatas y pan juntos,
sin que se mezclen los sabores. Cuando haya
terminado en lugar de limpiar 3 recipientes
diferentes, simplemente deje que el horno
ejecute la función de auto limpieza, enjuague
y seque. Experimente con su comida favorita,
varíe los tiempos que se sugieren a modo de
guía. Con el tiempo, sin duda, tendrá muchas
combinaciones adaptadas a sus preferencias.
uso del Horno HAlógeno
dIAgrAMAs del producto Y sus
AccesorIos (Figura 1)
1. HORNO HALÓGENO
2. RECIPIENTE DE VIDRIO (12 LITROS DE
CAPACIDAD)
NOTA: COLOQUE SIEMPRE EL
RECIPIENTE CON LA CARCASA
PRINCIPAL (CONSULTE EL DIAGRAMA).
3. BASTIDORES SUPERIOR E INFERIOR
a) INFERIOR
..TAMBIÉN SE PUEDE UTILIZAR EN
LA PARTE SUPERIOR DEL SOPORTE
SUPERIOR PARA UN NIVEL MÁS ANCHO
b) BASTIDOR SUPERIOR
..UTILICE EL NIVEL ALTO PARA COCINAR
AL GRILL
4. PINZAS
... PARA INTRODUCIR Y SACAR DEL
HORNO
precAucIones de segurIdAd
generAles
• Lea todas las instrucciones - y guárdelas
para consultas futuras.
• No deje que el cable cuelgue del borde de la
mesa.
• Coloque el horno de forma segura en el
centro del mesado o de la zona de trabajo.
• Desenchufe siempre el horno antes de
moverlo.
• Las supercies del horno están calientes -
Vigile a los niños cuando se encuentren en
la cocina.
• No utilice el horno con un cable dañado.
• Desenchufe siempre el horno y deje que se
enfríe antes de limpiarlo.
• Utilice las dos manos al mover el horno.
• No permita que la tapa se moje. No lo
sumerja en agua.
• No deje agua o alimentos en el horno
durante la noche.
• Baje suavemente la parte superior, no deje
que se caiga hacia abajo.
• Deje siempre la parte superior en la posición
"superior" cada vez que retire el recipiente.
• Mueva siempre el horno por las asas.
AdvertencIA: Todas las supercies del
horno se calientan mucho, es un horno al
n y al cabo. Si toca estas supercies antes
de que se enfríe el horno puede provocarle
quemaduras. No toque ninguna parte del horno
que no sean las asas, hasta que se haya
enfriado completamente.
Antes de coMenZAr A cocInAr
prepArAcIón del Horno HAlógeno
Debe calentar el Horno halógeno una vez sin
alimentos antes de usarlo para cocinar.
Mientras prepara el horno de acuerdo a las
siguientes instrucciones, el horno puede emitir
un ligero olor a quemado. En realidad el horno
IntroduccIón
Horno HAlógeno
lA ÚltIMA generAcIón en cocInA
Con el Horno halógeno puede preparar comidas
deliciosas y saludables en menos tiempo que
los métodos tradicionales, generalmente un
10 - 14% más rápido y con un consumo de
energía un 70-80% inferior. Lo que posibilita
estos resultados superiores es nuestro enfoque
revolucionario de determinados métodos de
cocción de larga tradición.
Los cocineros profesionales saben desde
hace tiempo que podrían mejorar la cocción
de un horno tradicional mediante el uso de un
ventilador para acelerar la circulación de aire
caliente en el interior del horno. Este horno de
convección tradicional consta de un ventilador
redondo instalado en un lateral de una caja de
metal cuadrada.
El Horno halógeno mejora a los hornos de
convección tradicionales en lo siguiente:
• El recipiente del Horno halógeno es de
vidrio, por lo que puede ver claramente lo
que está cocinando.
• El Horno halógeno combina un recipiente
circular con un ventilador de gran tamaño
instalado en la tapa, de modo que las
corrientes de aire se mueven hacia abajo
sobre los alimentos, alrededor de los
laterales del recipiente, y después de vuelta
al ventilador. Esto crea un ujo de corriente
de movimiento constante estilo tornado, con
un aire muy caliente que cocina y tuesta la
comida rápida y completamente.
• El Horno halógeno utiliza bastidores de
cocción que le permiten cocinar dos o tres
niveles de alimentos a la vez. Además,
cuando cocina carne, aves de corral o
pescado, el aceite y la grasa se arrastran
a través de los bastidores hacia la parte
inferior del recipiente. Gracias a ello,
cocinará de forma más saludable (más baja
en grasa y colesterol) y preparará comidas
más nutritivas, con sabores naturales
mejorados.
Tenga en cuenta también sus benecios
adicionales:
• Las carnes y aves resultan doradas y
crujientes por todos los lados, húmedas
y jugosas en su interior con menos grasa
y colesterol, y también con un sabor
mejorado.
• Patatas en rodajas se pueden "freír al aire"
con una cantidad muy pequeña de aceite,
quedando crujientes y doradas con muy
poca grasa, por lo general un 98% libre de
grasa. Incluso se pueden cocinar sin aceite
en absoluto si está realizando una dieta
estricta hipocalórica, y seguirán estando
doradas y crujientes, aunque sí es cierto
que el aceite de oliva les proporciona un
hermoso acabado y un delicado sabor.
• Los panes y los pasteles se elevan más y
quedan más esponjosos y húmedos de lo
que quedarían en un horno estándar.
• Puede ahorrar hasta un 80 por ciento de la
energía consumida por un horno estándar.
• Se puede ahorrar hasta un 25% energía y
tiempo en comparación con los otros hornos
de ventilador.
• La cocción de varios niveles le permite
cocinar una comida completa de una sola
vez, incluso con platos diferentes.
Todo esto - ¡y además cocina mucho más
rápido que un horno estándar! Por ello decimos
que el Horno halógeno representa “La ÚLTIMA
generación en cocina”
BeneFIcIos del Horno HAlógeno
• El Horno halógeno asa, cocina a la parrilla,
gratina, fríe en seco, recalienta y, si añade
un poco de agua en el fondo del recipiente,
puede incluso cocinar perfectamente a
vapor.
• El Horno halógeno cocina los alimentos en
menos tiempo que los hornos de convección
tradicionales.
• Cocina usando el ventilador sin necesidad
de realizar un gran gasto en instalar
unidades de pared tan caras, y además es
portátil, por lo que lo puede llevar con usted
cuando viaja o si se muda de casa.
• Fácil de utilizar - sólo hay que poner
la comida y ajustar la temperatura y el
temporizador.
• El aire caliente circula alrededor de la
comida, por lo tanto, la comida se cocine de
forma igualada y rápido.
• La carne se tuesta rápidamente en el
exterior, pero guarda todo su jugo en el
interior, liberando solamente grasas y
colesterol.
• La circulación del aire caliente ayuda a que
los productos horneados se eleven más,
ideal para bollos, hojaldres y pasteles.
• El Horno halógeno utiliza menos electricidad
que un horno convencional, hasta un 80%
menos.
espAñol
espAñol
Содержание
- Fa 5030 1 1
- ينجولالها نرف تايملعتلا ليلد 1
- A healthier lifestyle 2
- Before you begin cooking 2
- Benefits of the halogen oven 2
- English 2
- Features of your halogen oven 2
- General safety precautions 2
- How to operate the halogen oven 2
- Introduction halogen oven 2
- Using your halogen oven 2
- Cleaning your oven 3
- Dishwasher safe bowl 3
- English 3
- Halogen oven helpful hints 3
- Helpful hints 3
- Self cleaning of the bowl 3
- Specifications 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Deutsch 4
- Eigenschaften des halogen ofens 4
- Ein gesünderer lebensstil 4
- Einleitung halogen ofen 4
- Verwendung ihres halogen ofens 4
- Vorteile des halogen ofens 4
- Bevor sie mit dem kochen beginnen 5
- Deutsch 5
- Hilfreiches 5
- Reinigen des ofens 5
- Schale ist geschirrspüler geeignet 5
- Selbstreinigung der schale 5
- Wie der halogen ofen bedient wird 5
- Deutsch 6
- Hilfreiches für den halogen ofen 6
- Spezifikationen 6
- Введение галогенная печь 6
- Преимущества галогенной печи 6
- Русский 6
- Здоровое питание 7
- Использование галогенной печи 7
- Общие меры предосторожности 7
- Очистка печи 7
- Перед использованием печи 7
- Русский 7
- Самоочистка чаши 7
- Функции галогенной печи 7
- Texniheskaä xarakteristika 8
- Полезные советы 8
- Полезные советы при работе с галогенной печью 8
- Русский 8
- Чаша пригодна для мытья в посудомоечной машине 8
- Funkcje piekarnika halogenowego 9
- Korzystanie z kuchenki halogenowej 9
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 9
- Polski 9
- Wprowadzenie kuchenka halogenowa 9
- Zalety kuchenki halogenowej 9
- Zanim rozpoczniesz użytkowanie 9
- Zdrowszy styl życia 9
- Automatyczne czyszczenie misy 10
- Czyszczenie kuchenki 10
- Misę można myć w zmywarce 10
- Obsługa kuchenki halogenowej 10
- Polski 10
- Pomocne wskazówki 10
- Dane techniczne 11
- Polski 11
- Wskazówki przydatne podczas pracy z kuchenką halogenową 11
- Бъλгарски 11
- Въведение халогенна фурна 11
- Предимства на халогенната фурна 11
- Бъλгарски 12
- Използване на халогенната фурна 12
- Начин на работа с халогенната фурна 12
- Общи инструкции за безопасност 12
- По здравословен начин на живот 12
- Почистване на фурната 12
- Преди да започнете да готвите 12
- Самопочистване на вътрешното тяло 12
- Функции на халогенната фурна 12
- Бъλгарски 13
- Вътрешното тяло може да се почиства в съдомиална 13
- Полезни напътствия 13
- Полезни съвети при използване на халогенната фурна 13
- Характеристики 13
- Avantajele cuptorului cu halogen 14
- Caracteristicile cuptorului cu halogen 14
- Introducere cuptor cu halogen 14
- Măsuri de precauţie generale 14
- Romaneste 14
- Un stil de viaţă mai sănătos 14
- Utilizarea cuptorului cu halogen 14
- Înainte de a începe să gătiţi 14
- Autocurăţarea recipientului 15
- Curăţarea cuptorului 15
- Modul de utilizare a cuptorului cu halogen 15
- Recipientul poate fi spălat în maşina de spălat vase 15
- Romaneste 15
- Sfaturi practice 15
- Halogēnās cepeškrāsns funkcijas 16
- Halogēnās cepeškrāsns priekšrocības 16
- Ievads halogēnā cepeškrāsns 16
- Latvian 16
- Precizări 16
- Romaneste 16
- Sfaturi practice pentru cuptorul cu halogen 16
- Bļodas paštīrīšana 17
- Bļodu drīkst mazgāt trauku mazgājamā mašīnā 17
- Cepeškrāsns tīrīšana 17
- Halogēnās cepeškrāsns lietošana 17
- Kā lietot halogēno cepeškrāsni 17
- Latvian 17
- Pirms ēdiena gatavošanas 17
- Veselīgāks dzīvesveids 17
- Vispārējās drošības noteikumi 17
- Latvian 18
- Noderīgi ieteikumi 18
- Noderīgi ieteikumi gatavošanai halogēnajā cepeškrāsnī 18
- Specifikācijas 18
- Funkcije halogene pećnice 19
- Kako se koristi halogena pećnica 19
- Korišćenje halogene pećnice 19
- Opšte mere predostrožnosti 19
- Pre početka spremanja hrane 19
- Prednosti halogene pećnice 19
- Scg cro b i h 19
- Uvod halogena pećnica 19
- Zdraviji stil života 19
- Korisni saveti 20
- Korisni saveti za halogenu pećnicu 20
- Posuda se može prati u mašini za sudove 20
- Samočišćenje posude 20
- Scg cro b i h 20
- Čišćenje pećnice 20
- Halogeninės krosnelės savybės 21
- Lietuviu k 21
- Naudingos halogeninės krosnelės savybės 21
- Scg cro b i h 21
- Tehničke osobine 21
- Įvadas halogeninė krosnelė 21
- Bendrosios atsargumo priemonės 22
- Dubens savaiminio išsivalymo funkcija 22
- Dubenį galima plauti indaplovėje 22
- Halogeninės krosnelės naudojimas 22
- Kaip valdyti halogeninę krosnelę 22
- Krosnelės valymas 22
- Lietuviu k 22
- Naudingi patarimai 22
- Palengvina gyvenimą 22
- Prieš pradedant gaminti 22
- Lietuviu k 23
- Naudingi patarimai naudojant halogeninę krosnelę 23
- Techniniai duomenys 23
- Використання вашої галогенової печі 24
- Вступ галогенова піч 24
- Загальні застереження щодо безпеки 24
- Здоровий спосіб життя 24
- Переваги галогенової печі 24
- Українська 24
- Характеристики вашої галогенової печі 24
- Корисні поради 25
- Миття у посудомийній машині 25
- Перед початком готування страв 25
- Самоочищення чаші 25
- Українська 25
- Чищення вашої печі 25
- Як використовувати галогенову піч 25
- Avantages des fours halogene 26
- Français 26
- Introduction four halogène 26
- Корисні поради щодо використання галогенової печі 26
- Технічні характеристики 26
- Українська 26
- Auto nettoyage du bol 27
- Avant de commencer la cuisson 27
- Caractéristiques de votre four halogene 27
- Français 27
- Lavage en toute sécurité du bol au lave vaisselle 27
- Mesures generales de securite 27
- Mode d emploi du four halogene 27
- Nettoyage de votre four 27
- Un style de vie plus sain 27
- Utilisation du four halogène 27
- Conseils utiles 28
- Conseils utiles pour four halogène 28
- Français 28
- Specifications 28
- Antes de comenzar a cocinar 29
- Beneficios del horno halógeno 29
- Características de su horno halógeno 29
- Español 29
- Introducción horno halógeno 29
- Precauciones de seguridad generales 29
- Un estilo de vida más saludable 29
- Uso del horno halógeno 29
- Auto limpieza del recipiente 30
- Consejos útiles 30
- Cómo utilizar el horno halógeno 30
- Español 30
- Limpiar su horno 30
- Recipiente apto para lavavajillas 30
- Caratteristiche del forno alogeno 31
- Consejos útiles para usar el horno halógeno 31
- Español 31
- Especificaciones 31
- Introduzione forno alogeno 31
- Italiano 31
- Vantaggi del forno alogeno 31
- Autopulizia della ciotola 32
- Ciotola lavabile in lavastoviglie 32
- Come utilizzare il forno alogeno 32
- Italiano 32
- Precauzioni generali di sicurezza 32
- Prima di iniziare a cuocere 32
- Pulizia del forno 32
- Uno stile di vita più sano 32
- Utilizzo del forno alogeno 32
- Consigli utili 33
- Italiano 33
- Specifiche 33
- Suggerimenti utili per il forno alogeno 33
- ةصح ثركأ ةايح بولسأ 34
- ةمدقم ينجولالها نرف 34
- ةملاسلل ةماعلا تاطايتحلاا 34
- ةيبرعلا ةغللا 34
- كب صالخا ينجولالها نرف ايازم 34
- كب صالخا ينجولالها نرف مادختسا 1 كلش 34
- ينجولالها نرف ايازم 34
- يهطلا ةيلعم أدبت نأ لبق 34
- ةديفم تاداشرإ 35
- ةيبرعلا ةغللا 35
- ةيناطلسلل تياذلا فيظنتلا 35
- قابطلأا ةلاسغ في ليسغلل ةبسنلاب ةنمآ ةيناطلسلا 35
- نرفلا فيظنت 35
- ينجولالها نرف ليغشت ةيفيك 35
- ةيبرعلا ةغللا 36
- تاو 1400 1200 زتره 50 تلوف 240 220 ةردقلا تافصاولما 36
- ينجولالها نرفل ةديفم تاداشرإ 36
Похожие устройства
- Бердск 3318АС Руководство по эксплуатации
- Бердск 3201А Руководство по эксплуатации
- Бердск 3303А Руководство по эксплуатации
- Бердск 3316АС Руководство по эксплуатации
- Бердск 3320АС Руководство по эксплуатации
- Бердск 3313АС Руководство по эксплуатации
- Бердск 3301АС Руководство по эксплуатации
- Бердск 3401 Руководство по эксплуатации
- Бердск 3311АС зеленая сосна Руководство по эксплуатации
- Бердск 9000 Руководство по эксплуатации
- Бердск 3402 Руководство по эксплуатации
- Бердск 3305АС Руководство по эксплуатации
- Бердск 3302АС Руководство по эксплуатации
- Бердск 3304АС Руководство по эксплуатации
- Бердск 2402 Руководство по эксплуатации
- Бердск 2301 Руководство по эксплуатации
- Бердск 4311АС Руководство по эксплуатации
- Huawei nova Y61 6/64GB Midnight Руководство по эксплуатации
- Miele Active W1 WEA025WCS Руководство по эксплуатации
- Miele ModernLife WWD660WCS Руководство по эксплуатации