Bosch GSR 12-2 [65/81] Odrzavanje i servisiranje
![Bosch GSR 14,4-2 (0.601.918.G20) [65/81] Odrzavanje i servisiranje](/views2/1165020/page65/bg41.png)
Содержание
- Oeu oeu 1
- Professional 1
- A ostrzezenie 6
- Polski 6
- Wskazówki bezpieczenstwa 6
- Opis urzadzenia i jego zastosowania 8
- Montai 9
- Bezpecnostniupozornèni 11
- Konserwacja i serwis 11
- Varovanì 11
- Popis vyrobku a specifikaci 13
- Montai 14
- Provoz 15
- Ùdrzba a servis 15
- Apozor 16
- Bezpecnostné pokyny 16
- Slovensky 16
- Popis produktu a vÿkonu 18
- Montáz 19
- Prevädzka 20
- Údrzba a servis 21
- Biztonsági elóírások 22
- Figyelmeztetés 22
- Magyar 22
- Atermék és alkalmazási lehetóségei 24
- Leírása 24
- Ôsszeszerelés 25
- Üzemeltetés 26
- Karbantartás és szerviz 27
- А предупреждение 27
- Русский 27
- Указания по безопасности 27
- Описание продукта и услуг 29
- Сборка 31
- Работа с инструментом 32
- Техобслуживание и сервис 32
- А попередження 33
- Вказтки зтехжки безпеки 33
- Украшська 33
- Опис продукту i послуг 35
- Монтаж 37
- Робота 38
- Техжчне обслуговування i cepeic 38
- I nstructiuni privind siguranta protectia muncii 39
- Romàna 39
- Descrierea produsului i a performantelor 41
- Montare 42
- Functionare 43
- Intretinere i service 44
- Авнимание 45
- Български 45
- Указания за безопасна работа 45
- Описание на продукта и възможностите му 47
- Монтиране 48
- Работа с електроинструмента 49
- Поддържане и сервиз 50
- Aupozorenje 51
- Srpski 51
- Uputstvaosigurnosti 51
- Opis proizvoda i rada 52
- Montaza 53
- Aopozorilo 55
- Odrzavanje i servis 55
- Slovensko 55
- Varnostna navodila 55
- Opis in zmogljivost izdelka 57
- Montaza 58
- Delovanje 59
- Vzdrzevanje in servisiranje 60
- Aupozorenje 61
- Hrvatski 61
- Upute za sigurnost 61
- Opis proizvoda i radova 62
- Montaza 63
- Atähelepanu 65
- Odrzavanje i servisiranje 65
- Ohutusnòuded 65
- Seadme ja seile funktsioonide kirjeldus 67
- Montaaz 68
- Kasutus 69
- Drosibas noteikumi 70
- Hooldusja teenindus 70
- Latviesu 70
- Izsträdäjuma untä darbibas apraksts 72
- Montãza 74
- Apkalposana un apkope 75
- Lietosana 75
- A spejimas 76
- Lietuviskai 76
- Saugos nuorodos 76
- Gaminio ir techninii duomenij aprasas 78
- Montavimas 79
- Naudojimas 80
- Prieziùra irservisas 81
Похожие устройства
- Bosch TWK 60088 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GHO 15-82 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 86104 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TAT 8613 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 4070 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PST 700 E Инструкция по эксплуатации
- Bosch PBH 2800 RE Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHG 500-2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKP 18E Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 4020 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 3540 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 3550 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PPW 3100 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 3010 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 3520 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 1201x Инструкция по эксплуатации
- Bosch Autofun pro Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics tvee26 Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics cs23 ii Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics cs260 ii, black Инструкция по эксплуатации
OBJ BUCH 592 003 book Page 65 Wednesday April 6 2011 7 50 AM Eesti 65 Ukljuiivanje iskljuiivanje Za pustanje u rad eiektriànog alata pritisnite prekidat za www bosch pt com Tim Bosch savjetnika za kupce rado ce odgovoriti na vaia ukljuèi vanje iskl juèivanje 10 i drzite ga pritisnutim pitanjaokupnji primjeni i podesavanju proizvoda i pribora Za iskljuèi va nje e lekt riènog alata otpustite pre kidac za Hrvatski ukljuèivanje iskljuèivanje 10 Robert Bosch d o o Reguliranje broja okretaja Kneza Branimira 22 Broj okretaja u kljucenog elektricnog alata mozete 10040Zagreb Tel 385 01 2958051 bestupnjevito regulirati ovisno od toga do kojeg stupnja ste pritisnuli prekidaò za ukljudivanje iskljuàivanje 10 Manjim pritiskom na prekidac za ukljuóivanje iskljuèi vanje 10 postize se manji broj okretaja Sa povecanjem pritiska povecava se broj okretaja Inercijska koinica Kod otpuètanja prekidaca za ukljuèi vanje iskljuèivanje 10 steznaglava ce se zakoèiti i timesprijeèiti inercijsko okretanje Fax 386 01 5193 407 Zbrinjavanje Elektriène alate aku baterije pribor i ambalazu treba dovesti naekoloàki prihvatljivo recikliranje Elektrièni alat i aku bateriju ne bacajte u kuèni otpad Samo za zemlje EU Prema Europskim smjernicama radnog alata 2002 96 EG neuporabivi elektrièni alati i Kod uvijanja vijaka prekidac za uklj odi vanje iskljuèivanje 10 prema Smjernicama 2006 66 EG neispravne ili i strabene aku baterijemoraju otpustite tek kada se vijakdo kraja uvije u izradak Glava vijka u tom sluèaju nece prodirati u izradak se odvojeno sakupljati i dovesti na ekol os ki prihvatljivo recikliranje Uputeza rad Elektrièn i alat stavite na vijak samo u iskljucenom Aku baterije baterije stanju Radnialati kojiseokrecu mogu kliznuti Savjeti Nakon duljeg rada s manjim brojem okretaja trebate u svrhu hladenja ostaviti da elektrièni alat radi oko 3 minute kod maksimalnog broja okretaja pri praznom hodu Kod busenja metala koristite samo besprijekorna naoàtrena HSS svrdla HSS brzorezni èelik Odgovarajucu kvalitetu Ni Cd Nikal kadmij jamèi program Bosch pribora Paznja Ove aku baterije sadrze kadmij jakootrovan teàki Prije uvijanja vecih duljih vijaka u tvrde materijale trebate sa metal Ni МН N ikal metalhidrid promjerom jezgre navoja predbuèiti na cca 2 3 dazine vijka Odrzavanje i servisiranje Zadrzavamo pravo na promjene Odrzavanje i ciscenje Prije svih radova na elektriinom alatu npr odrzavanje zamjena alata itd kao i kod njegovog transporta i Eesti spremanja preklopku smjera rotacije treba prebaciti u srednji polozaj Kod nehotiènog aktiviranja prekidaia za Ohutusnòuded u kljuèi vanje iskljuèivanje postoji opasnost od ozljeda E lektrièn i alat i otvore za hladenje odrzavajte èistim kako bi se mogio dobro i sigurno raditi Ako bi elektrièni alat unatoè brizlji vih postupaka izrade i ispitivanja i pak prestao raditi popravak treba prepostiti ovlaìtenom servisu za Bosch el ekt riène alate Za sluèaj povratnih upita ili naruèivanja rezervnih dijelova molimo vas neizostavno navedite 10 znamenkasti kata loéki broj sa tipske ploèice elektriènog alata Servis za kupce i savjetovanje kupaca Üldised ohutusjuhised ATÄHELEPANU Kòik ohutusnòuded ja juhised tuleb labi lugeda Ohutusnòuete ja juhiste eiramise tagajärjeks vòib olla elektri look tu lekahj u ja vòi tasked vigastused Hoidke kòik ohutusnòuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hool ikal t alles Allpool kasutatud mòiste Elektr iline tööriist käib vòrgutoitega toitejuhtmega elektriliste tööriistade ja aku toitega ilma toiteju htmeta elektriliste tööriistade kohta Nas servis ce odgovoriti na vasa pitanjao popravku i odrzavanju vaseg proizvoda kao i o rezervnim dijelovima Crteze u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima mozete n aèi i na naìoj adresi Bosch Power Tools 2 609 140 6501 6 4 11