Hitachi DV16V [34/42] Русский

Hitachi DV16V [34/42] Русский
PyccÍËÈ
33
7. KaÍ ÁaÍpeÔËÚë ÄoÍoÇyï pyÍoÓÚÍy (PËc. 5)
èpËcoeÀËÌËÚe ÄoÍoÇyï pyÍoÓÚÍy Í ÍpeÔeÊÌoÈ ÀeÚaÎË.
óÚoÄê ÁaÍpeÔËÚë ÄoÍoÇyï pyÍoÓÚÍy, ÇpaçaÈÚe
ÁaÊËÏ ÄoÍoÇoÈ pyÍoÓÚÍË Ôo äacoÇoÈ cÚpeÎÍe.
ìcÚaÌoÇËÚe ÄoÍoÇyï pyÍoÓÚÍy, äÚoÄê oÌa ÄêÎa
yÀoÄÌa Ç paÄoÚe, a ÁaÚeÏ ÌaÀeÊÌo ÁaÚÓÌËÚe ÁaÊËÏ
ÄoÍoÇoÈ pyÍoÓÚÍË.
óÚoÄê ÁaÍpeÔËÚë Ìa ÄoÍoÇoÈ pyÍoÓÚÍe oÖpaÌËäËÚeÎë
ÖÎyÄËÌê, ÇcÚaÇëÚe oÖpaÌËäËÚeÎë ÖÎyÄËÌê Ç è-
oÄpaÁÌêÈ ÔaÁ ÄoÍoÇoÈ pyÍoÓÚÍË, oÚpeÖyÎËpyÈÚe
ÔoÎoÊeÌËe oÖpaÌËäËÚeÎÓ ÖÎyÄËÌê Ç cooÚÇeÚcÚÇËË
c ÌeoÄxoÀËÏoÈ ÖÎyÄËÌoÈ oÚÇepcÚËÓ Ë ÚyÖo ÁaÚÓÌËÚe
ÁaÊËÏ ÄoÍoÇoÈ pyÍoÓÚÍË (PËc. 6).
8. èepeÍÎïäeÌËe c ìÑAPA Ìa BPAôEHàE (PËc. 7)
óÚoÄê ÎeÖÍo ËÁÏeÌËÚë peÊËÏ paÄoÚê Ìa ìÑAP (yÀap
Ë ÇpaçeÌËe) ËÎË Ìa BPAôEHàE (ÚoÎëÍo ÇpaçeÌËe),
ÔepeÇeÀËÚe pêäaÖ ËÁÏeÌeÌËÓ cooÚÇeÚcÚÇeÌÌo ÇÔpaÇo
Ë ÇÎeÇo.
óÚoÄê cÇepÎËÚë oÚÇepcÚËÓ Ç ÚÇepÀêx ÏaÚepËaÎax,
ÌaÔpËÏep ÄeÚoÌe, ÍaÏÌe ËÎË ÍaÙeÎe, ÔepeÇeÀËÚe
pêäaÖ ËÁÏeÌeÌËÓ Ç ÔpaÇoe ÔoÎoÊeÌËe (ÔoÏeäeÌÌoe
ÁÌaÍoÏ
).
ìÀapÌoe Ë ÇpaçaÚeÎëÌoe ÀeÈcÚÇËÓ cÇepÎa
coÇÏeçaïÚcÓ.
óÚoÄê cÇepÎËÚë oÚÇepcÚËÓ Ç ÏeÚaÎÎe, ÀepeÇe Ë
ÔÎacÚÏacce, ÔepeÇeÀËÚe pêäaÖ ËÁÏeÌeÌËÓ Ç ÎeÇoe
ÔoÎoÊeÌËe (ÔoÏeäeÌÌoe ÁÌaÍoÏ
). ToÖÀa cÇepÎo
coÇepåaeÚ ÚoÎëÍo ÇpaçaÚeÎëÌoe ÀÇËÊeÌËe, ÍaÍ Ç
cÎyäae c oÄêäÌoÈ íÎeÍÚpoÀpeÎëï.
èPEÑOCTEPEÜEHàE
He ËcÔoÎëÁyÈÚe yÀapÌyï ÀpeÎë c ÙyÌÍáËeÈ
IMPACT (ìÑAP), ecÎË ÔpocÇepÎËÚë ÏaÚepËaÎ
ÏoÊÌo ÚoÎëÍo Ç peÊËÏe ÇpaçeÌËÓ. TaÍoe
ÀeÈcÚÇËe Ìe ÚoÎëÍo yxyÀåËÚ ÍaäecÚÇo cÇepÎa, Ìo
Ë ÏoÊeÚ ÔpËÇecÚË Ç ÌeÖoÀÌocÚë ÍoÌäËÍ cÇepÎa.
ùÍcÔÎyaÚaáËÓ yÀapÌoÈ ÀpeÎË ÔpË cpeÀÌeÏ
ÔoÎoÊeÌËË pêäaÖa ËÁÏeÌeÌËÓ ÏoÊeÚ ÔpËÇecÚË
Í ÇêxoÀy ee ËÁ cÚpoÓ. èpË ÇÍÎïäeÌËË yÄeÀËÚecë,
äÚo Bê ÔepeÇeÎË pêäaÖ ËÁÏeÌeÌËÓ Ç ÔpaÇËÎëÌoe
ÔoÎoÊeÌËe.
9. èpËÍpeÔÎeÌËe ÍpïäÍa (ÑoÔoÎÌËÚeÎëÌaÓ
ÔpËÌaÀÎeÊÌocÚë) (PËc. 8)
ÑÎÓ ÚoÖo äÚoÄê ÔpËÍpeÔËÚë ÍpïäoÍ (A) ÌeoÄxoÀËÏo
cÌÓÚë yäacÚoÍ pyÍoÓÚÍË, ÍoÚopêÈ ÁaÍpêÇaeÚ
íÎeÍÚpËäecÍyï cËcÚeÏy ËÌcÚpyÏeÌÚa. C áeÎëï
oÄecÔeäeÌËÓ BaåeÈ ÄeÁoÔacÌocÚË Ë ÁaçËÚê
ÔopaÊeÌËÓ íÎeÍÚpËäecÍËÏ ÚoÍoÏ, ycÚaÌoÇÍy ÍpïäÍa
(A) Ìa ÀaÌÌyï íÎeÍÚpoÀpeÎë ÀoÎÊÌê ÇêÔoÎÌÓÚë
TOãúKO cÔeáËaÎËcÚê aÇÚopËÁoÇaÌÌoÖo cepÇËcÌoÖo
áeÌÚpa Hitachi.
OCTOPOÜHO
èpË ËcÔoÎëÁoÇaÌËË íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚa c
ÔpËÍpeÔÎeÌÌêÏ Í ÌeÏy ÍpïäÍoÏ, oÄpaÚËÚe ÇÌËÏaÌËe
Ìa cÎeÀyïçËe ÔyÌÍÚê:
èepeÀ ÚeÏ ÍaÍ ÔoÇecËÚë ÖÎaÇÌêÈ aÔÔapaÚ Ìa ÔoÓcÌoÈ
peÏeÌë, oÄÓÁaÚeÎëÌo yÄeÀËÚecë Ç ÚoÏ, äÚo
íÎeÍÚpoÀpeÎë ÔoÎÌocÚëï ocÚaÌoÇÎeÌa.
B Úo ÇpeÏÓ, ÍoÖÀa íÎeÍÚpoÀpeÎë cÇËcaeÚ c ÔoÓcÌoÖo
peÏÌÓ, ÇËÎÍa ÀoÎÊÌa ÄêÚë oÚcoeÀËÌeÌa
ËcÚoäÌËÍa ÔËÚaÌËÓ.
He ÔpoxaÊËÇaÈÚecë c íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚoÏ,
cÇËcaïçËÏ c ÔoÓcÌoÖo peÏÌÓ.
B cÎyäae paÄoÚê Ìa ÇoÁÇêåeÌËË ÇoÁÌËÍÌeÚ
oÔacÌocÚë ÌeÔpeÀÌaÏepeÌÌo ypoÌËÚë ËÌcÚpyÏeÌÚ.
EcÎË ÍpïäoÍ ÔoÇpeÊÀeÌ ËÎË íÎeÍÚpoÀpeÎë cÇËcaeÚ
Ç ÌeÔpaÇËÎëÌoÏ ÔoÎoÊeÌËË, ÇoÁÌËÍÌeÚ oÔacÌocÚë
cocÍaÎëÁêÇaÌËÓ ÍpïäÍa Ë ÔaÀeÌËÓ ËÌcÚpyÏeÌÚa.
ÅyÀëÚe ocÚopoÊÌê ÀÎÓ ÚoÖo, äÚoÄê ËÁÄeÊaÚë
oÔacÌocÚË.
èpË cÇepÎeÌËË cÍÇoÁÌoÖo oÚÇepcÚËÓ
íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚ ËÌoÖÀa ÏoÊeÚ oäeÌë cËÎëÌo
ÇcÚpÓxÌyÚë, ÌaÔpËÏep, ÍoÖÀa oÄpaÄaÚêÇaeÏaÓ
ÍoÌcÚpyÍáËÓ ÄyÀeÚ ÔpocÇepÎeÌa ÌacÍÇoÁë. ÅyÀëÚe
ocÚopoÊÌê, Ìe ÔocÚpaÀaÈÚe ÍpïäÍa, ecÎË
cÎyäËÚcÓ ÚaÍaÓ cËÚyaáËÓ.
KAK èOãúÂOBATúCü
1. PaÄoÚa ÔepeÍÎïäaÚeÎÓ
èpË ÌaÊaÚoÈ ÔycÍoÇoÈ ÍÌoÔÍe ËÌcÚpyÏeÌÚ
ÇpaçaeÚcÓ. èpË oÚÔyçeÌÌoÈ ÔycÍoÇoÈ ÍÌoÔÍe
ËÌcÚpyÏeÌÚ ocÚaÌaÇÎËÇaeÚcÓ.
CÍopocÚë ÇpaçeÌËÓ cÇepÎa ÏoÊÌo ËÁÏeÌÓÚë ÏepoÈ
ÌaÊaÚËÓ ÔycÍoÇoÈ ÍÌoÔÍË. èpË cÎaÄo ÌaÊaÚoÈ
ÔycÍoÇoÈ ÍÌoÔÍe cÍopocÚë ÌËÁÍaÓ, a ÔpË ÄoÎee
cËÎëÌoÏ ÌaÊaÚËË ÔycÍoÇoÈ ÍÌoÔÍË cÍopocÚë
yÇeÎËäËÇaeÚcÓ.
HyÊÌyï cÍopocÚë ÇpaçeÌËÓ ÏoÊÌo ÁapaÌee ÇêÄpaÚë
c ÔoÏoçëï ÀËcÍa peÖyÎËpoÇaÌËÓ cÍopocÚË.
ÑÎÓ yÇeÎËäeÌËÓ cÍopocÚË ÔoÇopaäËÇaÈÚe ÀËcÍ
peÖyÎËpoÇaÌËÓ Ôo äacoÇoÈ cÚpeÎÍe, a ÀÎÓ
yÏeÌëåeÌËÓ cÍopocÚË ÔpoÚËÇ äacoÇoÈ cÚpeÎÍË
(PËc. 9).
HaÊaÇ cÚoÔop ÔpË ÌaÊaÚoÈ ÔycÍoÇoÈ ÍÌoÔÍe, ÏoÊÌo
ÁaÙËÍcËpoÇaÚë ÇÍÎïäeÌÌoe cocÚoÓÌËe, yÀoÄÌoe ÔpË
ÌeÔpepêÇÌoÈ paÄoÚe. èpË ÇêÍÎïäeÌËË cÚoÔop
ÏoÊÌo oÚÍÎïäËÚë, ÔoÇÚopÌo ÌaÊaÇ ÔycÍoÇyï ÍÌoÔÍy.
2. èpË ËcÔoÎëÁoÇaÌËË ÀpeÎË Ç ÍaäecÚÇe yÀapÌoÈ
ÀpeÎË
(1) HaÊÏËÚe cËÎëÌo Ìa ÀpeÎë
Ìe cÏoÊeÚe cÇepÎËÚë oÚÇepcÚËÓ ÄêcÚpee, ÀaÊe
ecÎË Bê ÌaÊÏeÚe Ìa ÀpeÎë cËÎëÌee, äeÏ ÌyÊÌo.
ùÚo Ìe ÚoÎëÍo ÔoÇpeÀËÚ ÌaÍoÌeäÌËÍ cÇepÎa Ë
yÏeÌëåËÚ íÙÙeÍÚËÇÌocÚë paÄoÚê, Ìo ÚaÍÊe
coÍpaÚËÚ cpoÍ cÎyÊÄê ÌaÍoÌeäÌËÍa cÇepÎa.
(2) B cÎyäae ÄypeÌËÓ oÚÇepcÚËÈ
HaÍoÌeäÌËÍË cÇepÎ ÏoÖyÚ ÄêÚë cÎoÏaÌê Ç cÎyäae
ÔpoÌËÍaÌËÓ cÇepÎËÎëÌoÖo ÏaÚepËaÎa. BaÊÌo
yÏeÌëåËÚë cËÎy ÌaÊaÚËÓ ÔepeÀ ÄypeÌËeÏ oÚÇepcÚËÈ.
OCTOPOÜHO
B cÎyäae ÔpoÀoÎÊËÚeÎëÌoÈ paÄoÚê ÇêÔoÎÌËÚe
oÔepaáËï ÄeÁ ÌaÖpyÁÍË Ç ÚeäeÌËe ÔÓÚË ceÍyÌÀ ÔocÎe
ÁaÇepåeÌËÓ cÇepÎeÌËÓ.
(3) èpË ËcÔoÎëÁoÇaÌËË ÚoÎcÚoÖo cÇepÎa
Baåa pyÍa ÔoÀÇepÊeÌa ÄoÎëåeÈ cËÎe peaÍáËË ÔpË
ËcÔoÎëÁoÇaÌËË ÄoÎee ÚoÎcÚoÖo cÇepÎa. ÅyÀëÚe
ocÚopoÊÌê, äÚoÄê cËÎa peaÍáËË Ìe cÀÇËÌyÎa Bac c
ÏecÚa. C íÚoÈ áeÎëï ÔpËÏËÚe ycÚoÈäËÇoe ÔoÎoÊeÌËe,
ÔÎoÚÌo ÀepÊËÚe ycÚpoÈcÚÇo oÄeËÏË pyÍaÏË
ÔepÔeÌÀËÍyÎÓpÌo ÏaÚepËaÎy, ÍoÚopêÈ cÇepÎËÚe.
OÅCãìÜàBAHàE à èPOBEPKA
1. èpoÇepÍa cÇepÎa
èocÍoÎëÍy ËcÔoÎëÁoÇaÌËe cÚepÚoÖo cÇepÎa ÔpËÇoÀËÚ
Í ÌeËcÔpaÇÌocÚË ÀÇËÖaÚeÎÓ Ë cÌËÊeÌËï
íÙÙeÍÚËÇÌocÚË, ÔpË ÇêÓÇÎeÌËË cÚËpaÌËÓ
ÌeÏeÀÎeÌÌo ÁaÏeÌËÚe ËÎË ÁaÚoäËÚe cÇepÎo.

Содержание

Русский 7 Как закрепить боковую рукоятку Рис 5 Присоедините боковую рукоятку к крепежной детали Чтобы закрепить боковую рукоятку вращайте зажим боковой рукоятки по часовой стрелке Установите боковую рукоятку чтобы она была удобна в работе а затем надежно затяните зажим боковой рукоятки Чтобы закрепить на боковой рукоятке ограничитель глубины вставьте ограничитель глубины в Побразный паз боковой рукоятки отрегулируйте положение ограничителя глубины в соответствии с необходимой глубиной отверстия и туго затяните зажим боковой рукоятки Рис 6 8 Переключение с УДАРА на ВРАЩЕНИЕ Рис 7 Чтобы легко изменить режим работы на УДАР удар и вращение или на ВРАЩЕНИЕ только вращение переведите рычаг изменения соответственно вправо и влево Чтобы сверлить отверстия в твердых материалах например бетоне камне или кафеле переведите рычаг изменения в правое положение помеченное знаком Т Ударное и вращательное действия сверла совмещаются Чтобы сверлить отверстия в металле дереве и пластмассе переведите рычаг изменения в левое положение помеченное знаком 2 Тогда сверло совершает только вращательное движение как в случае с обычной электродрелью ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ О Не используйте ударную дрель с функцией IMPACT УДАР если просверлить материал можно только в режиме вращения Такое действие не только ухудшит качество сверла но и может привести в негодность кончик сверла О Эксплуатация ударной дрели при среднем положении рычага изменения может привести к выходу ее из строя При включении убедитесь что Вы перевели рычаг изменения в правильное положение 9 Прикрепление крючка Дополнительная принадлежность Рис 8 Для того чтобы прикрепить крючок А необходимо снять участок рукоятки который закрывает электрическую систему инструмента С целью обеспечения Вашей безопасности и защиты от поражения электрическим током установку крючка А на данную электродрель должны выполнять ТОЛЬКО специалисты авторизованного сервисного центра Hitachi ОСТОРОЖНО При использовании электроинструмента с прикрепленным к нему крючком обратите внимание на следующие пункты О Перед тем как повесить главный аппарат на поясной ремень обязательно убедитесь в том что электродрель полностью остановлена В то время когда электродрель свисает с поясного ремня вилка должна быть отсоединена от источника питания О Не прохаживайтесь с электроинструментом свисающим с поясного ремня О В случае работы на возвышении возникнет опасность непреднамеренно уронить инструмент 33 О Если крючок поврежден или электродрель свисает в неправильном положении возникнет опасность соскальзывания крючка и падения инструмента Будьте осторожны для того чтобы избежать опасности При сверлении сквозного отверстия электроинструмент иногда может очень сильно встряхнуть например когда обрабатываемая конструкция будет просверлена насквозь Будьте осторожны не пострадайте от крючка если случится такая ситуация КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ 1 Работа переключателя О При нажатой пусковой кнопке инструмент вращается При отпущенной пусковой кнопке инструмент останавливается О Скорость вращения сверла можно изменять мерой нажатия пусковой кнопки При слабо нажатой пусковой кнопке скорость низкая а при более сильном нажатии пусковой кнопки скорость увеличивается О Нужную скорость вращения можно заранее выбрать с помощью диска регулирования скорости Для увеличения скорости поворачивайте диск регулирования по часовой стрелке а для уменьшения скорости против часовой стрелки Рис 9 О Нажав стопор при нажатой пусковой кнопке можно зафиксировать включенное состояние удобное при непрерывной работе При выключении стопор можно отключить повторно нажав пусковую кнопку 2 При использовании дрели в качестве ударной дрели 1 Нажмите сильно на дрель Вы не сможете сверлить отверстия быстрее даже если Вы нажмете на дрель сильнее чем нужно Это не только повредит наконечник сверла и уменьшит эффективность работы но также сократит срок службы наконечника сверла 2 В случае бурения отверстий Наконечники сверл могут быть сломаны в случае проникания сверлильного материала Важно уменьшить силу нажатия перед бурением отверстий ОСТОРОЖНО В случае продолжительной работы выполните операцию без нагрузки в течение пяти секунд после завершения сверления 3 При использовании толстого сверла Ваша рука подвержена большей силе реакции при использовании более толстого сверла Будьте осторожны чтобы сила реакции не сдвинула Вас с места С этой целью примите устойчивое положение плотно держите устройство обеими руками перпендикулярно материалу который Вы сверлите ОБСЛУЖИВАНИЕ И ПРОВЕРКА 1 Проверка сверла Поскольку использование стертого сверла приводит к неисправности двигателя и снижению эффективности при выявлении стирания немедленно замените или заточите сверло

Скачать