Yamaha PSR-48 [35/45] Synchronisée

Содержание

V1 Rimshot Basa Drum 0M SL OL OM Low Tom synth Mid Tom synth H E5L E H Agogo high Cuica low 1 Cuica high 0 Conga low Snare Drum Car Horn Ride Cymbal I QH Conga Timbales high i low 1 Shout YEAH Hi Hat open OH High Tom ynth 4k Cabasa Pistol Shot Crash Cymbal H Timbales 1 Bongo high high se Shout HA 3 e Low Tom Mid Tom High Tom HI Hat acoustic acoustic acoustic 1 closed Agogo low 1 Breaking Glass Cowbell Ô Claps To use the percussion pads simply select the desired percussion instrument group by pressing the appropriate variation button then tap the pads lightly as if they were actual percussion instruments The volume of the percussion pads is controlled by the ACCOMPANIMENT VOLUME buttons Um die Percussion Pads zu verwenden müssen Sie zuerst eine Klanggruppe durch Drücken der entsprechenden VAR oder EFFECT Taste abrufen Durch leichtes Klopfen auf die Pads wird dann der Klang erzeugt Die Lautstärke der Percusssion Pads wird über die ACCOMPANIMENT VOLUMETasten festgelegt Pour utiliser les pads de percussion sélectionner simplement le groupe d instruments à percussion souhaité en appuyant sur la touche de variation appropriée et tapoter légèrement sur les pads comme s ils étaient de vrais instruments à percussion Le volume des pads de percussion est réglé au moyen des touches ACCOMPANIMENT VOLUME Accionadores de percusión Para usar los accionadores de percusión seleccione simplemente el grupo del instrumento de percusión deseado presionando el botón de variación apropiado luego golpee los accionadores ligeramente como si fueran instrumentos reales de percusión El volumen de los accionadores de percusión se controla por los botones ACCOMPANIMENT VOLUME The Synchro Break Function Die SYNCHRON BREAK Funktion Fonction d Interruption synchronisée Función de cambio sincronizado Mit dieser Funktion können Sie eigene Fill ins oder Breaks mit den PercussionPads spielen während ein Begleitstil vom PSR 48 wiedergegeben wird Wenn Sie die SYNCHRO BREAK Taste drücken und die LED Anzeige dieser Taste aufleuchtet stoppt die automatische Schlagzeugbegleitung und Sie können Ihr eigenes Fill In auf die Percussion Pads trommeln Die automatische Schlagzeugbegleitung setzt in dem Moment ein indem Sie die Hände eine gewisse Zeit von den Pads nehmen Cette fonction permet de créer des fill ins à l aide des pads de percussion pendant que l un des accompagnements du PRS 48 est joué Lorsque la touche SYNCHRO BREAK a été sollicitée et que son témoin à LED est allumé le fait d utiliser les pads provoque l arrêt du rythme ce qui permet de créer des fill ins personnels Le rythme d accompagnement reprend dès que l on cesse de jouer des pads This function allows you to create your own fill ins using the percussion pads while one of the PSR 48 accompaniment styles is playing When the SYNCHRO BREAK button is pressed and its LED is lit playing on the percussion pads causes the accompaniment rhythm to stop playing so you can create your own fill in The accompaniment rhythm begins playing again when you stop playing the percussion pads Esta función le permite crear sus propios rellenos usando los accionadores de percusión mientras se está tocando uno de los estilos de acompañamiento del PSR 48 Cuando se presiona el botón SYNCHRO BREAK y su LED se enciende el tocar los accionadores de percusión hará que el ritmo de acompañamiento deje de reproducirse para que pueda crear su propio relleno El ritmo de acompañamiento empieza a reproducise de nuevo cuando deja de tocar los accionadores de percusión SYNCHRO BREAK 34