Hitachi CS40EANG [26/92] Ελληνικά
![Hitachi CS40EANG [26/92] Ελληνικά](/views2/1081641/page26/bg1a.png)
26
Ελληνικά
Σταμάτημα (Εικ. 17)
Ελαττώστε τη ταχύτητα του κινητήρα και σπρώξτε το διακόπτη
ανάφλεξης (15) στη θέση στοπ.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
KIΝΔΥΝΟΣ ΟΠΙΣΘΙΑΣ ΚΙΝΗΣΗΣ (Εικ. 18)
Ένας από τους πιο σοβαρούς κινδύνους κατά την εργασία με το
αλυσοπρίονο είναι η πιθανότητα οπίσθιας κίνησης (λακτίσματος).
Η οπίσθια κίνηση μπορεί να συμβεί όταν το πάνω άκρος της λάμας
αγγίξει ένα αντικείμενο ή όταν το ξύλο κλείσει προς τα μέσα και
πιαστεί το
αλυσοπρίονο στην κοπή. Η επαφή της κορυφής σε
ορισμένες περιπτώσεις μπορεί να προκαλέσει μια αστραπιαία
αντίδραση, κλωτσώντας τη λάμα προς τα επάνω και πίσω προς
εσάς. Το μάγκωμα της κορυφής της λάμας του αλυσοπρίονου
μπορεί επίσης να σπρώξει τη λάμα πίσω προς εσάς. Η οποιαδήποτε
από αυτές τις αντιδράσεις μπορεί να
οδηγήσει στην απώλεια
του ελέγχου του πριονιού και να προκαλέσει τον προσωπικό
τραυματισμό. Παρότι το πριόνι σας έχει ενσωματωμένα
χαρακτηριστικά ασφαλείας στο σχεδιασμό του, δεν πρέπει να
βασίζεστε αποκλειστικά σε αυτά. Πάντοτε να γνωρίζετε που
βρίσκεται το άκρο της λάμας. Το οπίσθιο λάκτισμα προκαλείτε
αν επιτρέψετε στη ζώνη οπίσθιου λακτίσματος (19)
της λάμας να
αγγίξει ένα αντικείμενο. Μην χρησιμοποιείτε αυτή την περιοχή.
Το οπίσθιο λάκτισμα από το μάγκωμα προκαλείται από μια κοπή
που κλείνει και μαγκώνει το πάνω μέρος της λάμας. Μελετήστε το
κόψιμο και βεβαιωθείτε ότι ανοίγει καθώς προχωράτε στο κόψιμο.
Διατηρήστε τον έλεγχο όταν ο κινητήρας λειτουργεί κρατώντας
πάντοτε γερά
το πριόνι με το δεξί χέρι στην πίσω λαβή, το
αριστερό σας χέρι στην μπροστινή λαβή και τους αντίχειρες και τα
δάκτυλά σας γύρω από τις λαβές. Πάντοτε να κρατάτε το πριόνι
με τα δύο χέρια κατά τη χρήση και να κόβετε με τον κινητήρα σε
υψηλή ταχύτητα.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
○ Μην τεντώνεστε ή μην κόβετε πάνω από το ύψος του ώμου
σας.
○ Προσέχετε ιδιαίτερα κατά την υλοτόμηση και μην
χρησιμοποιείτε το πριόνι με την άκρη σε υψηλή θέση ή πάνω
από τον ώμο σας.
ΣΥΓΚΡΑΤΗΤΗΡΑΣ ΑΛΥΣΙΔΑΣ
Ο συγκρατητήρας της αλυσίδας βρίσκεται στην κινητήρια κεφαλή,
ακριβώς κάτω από την αλυσίδα
, για να αποτρέψει περισσότερο
την πιθανότητα, μια σπασμένη αλυσίδα να χτυπήσει τον χρήστη
του αλυσοπρίονου.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Μην κάθεστε κατά το κόψιμο σε ευθεία γραμμή με την
αλυσίδα.
ΒΑΣΙΚΕΣ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΓΙΑ ΥΛΟΤΟΜΗΣΗ, ΚΛΑΔΕΜΑ ΚΑΙ
ΤΕΜΑΧΙΣΜΟ
Ο στόχος των παρακάτω πληροφοριών είναι να σας παράσχουν
μια γενική εισαγωγή στις τεχνικές κοπής ξυλείας.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
○ Αυτές οι πληροφορίες δεν καλύπτουν όλες τις ειδικές
καταστάσεις, οι οποίες μπορεί να εξαρτώνται από τις διαφορές
στο έδαφος, βλάστηση και το είδος του ξύλου τη μορφή και
το μέγεθος των δέντρων, κλπ. Συμβουλευτείτε τον εμπορικό
σας αντιπρόσωπο, τον δασολόγο ή κατά τόπους σχολεία
δασολογίας για συμβουλές σε ειδικά
προβλήματα κοπής
ξυλείας στην περιοχή σας, αυτό θα κάνει την εργασία σας πιο
αποδοτική και ασφαλέστερη.
○ Αποφύγετε την κοπή σε συνθήκες κακοκαιρίας, όπως πυκνής
ομίχλης, δυνατής βροχής, δυνατού κρύου, δυνατών ανέμων,
κλπ.
Οι δυσμενείς καιρικές συνθήκες προκαλούν συχνά κόπωση
και δημιουργούν πιθανές επικίνδυνες συνθήκες, όπως το
γλιστερό έδαφος.
Οι
δυνατοί άνεμοι μπορεί να προκαλέσουν την πτώση ενός
δέντρου προς μια αναπάντεχη κατεύθυνση, προκαλώντας
ζημιά στην περιουσία ή το προσωπικό τραυματισμό.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Ποτέ μην χρησιμοποιείτε ένα αλυσοπρίονο για σκάλισμα ή για
οποιοδήποτε σκοπό για τον οποίο δεν προορίζεται.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
○ Αποφύγετε την πρόσκρουση σε εμπόδια, όπως ρίζες, βράχια,
κλαδιά και πεσμένα δέντρα. Προσέξτε τις τρύπες και τα
χαντάκια. Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν εργάζεστε σε
πλαγιές ή σε ανώμαλο έδαφος.
Κλείστε το πριόνι όταν κινείστε από το ένα μέρος εργασίας
στο άλλο.
Κόβετε πάντα με ανοικτό το γκάζι.
Μια αλυσίδα που κινείται
αργά μπορεί εύκολα να πιαστεί και να εκτινάξει το πριόνι.
○ Ποτέ να μην χειρίζεστε το πριόνι μόνο με ένα χέρι.
Δεν μπορείτε να ελέγχετε το πριόνι κατάλληλα και μπορείτε
να χάσετε τον έλεγχο και να τραυματιστείτε σοβαρά τον
εαυτό σας.
Κρατάτε τον κορμό του πριονιού
κοντά στο σώμα σας για να
βελτιώσετε τον έλεγχο και να ελαττώσετε την ένταση.
Κατά την κοπή με το κάτω μέρος της αλυσίδας, η δύναμη
αντίδρασης θα τραβήξει το πριόνι μακριά από εσάς προς το
ξύλο που κόβετε.
Το πριόνι θα ελέγχει τη ταχύτητα τροφοδοσίας και η
πριονόσκονη θα
κατευθυνθεί προς εσάς. (Εικ. 19)
○ Κατά την κοπή με το πάνω μέρος της αλυσίδας, η δύναμη
αντίδρασης θα σπρώξει το πριόνι προς εσάς και μακριά από το
ξύλο που κόβετε. (Εικ. 20)
○ Υπάρχει κίνδυνος οπίσθιας κίνησης (λακτίσματος) αν το πριόνι
σπρώχνει αρκετά μακριά ώστε να αρχίσετε να κόβετε
με τη
μύτη.
Η ασφαλέστερη μέθοδος είναι να κόβετε με το κάτω μέρος
της αλυσίδας. Το πριόνισμα με το πάνω μέρος καθιστά
δυσκολότερο τον έλεγχο του πριονιού και αυξάνει τον κίνδυνο
οπίσθιου λακτίσματος.
○ Σε περίπτωση που η αλυσίδα είναι φρακαρισμένη,
ελευθερώστε την ντίζα γκαζιού.
Εάν η ντίζα γκαζιού
συνεχίζει να περιστρέφεται σε υψηλή
ταχύτητα με την αλυσίδα είναι φρακαρισμένη, ο συμπλέκτης
θα υπερθερμανθεί και μπορεί να προκαλέσει πρόβλημα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Πάντοτε να κρατάτε τον προφυλακτήρα με τις ακίδες μπροστά
από ένα δέντρο, επειδή η αλυσίδα μπορεί ξαφνικά να συμβεί
μέσα στο δέντρο.
ΥΛΟΤΟΜΙΑ
Η υλοτομία είναι κάτι περισσότερο από το κόψιμο
ενός δέντρου. Θα
πρέπει επίσης να ρίξετε το δέντρο όσο το δυνατόν πλησιέστερα
στην προορισμένη θέση, χωρίς να προκληθεί ζημιά στο δέντρο ή
οπουδήποτε αλλού.
Πριν από την υλοτόμηση ενός δέντρου, εξετάσετε προσεκτικά
όλες τις συνθήκες που ενδέχεται να επηρεάσουν την προορισμένη
κατεύθυνση όπως:
τη γωνία του δέντρου το σχήμα
της κορυφής το φορτίο χιονιού
της κορυφής τις συνθήκες ανέμου Τα εμπόδια μέσα στην ακτίνα
του δέντρου (π.χ. άλλα δέντρα, γραμμές ηλεκτρικού ρεύματος,
δρόμοι, κτίρια κλπ.).
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
○ Παρακολουθείτε πάντοτε τις γενικές συνθήκες του δέντρου.
Εξετάστε αν ο κορμός είναι σάπιος ή σε αποσύνθεση, που
μπορεί να οδηγήσει στο σπάσιμο του κορμού και στην
απρόσμενη πτώση του.
○ Εξετάστε αν υπάρχουν ξερά κλαδιά που μπορούν να σπάσουν
και να σας χτυπήσουν ενώ εργάζεστε.
Κρατάτε τα ζώα και
τους ανθρώπους πάντα τουλάχιστον δύο
με τρία μήκη μακριά από την υλοτόμηση. Αφαιρέστε τους
θάμνους και τα κλαδιά από το δέντρο.
Προετοιμάστε ένα διάδρομο αποχώρησης μακριά από την
κατεύθυνση πτώσης.
000Book_CS40EA_EE.indb 26000Book_CS40EA_EE.indb 26 2010/09/03 14:50:332010/09/03 14:50:33
Содержание
- Cs 40ea 1
- English 6
- Meanings of symbols 6
- What is what 6
- English 7
- Warnings and safety instructions 7
- English 8
- Specifications 8
- Assembly procedures 9
- English 9
- Operating procedures 9
- English 10
- English 11
- Maintenance 11
- English 12
- Bedeutungen der symbole 13
- Deutsch 13
- Teilebezeichnungen 13
- Übersetzung der original gebrauchsanweisung 13
- Deutsch 14
- Warn und sicherheitshinweise 14
- Deutsch 15
- Technische daten 15
- Betrieb 16
- Deutsch 16
- Zusammenbau 16
- Deutsch 17
- Deutsch 18
- Deutsch 19
- Wartung 19
- Deutsch 20
- Tι ειναι τι 21
- Ελληνικά 21
- Επεξηγηση συμβoλων 21
- Μετάφραση των αρχικών οδηγιών 21
- Ελληνικά 22
- Προειδοποιησεισ και υποδειξεισ ασφαλειασ 22
- Ελληνικά 23
- Διαδικασιεσ συναρμολογησησ 24
- Ελληνικά 24
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 24
- Διαδικασια λειτουργιασ 25
- Ελληνικά 25
- Ελληνικά 26
- Ελληνικά 27
- Συντηρηση 27
- Ελληνικά 28
- Ελληνικά 29
- Polski 30
- Tłumaczenie oryginalnych instrukcji 30
- Zasadnicze podzespoły urządzenia 30
- Znaczenie symboli 30
- Ostrzeżenie i instrukcje bezpieczeństwa 31
- Polski 31
- Polski 32
- Specyfikacje 32
- Polski 33
- Procedury montażu 33
- Procedury obsługi 33
- Polski 34
- Konserwacja 35
- Polski 35
- Polski 36
- Polski 37
- Fordítás az eredeti útmutatót 38
- Magyar 38
- Mi micsoda 38
- Szimbólumok jelentései 38
- Figyelmeztetések és biztonsági óvintézkedések 39
- Magyar 39
- Magyar 40
- Technikai adatok 40
- Magyar 41
- Működtetési eljárások 41
- Összeszerelési eljárások 41
- Magyar 42
- Karbantartás 43
- Magyar 43
- Magyar 44
- Magyar 45
- Co je co 46
- Překlad původních pokynů 46
- Význam symbolů 46
- Čeština 46
- Varování a bezpečnostní pokyny 47
- Čeština 47
- Montážní postupy 48
- Specifikace 48
- Čeština 48
- Obsluha 49
- Čeština 49
- Čeština 50
- Údržba 51
- Čeština 51
- Čeština 52
- Asıl talimatların çevirisi 53
- Sembollerin anlamlari 53
- Tanimlar 53
- Türkçe 53
- Türkçe 54
- Uyarilar ve güvenli k tali matlari 54
- Spesi fi kasyonlar 55
- Türkçe 55
- Montaj i şlemleri 56
- Türkçe 56
- Çaliştirma 56
- Türkçe 57
- Türkçe 58
- Türkçe 59
- Türkçe 60
- Ce şi ce este 61
- Română 61
- Semnificaţia simbolurilor 61
- Traducerea instrucţiunilor originale 61
- Avertismente şi instrucţiuni de siguranţă 62
- Română 62
- Română 63
- Specificatii 63
- Proceduri de asamblare 64
- Proceduri de operare 64
- Română 64
- Română 65
- Română 66
- Mentenanţă 67
- Română 67
- Română 68
- Opis sestavnih delov 69
- Pomen simbolov 69
- Prevod originalnih navodil 69
- Slovenščina 69
- Opozorila in varnostna navodila 70
- Slovenščina 70
- Postopek montaže 71
- Slovenščina 71
- Specifikacije 71
- Postopek upravljanja 72
- Slovenščina 72
- Slovenščina 73
- Slovenščina 74
- Vzdrževanje 74
- Slovenščina 75
- Значение символов или табличек 76
- Перевод оригинальных инструкций 76
- Русский 76
- Что это такое 76
- Предостережения и инструкции по технике безопасности 77
- Русский 77
- Русский 78
- Русский 79
- Сборочные операции 79
- Спецификации 79
- Рабочие операции 80
- Русский 80
- Русский 81
- Русский 82
- Техобслуживание 82
- Русский 83
- Русский 84
- Book_cs40ea_ee indb 91 000book_cs40ea_ee indb 91 2010 09 03 14 50 41 2010 09 03 14 50 41 91
- Clonshaugh business technology park dublin 17 lreland 91
- Deklaracja zgodności z eci 91
- Deutsch 91
- Ec declaration of conformity 91
- Ek megfelelőségi nyilatkozat 91
- English 91
- Erklärung zur konformität mit ce regeln 91
- F tashimo vice president director 91
- Head offi ce in japan 91
- Hitachi koki co ltd 91
- Hitachi koki europe ltd 91
- Hitachi power tools europe gmbh 91
- Magyar 91
- Polski 91
- Prohlášení o shodě s ec 91
- Representative offi ce in europe 91
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 91
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 91
- Technical fi le at 91
- Čeština 91
- Εκ δηλωση εναρμ νισμ υ 91
- Ελληνικά 91
- Ab uygunluk beyani 92
- Book_cs40ea_ee indb 92 000book_cs40ea_ee indb 92 2010 09 03 14 50 41 2010 09 03 14 50 41 92
- Clonshaugh business technology park dublin 17 lreland 92
- Code no e99006391 g printed in china 92
- Declaraţie de conformitate ce 92
- Ec deklaracija o skladnosti 92
- F tashimo vice president director 92
- Head offi ce in japan 92
- Hitachi koki co ltd 92
- Hitachi koki europe ltd 92
- Hitachi power tools europe gmbh 92
- Pyсский 92
- Representative offi ce in europe 92
- Română 92
- Sadece avrupa ülkeleri için geçerlidir orman hizmeti için portatif elektrikli testere cs40ea 92
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 92
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 92
- Slovenščina 92
- Technical fi le at 92
- Türkçe 92
- Valabil numai pentru europa fierăstrău portabil cu lanţ pentru servicii forestiere cs40ea 92
- Velja le za evropo prenosna verižna žaga za gozdno službo cs40ea 92
- Декларация соответствия ес 92
- Только для европы портативная цепная пила для лесных работ cs40ea 92
Похожие устройства
- Hitachi CS40YNS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CS40ELNA Инструкция по эксплуатации
- Fiskars ерный/оранжевый 115360 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna LC 551SP 9673432-01 Инструкция по эксплуатации
- Калибр НПЦ-250/15НК Инструкция по эксплуатации
- RedVerg RD-GC62-20 6615725 Инструкция по эксплуатации
- RedVerg RD5461C-120A 5019112 Инструкция по эксплуатации
- RedVerg RD4380C-100A 5019111 Инструкция по эксплуатации
- RedVerg RD5461C-130A 5019113 Инструкция по эксплуатации
- Patriot pT 4355 IMPERIAL 250108105 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол АМ-110/2000В 239.1.0.00 Инструкция по эксплуатации
- Patriot ES 2216 220301520 Инструкция по эксплуатации
- Patriot PT 47LS 512109014 Инструкция по эксплуатации
- Patriot sE 30 732304621 Инструкция по эксплуатации
- Patriot КАЛУГА 440107560 Инструкция по эксплуатации
- Patriot PТ 4520 220105560 Инструкция по эксплуатации
- Patriot F 300 315302417 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Patriot PS 710 E426108475 Инструкция по эксплуатации
- Patriot PT 2512 220104500 Инструкция по эксплуатации
- Makita BUB143Z Инструкция по эксплуатации