Hitachi CS40EANG [56/92] Türkçe
![Hitachi CS40EANG [56/92] Türkçe](/views2/1081641/page56/bg38.png)
56
Türkçe
MONTAJ İŞLEMLERİ
UYARI
Yan kapak tam olarak yerine oturmuş değilse, kesinlikle motoru
çalıştırmayın.
1. Zincir çubuğu mandal somunlarını (1) çıkarın.
2. Yan muhafazanın (2) arka kısmını sıkarak yan muhafazayı (2)
çıkarın. (Şekil 1)
* Çivili tamponun (3) montajı durumunda, çivili tamponu (3) iki
vidayla üniteye monte edin. (Şekil 2)
3. Zincir çubuğunu (4) cıvatalara (5) takın; ardından, gittiği yere
kadar zincir dişlisine (6) doğru itin. Zincir gerici ayar cıvatası
çıkıntısının (7) çubuk (8) üzerindeki deliğe oturduğundan emin
olun. (Şekil 3)
NOT
Çubuğu ha
fi fçe ileri-geri hareket ettirerek zincir gergi çıkıntısının
(7) çubuk üzerindeki deliğe (8) doğru şekilde oturduğundan
emin olun. (Şekil 3)
4. Zincirin (9) yönünün şekildeki gibi olduğundan emin olun ve
zinciri zincir dişlisi üzerine yerleştirin. (Şekil 4)
5. Zincir itici halkalarını, tüm parça boyunca parça oluklarına
yönlendirin.
6. Yan muhafazayı (2) cıvataların (5) üzerine takın.
Ardından, kelepçe somunlarını (1) geçici olarak sıkın.
(
Şekil 1
)
7. Çubuğun ucunu kaldırın ve gerginlik ayar cıvatasını (10) saat
yönünde çevirerek zinciri (9) sıkın. Gerginliğin uygun olup
olmadığını kontrol etmek için, zinciri ortasından hafi fçe kaldırın.
Parça ile itici halka (11) arasında yaklaşık 0,5 – 1,0 mm boşluk
olmalıdır. (Şekil 5, 6)
UYARI
DOĞRU GERGİNLİĞİN SAĞLANMASI SON DERECE
ÖNEMLİDİR!
8. Çubuk ucunu kaldırın ve kombi anahtar ile zincir çubuğu mandal
somunlarını sıkıştırın. (Şekil 6)
9. Yeni takılan bir zincir esneyecektir; bu yüzden, birkaç kesme
işleminden sonra zinciri ayarlay
ın ve kesme işleminin ilk yarım
saatinde zincir gerginliğini dikkatle izleyin.
NOT
İdeal performans ve dayanıklılık için zincir gerginliğini sık sık
kontrol edin.
UYARI
○ Zincir aşırı derecede sıkı olduğunda, parça ve zincir daha hızlı
bir şekilde hasar görecektir. Zincir fazla gevşek olduğunda ise,
çubuktaki oyuktan kurtulup çıkabilir.
○ Zincire dokunurken daima eldiven giyin.
UYARI
Kullanım sırasında testereyi her iki elinizle sıkıca tutun. Testerenin
tek elle kullanılması ciddi yaralanmaya neden olabilir.
ÇALIŞTIRMA
Yakıt (Şekil 7)
UYARI
○ Motorlu testere iki darbeli bir motora sahiptir. Motoru daima
yağ ile karıştırılmış yakıt ile çalıştırın. Yakıt doldururken ve yakıtı
kullanırken daima iyi iyi bir havalandırma sağlayın.
○ Yakıt yüksek derecede yanma özelliğine sahip sıvı içerir ve
solunması veya vücuda temas etmesi ciddi yaralanmaya sebep
olabilir. Yakıtla uğraşırken daima dikkatli olun. Bina içinde yakıtla
uğraşırken, havalandırmanın iyi olmasına dikkat edin.
Yakıt
○ Daima 89 oktan kurşunsuz benzin kullanın.
○ Orijinal iki zamanlı yağ veya 25:1 ila 50:1 arasında bir karışım
kullanın; oran için lütfen yağ
şişesine bakın veya HITACHI
satıcınıza danışın.
○ Orijinal yağ yoksa, hava ile soğutulmuş 2 zamanlı motor
kullanımına yönelik üretildiği açıkça ifade edilmiş olan,
antioksidan katkılı kaliteli bir yağ kullanın (JASO FC GRADE OIL
veya ISO EGC GRADE). BIA veya TCW (2-vuruşlu su soğutmalı
tip) karışımlı yağ kullanmayın.
○ Kesinlikle çok mevsimli yağ (10 W/30) ya da artık yağ
kullanmayın.
○ Daima yakıtı ve yağı ayrı ve temiz bir kapta karıştırın.
Daima, kullanılacak benzin miktarının yar
ısını doldurarak başlayın.
Daha sonra yağ miktarının tamamını ekleyin. Yakıt karışımını
çalkalayın. Kalan benzin miktarını ekleyin.
Depoya doldurmadan önce yakıt karışımını iyice çalkalayın.
Yakıt doldurma
UYARI (Şekil 8)
○ Yakıt doldurmadan önce motoru kapatın.
○ Olası bir aşırı basıncın giderilmesi için, yakıt doldurma sırasında
yakıt deposunu (12) yavaşça açın.
○ Yakıt doldurduktan sonra yakıt kapağını dikkatli bir şekilde
kapatın.
○ Çalıştırmadan önce, makineyi yakıt doldurma alanının en az 3
metre dışına çıkarın.
○ Giysilere dökülen yakıtı derhal sabunlu suyla yıkayarak
temizleyin.
○ Yakıtı doldurduktan sonra, herhangi bir yakıt kaçağı olup
olmadığı
nı mutlaka kontrol edin.
Yakıtı doldurmadan önce, depo kapağı alanını dikkatlice temizleyin
ve depoya herhangi bir pislik düşmediğinden emin olun. Yakıtı
doldurmadan önce, kabı sallayarak yakıtı iyice karıştırın.
Zincir yağı (Şekil 8)
Zincir yağını (13) doldurun. Daima iyi kaliteli zincir yağı kullanın.
Motor çalışırken zincir yağı otomatik olarak boşalacaktır.
NOT
Depoya yakıt (12) ya da zincir yağı (13) dökerken, makineyi
kapak tarafı yukarı gelecek şekilde tutun. (Şekil 8)
ZİNCİRYAĞI BESLEMESİNİ
AYARLAMA
Yağlama sisteminden boşaltılan zincir yağı miktarı fabrikada
maksimum olarak ayarlanmıştır. Çalışma koşuluna uygun olarak
miktarı ayarlayın.
Ayarlama vidasını (14) saat yönünün tersine doğru çevirerek miktarı
artım ve saat yönünde çevirerek miktarı azaltın. (Şekil 9)
(standart ayarda, hafi fçe oturduktan sonra saat yönünün tersine 1-1
1/2 devir çevrilir)
Çalıştırma (Şekil 10-15)
UYARI
Makineyi çalıştırmadan önce, zincir freninin aktive olduğundan
ve kılavuz parçanın/zincirin hiçbir yere dokunmadığından emin
olun. (Şekil 10)
1. Kontak anahtarını (15) ON (AÇIK) konumuna getirin. (Şekil 11)
*Yak
ıtın borudan geçerek karbüratöre gitmesi için kızdırma
tüpüne (17) birkaç kez basın. (Şekil 12)
2. Jikle kolunu (16) kapalı konuma çekin (Şekil 12). Bu, gazı
otomatik olarak başlatma konumunda kilitler.
3. Kolu iyice tuttuğunuzdan emin olarak ve geriye fırlamamasını
sağlayarak marş düzeneğinin kolunu hızlıca çekin. (Şekil 13)
4. İlk ateşleme sesini duyduğunuzda, jikleyi tekrar çalışma
konumuna getirin. (Şekil 12)
5. Marş düzeneğinin kolunu yukarıda belirtildiği şekilde tekrar
hızlıca çekin. (Şekil 13)
NOT
Eğer motor çalışmazsa, 2 ila 5 işlemlerini tekrarlayın.
6. Motor çalışır çalışmaz, gaz kolunu bir kez sonuna kadar çekip,
hemen bırakın. (Şek. 14) Bu yapıldığında yarım gazla çalışma
devre dışı bırakılır.
Zincir freninin serbest bırakıldığından emin olun. (Şek.15)
Motorun, üzerine yük bindirilmeden önce yaklaşık 2-3 dakika
ısınmasına izin verin.
Motorun ömrünü kısaltacağo için yüksek hızda yüksüz
çalıştırmayın.
Zincir freninin kullanılması (Şekil 16)
Zincir freni (18) (eğer mevcutsa) geri tepme gibi acil durumlarda
etkinleştirilmek üzere tasarlanmıştır. Lütfen, makineyi kullanmadan
önce bu parçanın doğru şekilde çalışıp çalışmadığını kontrol edin.
Fren uygulaması, ön emniyetin kılavuz parçaya doğru hareket
ettirilmesiyle gerçekleşir. Zincir fren işlemi sırasında, kısma valfi kolu
çekilmiş olsa bile motor hızı artmaz ve zincir dönmez. Freni devre
dışı bırakmak için, zincir freni kolunu yukarı çekin.
000Book_CS40EA_EE.indb 56000Book_CS40EA_EE.indb 56 2010/09/03 14:50:372010/09/03 14:50:37
Содержание
- Cs 40ea 1
- English 6
- Meanings of symbols 6
- What is what 6
- English 7
- Warnings and safety instructions 7
- English 8
- Specifications 8
- Assembly procedures 9
- English 9
- Operating procedures 9
- English 10
- English 11
- Maintenance 11
- English 12
- Bedeutungen der symbole 13
- Deutsch 13
- Teilebezeichnungen 13
- Übersetzung der original gebrauchsanweisung 13
- Deutsch 14
- Warn und sicherheitshinweise 14
- Deutsch 15
- Technische daten 15
- Betrieb 16
- Deutsch 16
- Zusammenbau 16
- Deutsch 17
- Deutsch 18
- Deutsch 19
- Wartung 19
- Deutsch 20
- Tι ειναι τι 21
- Ελληνικά 21
- Επεξηγηση συμβoλων 21
- Μετάφραση των αρχικών οδηγιών 21
- Ελληνικά 22
- Προειδοποιησεισ και υποδειξεισ ασφαλειασ 22
- Ελληνικά 23
- Διαδικασιεσ συναρμολογησησ 24
- Ελληνικά 24
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 24
- Διαδικασια λειτουργιασ 25
- Ελληνικά 25
- Ελληνικά 26
- Ελληνικά 27
- Συντηρηση 27
- Ελληνικά 28
- Ελληνικά 29
- Polski 30
- Tłumaczenie oryginalnych instrukcji 30
- Zasadnicze podzespoły urządzenia 30
- Znaczenie symboli 30
- Ostrzeżenie i instrukcje bezpieczeństwa 31
- Polski 31
- Polski 32
- Specyfikacje 32
- Polski 33
- Procedury montażu 33
- Procedury obsługi 33
- Polski 34
- Konserwacja 35
- Polski 35
- Polski 36
- Polski 37
- Fordítás az eredeti útmutatót 38
- Magyar 38
- Mi micsoda 38
- Szimbólumok jelentései 38
- Figyelmeztetések és biztonsági óvintézkedések 39
- Magyar 39
- Magyar 40
- Technikai adatok 40
- Magyar 41
- Működtetési eljárások 41
- Összeszerelési eljárások 41
- Magyar 42
- Karbantartás 43
- Magyar 43
- Magyar 44
- Magyar 45
- Co je co 46
- Překlad původních pokynů 46
- Význam symbolů 46
- Čeština 46
- Varování a bezpečnostní pokyny 47
- Čeština 47
- Montážní postupy 48
- Specifikace 48
- Čeština 48
- Obsluha 49
- Čeština 49
- Čeština 50
- Údržba 51
- Čeština 51
- Čeština 52
- Asıl talimatların çevirisi 53
- Sembollerin anlamlari 53
- Tanimlar 53
- Türkçe 53
- Türkçe 54
- Uyarilar ve güvenli k tali matlari 54
- Spesi fi kasyonlar 55
- Türkçe 55
- Montaj i şlemleri 56
- Türkçe 56
- Çaliştirma 56
- Türkçe 57
- Türkçe 58
- Türkçe 59
- Türkçe 60
- Ce şi ce este 61
- Română 61
- Semnificaţia simbolurilor 61
- Traducerea instrucţiunilor originale 61
- Avertismente şi instrucţiuni de siguranţă 62
- Română 62
- Română 63
- Specificatii 63
- Proceduri de asamblare 64
- Proceduri de operare 64
- Română 64
- Română 65
- Română 66
- Mentenanţă 67
- Română 67
- Română 68
- Opis sestavnih delov 69
- Pomen simbolov 69
- Prevod originalnih navodil 69
- Slovenščina 69
- Opozorila in varnostna navodila 70
- Slovenščina 70
- Postopek montaže 71
- Slovenščina 71
- Specifikacije 71
- Postopek upravljanja 72
- Slovenščina 72
- Slovenščina 73
- Slovenščina 74
- Vzdrževanje 74
- Slovenščina 75
- Значение символов или табличек 76
- Перевод оригинальных инструкций 76
- Русский 76
- Что это такое 76
- Предостережения и инструкции по технике безопасности 77
- Русский 77
- Русский 78
- Русский 79
- Сборочные операции 79
- Спецификации 79
- Рабочие операции 80
- Русский 80
- Русский 81
- Русский 82
- Техобслуживание 82
- Русский 83
- Русский 84
- Book_cs40ea_ee indb 91 000book_cs40ea_ee indb 91 2010 09 03 14 50 41 2010 09 03 14 50 41 91
- Clonshaugh business technology park dublin 17 lreland 91
- Deklaracja zgodności z eci 91
- Deutsch 91
- Ec declaration of conformity 91
- Ek megfelelőségi nyilatkozat 91
- English 91
- Erklärung zur konformität mit ce regeln 91
- F tashimo vice president director 91
- Head offi ce in japan 91
- Hitachi koki co ltd 91
- Hitachi koki europe ltd 91
- Hitachi power tools europe gmbh 91
- Magyar 91
- Polski 91
- Prohlášení o shodě s ec 91
- Representative offi ce in europe 91
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 91
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 91
- Technical fi le at 91
- Čeština 91
- Εκ δηλωση εναρμ νισμ υ 91
- Ελληνικά 91
- Ab uygunluk beyani 92
- Book_cs40ea_ee indb 92 000book_cs40ea_ee indb 92 2010 09 03 14 50 41 2010 09 03 14 50 41 92
- Clonshaugh business technology park dublin 17 lreland 92
- Code no e99006391 g printed in china 92
- Declaraţie de conformitate ce 92
- Ec deklaracija o skladnosti 92
- F tashimo vice president director 92
- Head offi ce in japan 92
- Hitachi koki co ltd 92
- Hitachi koki europe ltd 92
- Hitachi power tools europe gmbh 92
- Pyсский 92
- Representative offi ce in europe 92
- Română 92
- Sadece avrupa ülkeleri için geçerlidir orman hizmeti için portatif elektrikli testere cs40ea 92
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 92
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 92
- Slovenščina 92
- Technical fi le at 92
- Türkçe 92
- Valabil numai pentru europa fierăstrău portabil cu lanţ pentru servicii forestiere cs40ea 92
- Velja le za evropo prenosna verižna žaga za gozdno službo cs40ea 92
- Декларация соответствия ес 92
- Только для европы портативная цепная пила для лесных работ cs40ea 92
Похожие устройства
- Hitachi CS40YNS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CS40ELNA Инструкция по эксплуатации
- Fiskars ерный/оранжевый 115360 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna LC 551SP 9673432-01 Инструкция по эксплуатации
- Калибр НПЦ-250/15НК Инструкция по эксплуатации
- RedVerg RD-GC62-20 6615725 Инструкция по эксплуатации
- RedVerg RD5461C-120A 5019112 Инструкция по эксплуатации
- RedVerg RD4380C-100A 5019111 Инструкция по эксплуатации
- RedVerg RD5461C-130A 5019113 Инструкция по эксплуатации
- Patriot pT 4355 IMPERIAL 250108105 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол АМ-110/2000В 239.1.0.00 Инструкция по эксплуатации
- Patriot ES 2216 220301520 Инструкция по эксплуатации
- Patriot PT 47LS 512109014 Инструкция по эксплуатации
- Patriot sE 30 732304621 Инструкция по эксплуатации
- Patriot КАЛУГА 440107560 Инструкция по эксплуатации
- Patriot PТ 4520 220105560 Инструкция по эксплуатации
- Patriot F 300 315302417 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Patriot PS 710 E426108475 Инструкция по эксплуатации
- Patriot PT 2512 220104500 Инструкция по эксплуатации
- Makita BUB143Z Инструкция по эксплуатации