Hitachi DV16V [10/42] Deutsch
![Hitachi DV16V [10/42] Deutsch](/views2/1003764/page10/bga.png)
Содержание
- Dv 16v 1
- Hitachi 1
- English 5
- General operational precautions 5
- Precautions on using impact drill 5
- Appucations 6
- English 6
- Optional accessories sold separately 6
- Prior to operation 6
- Specifications 6
- Standard accessories 6
- English 7
- How to use 7
- Maintenance and inspection 7
- English 8
- Allgemeine vorsichtsmassnahmen 9
- Deutsch 9
- Vorsichtsmassnahmen für die benutzung der schlagbohrmaschine 9
- Anwendungen 10
- Deutsch 10
- Sonderzubehör separat zu beziehen 10
- Standardzubehör 10
- Technische daten 10
- Vor inbetriebnahme 10
- Deutsch 11
- Verwendung 11
- Wartung und inspektion 11
- Deutsch 12
- Eààqviká 13
- Renika метра аефале1ае ката th ле1т0ург1а 13
- A01 hshdx nh1vij vdxsiai vxuxvva0odu 14
- Piordmxsÿ idianoymu 14
- Vhilzidhlwdvx vxinx31 14
- Vijdàolibv h1 nldu 14
- Vlviaihldv 3 vxilsdivodu 14
- Vxviaihldv 3 vxinonvx 14
- Z3joiaidv03 14
- Àonvuvdv àoxhzaodx 14
- И1ш oosfrs 14
- Логг ло г логг лои 14
- Eààqviká 15
- Nns na to xphsmonolhsete 15
- Xj3v3 iv hzhdhinai 16
- Podstawowe srodki ostroznosc1 17
- Polski 17
- Srodki ostroznosci stosowane przy uzywaniu mtotowiertarki 17
- Dane techniczne 18
- Polski 18
- Przed uzyciem 18
- Wyposazenie dodatkowe sprzedawane oddzielnie 18
- Wyposazenie standardowe 18
- Zastosowanie 18
- Jak uzywac mtotowiertarki 19
- Konserwacje i przegu dy 19
- Polski 19
- Polski 20
- Az ütvefùrôgép hasznâlatâval kapcsolatos elôvigyàzatossâgi intézkedések 21
- Ltalanos biztonsâgtechnikai elôîrâsok 21
- Magyar 21
- Felhasználási területek 22
- Magyar 22
- Müszaki adatok 22
- Standard tartozékok 22
- Választható tartozékok külön megrendelésre 22
- Üzembehelyezés elötti tennivalók 22
- Ellenòrzés és karbantartás 23
- Használat 23
- Magyar 23
- Magyar 24
- Cestina 25
- Opatrnost pri pouzivàni prìklepové vrtacky 25
- Vseobecné provozni pokyny 25
- Cestina 26
- Pouzití 26
- Pred pouzitím 26
- Standardní príslusenství 26
- Technickéúdaje 26
- Voutelné príslusenství prodává se zvlásf 26
- Cestina 27
- Jak pouzìvat prìklepovou vrtacku 27
- Údrzbaakontrola 27
- Darbelí matkabi kullanirken alinacak önlemler 28
- Kullanimla ìlgìlì genel önlemler 28
- Türkçe 28
- Islemden önce 29
- Standart aksesuarlar 29
- Stege bagli aksesuarlar ayn satihr 29
- Türkçe 29
- Uygulamalar 29
- Özellikler 29
- Bakim ve gözden geçírme 30
- Kullanim 30
- Türkçe 30
- Türkçe 31
- Использовании ударной дрели 32
- Меры предосторожности при 32
- Общие правила по технике безопасности 32
- Русский 32
- Дополнительные принадлежности продаются отдельно 33
- Область применения 33
- Подготовка к эксплуатации 33
- Русский 33
- Стандартные принадлежности 33
- Характеристики 33
- Как пользоваться 34
- Обслуживание и проверка 34
- Русский 34
- Русский 35
- Garantieschein zârucni ust 39
- Guarantee certif1cate garancia bizonylat 39
- Gwarancja гарантийный сертификат 39
- Niltonoihtiko erryhshs garantì 39
- Sertìfìkasi 39
- Hitachi 40
- Hitachi koki 40
- Hitachi koki co ltd 42
- Hitachi power tools europe gmbh 42
Похожие устройства
- Samsung SRG-058 Инструкция по эксплуатации
- Clarion EA1251 Инструкция по эксплуатации
- Behringer EX3200 ULTRAFEX PRO Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPV53M10EU Инструкция по эксплуатации
- Sharp R-885 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗДУ-680ЭРК Инструкция по эксплуатации
- Clarion EA1276EA Инструкция по эксплуатации
- Indesit NBA 18 FNF Инструкция по эксплуатации
- Behringer SU9920 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPV40M10EU Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DWD 024 Инструкция по эксплуатации
- Sharp R-877H Инструкция по эксплуатации
- Indesit NBA 161 FNF Инструкция по эксплуатации
- Clarion FB278RBT Инструкция по эксплуатации
- Behringer SX3040 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗДУ-520ЭР Инструкция по эксплуатации
- Indesit ST 145 Инструкция по эксплуатации
- Clarion MAP670 Инструкция по эксплуатации
- Behringer UB1202 Инструкция по эксплуатации
- Sharp R-872 Инструкция по эксплуатации
Deutsch TECHNISCHE DATEN Spannung je nach Gebiet 110V 220V 230V 240V Leistungsaufnahme 590 W 0 2900 min 1 Leerlaufdrehzahl Spannfutter Kapazität 13 mm Stahl Kapazität 13 mm Beton 16 mm Holz 25 mm Vollastschlagzahl 34500 min Gewicht ohne Kabel 1 5 kg Vergessen Sie nicht die Produktangaben auf dem Typenschild zu überprüfen da sich diese je nach Verkaufsgebiet ändern STANDARDZUBEHÖR 1 Bohrfutterschlüssel Technische Daten nur für Futter mit Futterschlüssel Bohrer 1 2 Handgriff 1 3 Tiefenlehre 1 4 Plastikgehäuse 1 Das Standardzubehör kann ohne vorherige Bakanntmachung jederzeit geändert werden SONDERZUBEHÖR separat zu beziehen 4 Wahl das geeigneten Bohrers O Beim Bohren von Beton oder Stein Die unter Sonderzubehör aufgeführten Bohrer verw enden O Beim Bohren von Metall oder Kunststoff Bnen normalen Metallbohrer verwenden O Beim Bohren von Holz Einen normalen Holzspiralbohrer verwenden Für Löcher von 6 5 mm oder kleiner wird ein Metallbohrer verw endet 5 Anbringen und Abnehmen der Wetkzeugspitze Für Bohrfutter mit Futterschlüssel Abb 1 1 Schlagbohrer für Beton 3 2mm bis20mm Durchmesser 2 Haken A Das sonderzubehör kann ohne vorherige Bekanntmachung jederzeit geändert werden ANWENDUNGEN O Kombinierter Betrieb von DREHUNG und STOSS Bohren von Löchern in harten Flächen Beton Marmor Granit Kachel etc O Betrieb durch einfache DREHUNG Bohren von Löchern in Metall Holz und plastisches Material VOR INBETRIEBNAHME 1 Netzspannung Prüfen daß die zu verwendende Netzspannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht 2 Netzschalter Prüfen daß der Netzschalter auf AUS steht Wenn der Stecker an das Netz angeschlossen ist Während der Schalter auf EIN steht beginnt das Werkzeug sofort zu laufen und bedeutet ernsthafte Gefahr 3 Verlängerungskabel Wenn der Arbeitsbereicht nicht in der Nähe des Netzanschlusses liegt ist ein Verlängerungskabel ausreichenden Querschnitts und ausreichender Nennleistung zu verwenden Das Verlängerungskabel sollte so kurz wie möglich gehalten werden 9 1 Öffnen Siedie Spannbacken des Futters und schieben Sieden Bohrer in das Futter 2 Schieben Sie den Futterschlüssel in jedes der drei Löcher des Spannfutters ein und drehen Sie den Schlüssel im Uhrzeigersinn von der Vorderseite her gesehen Ziehen Sie fest an 3 Schieben Sie zum Entfernen des Bohrers den Futterschlüssel in eins der Löcher des Spannfutters und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn Für ein schlüsselfreies Spannfutter Abb 2 1 Öffnen Siedie Spannbacken des Futters und schieben Sieden Bohrer in das Futter 2 Halten Sie den Ring fest und drehen Siedie Muffe im Uhrzeigersinn Ziehen Sie fest an 3 Halten Sie zum Entfernen des Bohrers den Ring fest und drehen Sie die Muffe entgegen dem Uhrzeigersinn 4 Wenn sich die Buchse nicht weiter lockern läßt so fixieren Sieden Seitengriff am Haltering halten Sie den Seitengriff fest und drehen Siedann die Buchse um sie von Hand zu lösen Abb 3 6 Überprüfen der Drehrichtung Abb 4 Der Bohrer dreht sich im Uhrzeigersinn gesehen von hinten Wenn die R Seite des Druckknopfs gedrückt wird Wenn die L Seite des Bohrers gedrückt wird dreht sich der Bohrer gegen den Uhrzeigersinn Die Markierungen CD und R befinden sich auf dem Körper der Bohrmaschine VORSICHT Immer den Schlagbohrschrauber im Uhrzeigersinn betätigen wenn er als Stoßbohrer gebraucht wird