Jet JPT-10B (707410M) [20/44] Жалпы ережелер
![Jet JPT-10B (707410M) [20/44] Жалпы ережелер](/views2/1202490/page20/bg14.png)
20Тіреуіші бар айналдыру-рейсмусты станок JPT-10B Қазақша20
Нұсқаулықта маңызды ақпаратқа
назар аудару үшін мына белгілер
қолданылған:
Назар аударыңыз!
Қауіп жөнінде ескерту
Ескертпе
Маңызды қосымша ақпарат
Жалпы нұсқаулар
Барлық нұсқаулар мен
ережелерді оқыңыз
Есту мүшелерін қорғайтын
құралдар қолданыңыз
Қорғаныс көзілдіріктерін
пайдаланыңыз
Шаңға қарсы респиратор
қолданыңыз
Механикалық жарақаттану
қаупі
1. Жалпы ережелер
• Станок ағаш жəне соған ұқсас мате-
риалдардан жасалған бұйымдарды,
сондай ақ қатты полимерлі материал-
дарды аралауға арналған.
• Металлдан жасалған бұйымдарды
аралауға болмайды.
• Басқа материалдарды өңдеуге
жол берілмейді немесе кейбір
жағдайларда бұны тек компания
өкілдерімен кеңескеннен кейін ғана
жүзеге асыруға болады.
• Осы нұсқаулықта қамтылған қауіпсіздік
бойынша талаптар мен мемлекеттік
ережелерге
қосымша, ағаш өңдейтін
станоктармен жұмысқа қатысты
қабылданған жалпы ережелермен де
танысқан жөн.
• Қолдану кезіндегі осы ережелер-
ден əрбір ауытқушылық дұрыс емес
қолдану болып саналады жəне
осының нəтижесінен болған зардаптар
үшін сатушы жауап бермейді.
• Станокта ешқандай да техникалық
өзгертулер жасауға болмайды.
• Жауапкершілік тек қолданушының
мойнына жүктеледі.
• Станокты тек техникалық
дұрыс
жағдайында қолданған жөн.
• Қорғаныс автоматынан немесе электр
желісінен станокқа дейінгі жалғаушы
кабель (немесе ұзартқыш) 3x1,5 м
2
кем болмауы керек (мыстан жасалған
үш желілі, əр желінің қимасы 1,5 м
2
кем емес).
• Станокты тек оның жұмысы,
техникалық қызмет көрсетуі жəне
мүмкін болар қауіп қатерлер туралы
ескертілген тұлғалар қолдануға рұқсат
етіледі.
• Осы станок тек жеке пайдаланушыға
арналып жасалған, яғни өзінің
техникалық сипаттамасы жəне
құрылымдық ерекшеліктері бойынша
ол өндірісте қолданыла алмайды.
• Егер сіз станокты қорабынан алған
кезде тасымалдау уақытында болған
қандай да бір ақауды көрсеңіз, бұл
туралы өз сатушыңызға жедел
хабарлаңыз.
• Станокты іске қоспаңыз!
2. Қауіпсіздік техникасы
Белгіленуі бойынша қолдану
• Осы станок ағаш жəне ағаштан алы-
натын материалдарды сүргілеу үшін
жобаланған.
• Басқа материалдарды өңдеуге
жол берілмейді немесе кейбір
жағдайларда бұны тек компания
өкілдерімен кеңескеннен кейін ғана
жүзеге асыруға болады.
• Өңделетін бөлшек оны қауіпсіз жүктеу,
ұстау жəне бағыттауға мүмкіндік беруі
керек.
• Станокты дұрыс пайдалану үшін
осы нұсқаулықта өндіруші көрсеткен
қолдану
бойынша талаптар
жəне техникалық қызмет көрсету
ережелерін сақтау қажет.
• Станокты тек оның жұмысы,
техникалық қызмет көрсетуі жəне
мүмкін болар қауіп қатерлер туралы
ескертілген тұлғалар қолдануға рұқсат
етіледі.
• Станокты пайдалануға белгіленген
жас мөлшерінен кіші тұлғалар
жіберілмейді.
• Осы станок тек техникалық дұрыс
жағдайында қолданылуы керек.
• Осы станокпен жұмыс істеу кезінде
барлық сақтандырғыштар мен
қақпақтар орнатылуы керек.
• Осы нұсқаулықта қамтылған қауіпсіздік
бойынша талаптар мен мемлекеттік
ережелерге қосымша, ағаш өңдейтін
станоктармен жұмысқа қатысты
қабылданған жалпы ережелермен де
танысқан жөн.
• Жоғарыда көрсетілген ережелердің
шегінен шығатын қолданыс оларға
сəйкес келмейтін болып табылады
жəне осының қолдану нəтижесінде
болатын зардаптар үшін өндіруші
жауапкершіліктен бас тартады жəне
оны тек қана тұтынушыға береді.
Қауіпсіздік техникасы
бойынша жалпы ережелер
Ағаш кесетін станоктарды кəсіби
білікпен қолданбаса қандай да бір қауіп
төндіруі мүмкін. Сондықтан оларды
Құрметті сатып алушы,
JET маркалы станокты сатып алып,
бізге сенім артқаныңыз үшін рахмет!
Осы нұсқаулықты құрған кезде станок-
ты тез игеру жəне қауіпсіздік жұмысты
қамтамасыз ету мүмкіндігіне ерекше
назар салынды. Нұсқаулықты зерделеу
мен сақтауға орай, нұсқаулар қатарына
назар салыңызшы.
• Станокты толық пайдалануға алу ал-
дында қауіпсіздік техникасы бойынша
нұсқауларға ерекше назар салып, осы
нұсқаулықты ұқыпты оқыңыз.
• Бұл нұсқаулық базалық техникалық
білімі мен сипатталған станокқа ұқсас
жабдықты ұстау машықтары бар
адамдарға есептелген.
• Егер осындай жабдықта ешқашан
істемесеңіз, осындай тəжірибесі бар
адамдардан көмек сұрауыңыз керек.
• Станокпен бірге жеткізілетін барлық
құжаттаманы сақтап қойыңыз, ол
қайтадан іске жарау мүмкін.Кепілдік
наразылықты ықтимал білдіру
үшін чекті де сақтаңыз
(сатып алу
түбіртегін).
• Станокты қайта сату жағдайында
немесе оны жалдауға берген кез-
де жеткізу көлеміне кірген барлық
құжаттамамен бірге беріңіз.
• Өндіруші пайдалану бойынша
нұсқаулықта келтірілген нұсқаулар
сақталмаған кезде пайда болған кез-
келген зиянға жауапты емес.
Мазмұны
1. Жалпы нұсқаулар
2. Қауіпсіздік техникасы
3. Cтаноктың техникалық
сипаттамалары
4. Тасымалдау жəне іске қосу
5. Станоктың жұмысы
6. Баптау жəне реттеу
7. Техникалық қызмет жəне қарау
8. Қоршаған ортаны қорғау
9. Жеткізілетін керек-жарақтар
10. Ақауларды жою
Бөлшектеу
Бөлшектер тізімі
Содержание
- Jpt 10b 1
- Фуговально рейсмусовий верстат з підставкою тіреуіші бар айналдыру рейсмусты станок 1
- Фуговально рейсмусовый станок с подставкой 1
- Использование по назначению 2
- Общие правила техники безопасности 2
- Общие указания 2
- Общие указания 2 техника безопасности 3 технические характеристики станка 4 транспортировка и ввод в эксплуатацию 5 работа станка 6 настройка и регулировки 7 техническое обслуживание и осмотр 8 защита окружающей среды 9 поставляемые принадлежности 10 устранение неисправностей деталировка список деталейв инструкции использованы следующие символы для привлечения внимания к важной информации 2
- Содержание 2
- Техника безопасности 2
- Уважаемый покупатель 2
- Звуковая эмиссия 4
- Основной состав поставки 4
- Остающиеся опасности 4
- Прилагаемый инструмент 4
- Прилагаемый крепеж 4
- Состав поставки 4
- Строгание 4
- Строгание в размер 4
- Технические данные 4
- Технические характеристики станка 4
- Описание станка 5
- Прилагаемые опорные ножки станка 5
- Прилагаемые ручки и рукоятки 5
- Сборка 5
- Сборка опоры 5
- Транспортировка и ввод в эксплуатацию 5
- Транспортировка и установка 5
- Установка фуговально строгального блока на опору 5
- Ограждение 6
- Ограждение режущего блока 6
- Подключение электропитания 6
- Подсоединение линии удаления пыли 6
- Пусковая операция 6
- Работа станка 6
- Регулировка удлинительного стола 6
- Ручка блокировки положения стола обеспечивающего заданную толщину строгания 6
- Ручки блокировки положения 6
- Сборка фуговально строгального блока 6
- Удлинительный стол 6
- Фугование и строгание 6
- Замечания по работе 7
- Обращение с деталями 7
- Правильное рабочее положение 7
- Регулировки 7
- Снятие фасок обрабатываемой детали 7
- Строгание боковой кромки обрабатываемой детали фугование или строгание обрабатываемой детали толщиной более 75 мм 7
- Строгание лицевой стороны детали толщиной до 75 мм 7
- Строгание узких деталей 7
- Замечания по работе 8
- Настройка и регулировки 8
- Обращение с деталями 8
- Правильное рабочее положение 8
- Регулировки 8
- Снятие ножей 8
- Строгание в размер 8
- Регулировка ограждения для фугования 9
- Техническое обслуживание и осмотр 9
- Установка и регулировка ножей 9
- Замена ремней 10
- Защита окружающей среды 10
- Поставляемые принадлежности 10
- Устранение неисправностей 10
- Використання за призначенням 11
- Загальні вказівки 11
- Загальні вказівки 2 техніка безпеки 3 технічні характеристики верстата 4 транспортування та запуск в експлуатацію 5 робота верстата 6 налаштування та регулювання 7 технічне обслуговування та огляд 8 захист навколишнього середовища 9 приладдя що постачається 10 усунення несправностей деталювання перелік деталей 11
- Загальні правила техніки безпеки 11
- Зміст 11
- Техніка безпеки 11
- Шановний покупець 11
- Інструмент що додається 13
- Випромінювання шуму 13
- Кріплення що додається 13
- Небезпеки що залишаються 13
- Основний склад постачання 13
- Підпорні ніжки верстата що додаються 13
- Склад постачання 13
- Стругання 13
- Стругання у розмір 13
- Технічні дані 13
- Технічні характеристики верстата 13
- Встановлення фугувально стругального блоку на підпору 14
- Збірка 14
- Опис верстата 14
- Ручки та рукоятки що додаються 14
- Складання підпори 14
- Транспортування та встановлення 14
- Транспортування та запуск в експлуатацію 14
- Огорожа 15
- Огорожа ріжучого блоку 15
- Подовжувальний стіл 15
- Пускова операція 15
- Під єднання лінії видалення пилу 15
- Підключення електроживлення 15
- Регулювання подовжувального столу 15
- Робота верстата 15
- Ручка блокування положення столу що забезпечує задану товщину стругання 15
- Ручки блокування положення 15
- Складання фугувально стругального блоку 15
- Фугування та стругання 15
- Зауваження по роботі 16
- Зняття фасок оброблюваної деталі 16
- Поводження з деталями 16
- Правильне робоче положення 16
- Регулювання 16
- Стругання бокової кромки оброблюваної деталі фугування або стругання оброблюваної деталі товщиною більш ніж 75 мм 16
- Стругання вузьких деталей 16
- Стругання лицьового боку деталі товщиною до 75 мм 16
- Зауваження по роботі 17
- Зняття ножів 17
- Налаштування та регулювання 17
- Поводження з деталями 17
- Правильне робоче положення 17
- Регулювання 17
- Стругання у розмір 17
- Встановлення та регулювання ножів 18
- Регулювання огорожі для фугування 18
- Технічне обслуговування та огляд 18
- Заміна ременів 19
- Захист навколишнього середовища 19
- Приладдя що постачається 19
- Усунення неисправностей 19
- Белгіленуі бойынша қолдану 20
- Жалпы ережелер 20
- Жалпы нұсқаулар 2 қауіпсіздік техникасы 3 cтаноктың техникалық сипаттамалары 4 тасымалдау жəне іске қосу 5 станоктың жұмысы 6 баптау жəне реттеу 7 техникалық қызмет жəне қарау 8 қоршаған ортаны қорғау 9 жеткізілетін керек жарақтар 10 ақауларды жою бөлшектеу бөлшектер тізімі 20
- Мазмұны 20
- Қауіпсіздік техникасы 20
- Қауіпсіздік техникасы бойынша жалпы ережелер 20
- Құрметті сатып алушы 20
- Басқа да қауіптер 22
- Жеткізіліп берілетін заттар құрамы 22
- Негізгі заттар құрамы 22
- Сатноктың техникалық сипаттамалары 22
- Сүргілеу 22
- Техникалық мəліметтер 22
- Шу шығару 22
- Қосымша бекініс 22
- Қосымша станоктың тірек аяқшалары 22
- Қосымша құрал 22
- Өлшем бойынша сүргілеу 22
- Жинау 23
- Станок сипаттамасы 23
- Тасымалдау жəне орнату 23
- Тасымалдау жəне іске қосу 23
- Тірекке фугальді сүргілеу блогын орнату 23
- Тіректі жинау 23
- Қосымша тұтқа мен тұтқасаптар 23
- Іске қосу операциясы 24
- Айналдыру жəне сүргілеу 24
- Кескіш блокты қоршау 24
- Міндеттелген сүргілеу қалыңдығын қамтамасыз ететін үстел орналасуын бұғаттау тұтқасы 24
- Орналасу қалпын бұғаттау тұтқалары 24
- Станок жұмысы 24
- Фуговальді сүргілеу блогын жинау 24
- Шаңды сору желілерін жалғау 24
- Электр қорегін қосу 24
- Қоршау 24
- Ұзартқыш үстел 24
- Ұзартқыш үстелді реттеу 24
- Бөлшектерді ұстау 25
- Дұрыс жұмыс қалпы 25
- Жіңішке бөлшектерді сүргілеу 25
- Жұмыс бойынша ескертпелер 25
- Реттеулер 25
- Қалыңдығы 75 мм болатын бөлшектің беткі жағын сүргілеу 25
- Өңделетін бөлшектің шеткі жиегін сүргілеу айналдыру немесе қалыңдығы 75 мм ден асатын өңделетін бөлшекті сүргілеу 25
- Өңделетін бөлшектің қиық жиектерін алу 25
- Баптау жəне реттеулер 26
- Бөлшектермен жұмыс істеу 26
- Дұрыс жұмыс жағдайы 26
- Жұмыс бойынша ескертпелер 26
- Пышақтарды шешу 26
- Реттеулер 26
- Өлшемге сай сүргілеу 26
- Айналдыру үшін қоршауды реттеу 27
- Пышақтарды реттеу жəне орнату 27
- Техникалық қызмет көрсету жəне қарау 27
- Ақауларды жою 28
- Белбеулерді ауыстыру 28
- Жеткізілетін заттар 28
- Қоршаған ортаны қорғау 28
- Деталировка фуговально рейсмусового станка jpt 10b 29
- Деталювання фугувально рейсмусового верстата jpt 10b тіреуіші бар айналдыру рейсмусты станок бөлшектер тізімі jpt 10b 29
- Jpt 10b рейсмусовый стол 30
- Jpt 10b рейсмусовый стіл рейсмусты үстел jpt 10b 30
- Jpt 10b електродвигун электр қозғалтқыш jpt 10b 31
- Jpt 10b передня рама алдыңғы рама jpt 10b ауыз үйдің рамасы 31
- Jpt 10b передняя рама 31
- Jpt 10b электродвигатель 31
- Jpt 10b кришка передньої підпори алдыңғы тірек қақпағы jpt 10b 32
- Jpt 10b крышка передней опоры 32
- Jpt 10b привод 32
- Jpt 10b привод жетек jpt 10b 32
- Jpt 10b кожух для збирання пилу шаң жинауға арналған қап jpt 10b 33
- Jpt 10b кожух для сбора пыли 33
- Jpt 10b огорожа ножового валу пышақтық біліктің қоршауы jpt 10b 33
- Jpt 10b ограждение ножевого вала 33
- Jpt 10b подавальний стіл беретін үстел jpt 10b 34
- Jpt 10b подающий стол 34
- Jpt 10b приймальний стіл 10 қабылдаушы үстел 10 jpt 10b 34
- Jpt 10b принимающий стол 10 34
- Jpt 10b ножевой вал и подающий ролик 35
- Jpt 10b ножовий вал та подавальний ролик пышақтық білік жəне беретін аунақша jpt 10b 35
- Jpt 10b упор для фугования 35
- Jpt 10b упор для фугування айналдыруға арналған тірек jpt 10b 35
- Jpt 10b задня рама з кришкою қақпағы бар артқы рама jpt 10b 36
- Jpt 10b задняя рама с крышкой 36
- Перелік деталей jpt 10b jpt 10b бөлшектерінің тізімі 37
- Перечень деталей 37
- Jpt 10b фуговально рейсмусовый станок опора 41
- Jpt 10b фугувально рейсмусовий верстат підпора айналдыру рейсмусты станок тірек jpt 10b 41
- 220в 50 гц 42
- Електросхема jpt 10b jpt 10b электр сызбасы 42
- Электросхема jpt 10b 42
Похожие устройства
- Jet JPT-410 HH (10000296T) Инструкция по эксплуатации
- Jet JSS-16A (10000808MA) Инструкция по эксплуатации
- Jet JWBS-9X (10000860M) Инструкция по эксплуатации
- Jet JWBS-10 (10000861M) Инструкция по эксплуатации
- Jet JBS-12 (100001021M) Инструкция по эксплуатации
- Jet JWBS-14OS (708113A-RU) Инструкция по эксплуатации
- Jet JWBS-14OS (708113A-RU) Комплект для увеличения высоты пропила. Инструкция
- Jet JWBS-14OS (708113A-RU) Регулируемый параллельный упор JRF-14R. Инструкция
- Jet JWBS-14OS (708113A-RU) Роликовые направляющие пильного полотна. Инструкция
- Jet JWBS-14DXPRO (710116-RU) Инструкция по эксплуатации
- Jet JWBS-16X (10000150XM) Инструкция по эксплуатации
- Jet JWBS-16X (10000150XT) Инструкция по эксплуатации
- Jet JWBS-18Q (708750BM) Инструкция по эксплуатации
- Jet JWBS-18Q (708750BT) Инструкция по эксплуатации
- Jet JWBS-20Q (708752BT) Инструкция по эксплуатации
- Jet JKM-300 (10000880M) Инструкция по эксплуатации
- Jet JKM-310TXPRO Инструкция по эксплуатации
- Jet JKM-310MXPRO Инструкция по эксплуатации
- Jet AFS-1000 B (708620M) Инструкция по эксплуатации
- Jet AFS-500 (708611M) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения