Hitachi DV16V [27/42] Cestina

Hitachi DV16V [27/42] Cestina
26
Čeština
Vrták pracuje v kombinaci příklepu a rotace.
Při vrtání otvorů v kovu, dřevu a plastech nastavte přepínač
do levé polohy (vyznačené znamínkem
). Vrták pracuje
pouze rotací, jako u konvenční elektrické vrtačky.
POZOR
Nepoužívejte příklepovou vrtačku v režimu PŘÍKLEP
v případě, že materiál lze vrtat pouze rotací. V takovém
případě může příklepový režim nejen snížit účinnost
vrtačky, ale také poškodit špičku vrtáku.
Funkce příklepové vrtačky s přepínačem ve střední poloze
může vést k jejímu poškození. Při přepínání dbejte na to,
abyste přepínač přepínali do správné polohy.
9. Připevnění háku. (Volitelné příslušenství) (Obr. 8)
K připevnění háku (A) je nutné demontovat část rukojeti,
která zakrývá elektrický systém nástroje. K zajištění trvalé
bezpečnosti a ochrany před úrazem elektrickým proudem
by mělo být připevnění háku (A) na této vrtačce provedeno
VÝHRADNĚ Autorizované servisní středisko Hitachi.
POZOR:
Pokud používáte nástroj s připevněným hákem, věnujte
pozornost následujícím pokynům:
Před zavěšením nástroje na opasek se ujistěte, že
vrtačka se zcela přestala otáčet.
Pokud máte nástroj zavěšený na opasku, napájecí
zástrčka musí být odpojena od zdroje.
Nepřecházejte s nástrojem zavěšeným na opasku.
V případě používání na vysokém místě hrozí nebezpečí
náhodného upuštění nástroje. Pokud dojde k deformaci
háku nebo k zavěšení nástroje v nevhodné poloze,
existuje nebezpečí, že hák vyklouzne a nástroj spadne.
Pracujte opatrně a vyhýbejte se nebezpečným situacím.
Při vrtání otvorů se někdy nástroj silně zachvěje v
okamžiku, kdy dojde k proražení skrz obrobek. Proto
bu@te opatrní, abyste se v takovém případě o hák nezranili.
JAK POUŽÍVAT PŘÍKLEPOVOU VRTAČKU
1. Funkce spínače
Po stisknutí spoušti se zařízení otáčí. Po uvolnění spoušti
se zařízení zastaví.
Rychlost rotace vrtačky lze ovládat mírou stisknutí
spoušti. Při malém stisknutí spoušti je rychlost nízká a
zvyšuje se při silnějším stisknutí spoušti.
Požadovanou rychlost otáčení lze předvolit číselníkem
nastavování rychlosti.
Při otáčení číselníku rychlosti po směru hodinových
ručiček se rychlost zvyšuje a při otáčení proti směru
hodinových ručiček se rychlost snižuje (Obr. 9).
Při stisknutí spoušti a následném stisknutí zarážky
zůstane zařízení v režimu zapnuto, což je výhodné pro
déletrvající práci. Při vypínání je možno zarážku vypnout
opětovným stiskem spoušti.
2. Použití jako vrtačka nebo příklepová vrtačka
(1) Přítlačná síla vrtačky
Otvory nevyvrtáte rychleji, pokud tlačíte na vrtačku
větší silou, než je potřebné. Tím se nejen poškozuje
hrot vrtáku a snižuje se účinnost vrtání, ale zkracuje
se také životnost hrotu vrtáku.
(2) Vrtání průchozích otvorů
Při průniku vrtaného materiálu se mohou vrtáky zlomit.
Před průnikem je důležité snížit přítlačnou sílu.
UPOZORNĚNÍ
Při nepřetržitém chodu nechejte vrtačku po dokončení
vrtání v chodu bez zatížení po dobu pěti vteřin.
(3) Použití vrtáku velkého průměru
Pokud se používá vrták většího průměru, na Vaši ruku
působí větší reakční síla. Při působení reakční síly
zajistěte, abyste se při práci nepohnuli. Toho lze
dosáhnout opřením nohou a pevným uchopením nářadí
oběma rukama kolmo k vrtanému materiálu.
ÚDRŽBA A KONTROLA
1. Kontrola vrtáků
Používání opotřebovaných vrtáků způsobuje špatnou
funkci motoru a snižuje účinnost. Proto zjistíte-li opotřebení
vrtáků, vyměňte je neprodleně za nové nebo nabroušené.
2. Kontrola šroubů
Pravidelně zkontrolujte všechny šrouby a ujistěte se, že
jsou správně utažené. Pokud najdete některé šrouby
uvolněné, ihned je utáhněte. Neutažené šrouby mohou
vést k vážnému riziku.
3. Údržba motoru
Vinutí motoru je srdce zařízení. Ujistěte se, že vinutí není
poškozené nebo vlhké vodou nebo olejem.
4. Kontrola uhlíkových kartáčků
V zájmu zachování bezpečnosti a ochrany před úrazem
elektrickým proudem by kontrolu a výměnu uhlíkových
kartáčků tohoto zařízení mělo provádět POUZE
Autorizované Servisní Středisko Hitachi.
5. Seznam servisních položek
A: Číslo položky
B: Kód položky
C: Číslo použití
D: Poznámky
POZOR
Opravy, modifikace a kontroly zařízení Hitachi musí
provádět Autorizované servisní středisko Hitachi.
Tento seznam servisních položek bude užitečný,
předložíte-li jej s vaším zařízením Autorizovanému
servisnímu středisku Hitachi společně s požadavkem na
opravu nebo další servis.
Při obsluze a údržbě elektrických zařízení musí být
dodržovány bezpečnostní předpisy a normy platné v
každé zemi, kde je výrobek používán.
MODIFIKACE
Výrobky firmy Hitachi jsou neustále zdokonalovány a
modifikovány tak, aby se zavedly nejposlednější
výsledky výzkumu a vývoje.
Následně, některé díly (např. čísla kódů nebo návrh)
mohou být změněny bez předešlého oznámení.
POZNÁMKA
Z důvodu stále pokračujícího výzkumného a vývojového
programu HITACHI mohou zde uvedené parametry podléhat
změnám bez předchozího upozornění.
Informace o hluku šířeném vzduchem a vibracích
Naměřené hodnoty byly stanoveny podle normy EN 50144.
Nominální A-vážený akustický tlak: 99 dB (A).
Nominální A-vážená úroveň akustického výkonu: 112 dB (A).
Při práci používejte prostředky ochrany sluchu.
Nominální vážené zrychlení (kvadratický průměr): 10,5 m/s
2
.

Содержание

Cestina Vrták pracuje v kombinaci pfíklepu a rotace Pfi vrtáníotvorú v kovu dfevu a plastech nastavte pfepínaó do levé polohy vyznaóené znamínkem J Vrták pracuje pouze rotad jako u konvenóní elektrické vrtaóky POZOR O Nepouzívejte pfíklepovou vrtaóku v reÉimu PñÍKLEP v pfípadé e materiál Ize vrtat pouze rotací V takovém pfípadé múáe pfíklepovy reíim nejen snízit údnnost vrtaóky ale také poskodit ápióku vrtáku O Funkce pfíklepové vrtacky s pfepínaéem vestfední pobze müÉe vést k jejímu poskození Pñ pfepínání dbejte na to abyste pfepínaí pfepínali do správné polohy 9 Pripevnéní háku Volitelné pfísluáenství Obr 8 K pripevnéní háku A je nutné demontovat óást rukojeti která zakryvá elektricky systém nástroje K zajiáténí trvalé bezpeónosti a ochrany pfed úrazem elektrickym proudem by mélo byt pripevnéní háku A na této vrtaóce provedeno VYHRADNÉ Autorizované servisní stfedisko Hitachi POZOR Pokud pouiíváte nástroj s pfipevnénym hákem vénujte pozornost následujícím pokynúm O Pfed zavéáením nástroje na opasek se ujistéte le vrtaéka se zcela pfestala otáéet Pokud máte nástroj zavéáeny na opasku napájecí zástráka musí byt odpojena od zdroje O Nepfecházejte s nástrojem zavééenym na opasku O V pfípadé pouáívání na vysokém misté hrozí nebezped náhodného upuáténí nástroje Pokud dojde k deformad háku nebo k zavééení nástroje v nevhodné poloze existuje nebezped le hák vyklouzne a nástroj spadne Pracujte opatrné a vyhybejte se nebezpeénym situacím O Pfi vrtání otvorú se nékdy nástroj silné zachvéje v okamiiku kdy dojde k prorazení skrz obrobek Proto budte opatrní abyste se v takcvém pfípadé o hák nezranili JAK POUZÌVAT PRÌKLEPOVOU VRTACKU 1 Funkce spinaóe O Po sti sknuti spouSti se zafizeni otàèi Po uvolnèni spouSti se zafizeni zastavi O Rychlost rotace vrtaèky Ize ovlàdat mirou stisknuti spouSti Pfi malém stisknuti spouSti je rychlost nizkà a zvyàuje se pfi siinéjSim stisknuti spouSti O Pozadovanou rychlost otàèeni Ize pfedvolit dselnikem nastavovàni rychlost Pfi otàéeni dselniku rychlosti po smèru hodinovych ruéiéek se rychlost zvyàuje a pfi otàèeni proti smèru hodinovych ruèièek se rychlost sniiuje Obr 9 O Pfi stisknuti spouéti a nàsledném stisknuti zaràiky zùstane zafizeni v reiimu zapnuto coi je vyhodné prò déletrvajici pràci Pfi vypinànije moino zaràiku vypnout opètovnym stiskem spouéti 2 Pouziti jako vrtaèka nebo priklepovà vrtaèka 1 Pfitlaènà sila vrtaèky Otvory nevyvrtàte rychleji pokud tladte na vrtaèku vètéi silou nei je potfebné Tim se nejen poékozuje hrot vrtàku a sniiuje se ùdnnost vrtàni ale zkracuje se také iivotnost hrotu vrtàku 2 Vrtàni prùchozich otvorù Pfi prùniku vrtaného materiàlu se mohou vrtàky zlomit Pfed prùnikem je dùleiité sniiit pfitlaònou silu UPOZORNÉNI Pfi nepfetriitém chodu nechejte vrtaèku po dokonèeni vrtàni v chodu bez zatiieni po dobu péti vtefin 3 Pouiiti vrtàku velkého prùmèru Pokud se pouiívà vrták vétéiho prùmèru na Vaèi ruku pùsobi vétéi reakèni stia Pfi pùsobeni reakèni sily zajistète abyste se pfi pràci nepohnuli Toho Ize dosáhnout opfenim nohou a pevnÿm uchopením náfadí obèma rukama kolmo к vrtanému materiàlu ÚDRZBAAKONTROLA 1 Kontrola vrtákú Pouiívání opotfebovanÿch vrtákú zpúsobuje ápatnou funkci motoru a sniáuje úèinnost Protozjistite li opotfebeni vrtákú vyméñte je neprodlenè za nové nebo nabrousené 2 Kontrola ároubú Pravidelnè zkontrolujte váechny árouby a ujistéte se ie jsou správné utazené Pokud najdete nékteré árouby uvolnéné ihned je utáhnéte Neutazené árouby mohou vést к váinému riziku 3 Údrzba motoru Vinutí motoru je srdcezafízení Ujistéte se ie vinutí není poákozené nebo vlhké vodou nebo olejem 4 Kontrola uhlíkovych kartádkü V zájmu zachování bezpeènosti a ochrany pfed úrazem elektrickym proudem by kontrolu avÿmènu uhlíkovych kartáõkú tohoto zafízení mèlo provádèt POUZE Autorizované Servisní Stfedisko Hitachi 5 Seznam servisních polozek A Óíslo poloiky B Kód polozky C Óíslo pouiití D Poznámky POZOR Opravy modifikace a kontroly zafízení Hitachi musí provádèt Autorizované servisní stfedisko Hitachi Tento seznam servisních poloiek bude uâteènÿ pfedloäte li jej s vaáím zafízením Autorizovanému servisnímu stfedisku Hitachi spoleènè s pozadavkem na opravu nebo daláí servis Pfi obsluze a údrzbé elektrickych zafízení musí byt dodrzovány bezpeènostni pfedpisy a normy platné v kaidé zemi kde je vÿrobek pouãván MODIFIKACE Vÿrobky firmy Hitachi jsou neustále zdokonalovány a modifikovány tak aby se zavedly nejposlednéjáí vÿsledky vyzkumu a vyvoje Následné nékteré díly napf éísla kódú nebo návrh mohou bÿt zmènèny bez pfedeálého oznámení POZNÁMKA Z dúvodu stále pokraõujícího vÿzkumného a vyvojového programu HITACHI mohou zde uvedené parametry podléhat zménám bez pfedchozího upozoméní Informane o hluku áífeném vzduchem a vibracích Naméfené hodnoty byly stanoveny podle normy EN 50144 Nominální A váieny akusticky tlak 99 dB A Nominální A vázená úroveñ akustického vykonu 112 dB A Pfi práci pouiívejte prostfedky ochrany sluchu Nominální váiené zrychlení kvadraticky prúmér 10 5 m s2 26

Скачать