Hitachi DV16V [21/42] Magyar
![Hitachi DV16V [21/42] Magyar](/views2/1003764/page21/bg15.png)
Содержание
- Dv 16v 1
- Hitachi 1
- English 5
- General operational precautions 5
- Precautions on using impact drill 5
- Appucations 6
- English 6
- Optional accessories sold separately 6
- Prior to operation 6
- Specifications 6
- Standard accessories 6
- English 7
- How to use 7
- Maintenance and inspection 7
- English 8
- Allgemeine vorsichtsmassnahmen 9
- Deutsch 9
- Vorsichtsmassnahmen für die benutzung der schlagbohrmaschine 9
- Anwendungen 10
- Deutsch 10
- Sonderzubehör separat zu beziehen 10
- Standardzubehör 10
- Technische daten 10
- Vor inbetriebnahme 10
- Deutsch 11
- Verwendung 11
- Wartung und inspektion 11
- Deutsch 12
- Eààqviká 13
- Renika метра аефале1ае ката th ле1т0ург1а 13
- A01 hshdx nh1vij vdxsiai vxuxvva0odu 14
- Piordmxsÿ idianoymu 14
- Vhilzidhlwdvx vxinx31 14
- Vijdàolibv h1 nldu 14
- Vlviaihldv 3 vxilsdivodu 14
- Vxviaihldv 3 vxinonvx 14
- Z3joiaidv03 14
- Àonvuvdv àoxhzaodx 14
- И1ш oosfrs 14
- Логг ло г логг лои 14
- Eààqviká 15
- Nns na to xphsmonolhsete 15
- Xj3v3 iv hzhdhinai 16
- Podstawowe srodki ostroznosc1 17
- Polski 17
- Srodki ostroznosci stosowane przy uzywaniu mtotowiertarki 17
- Dane techniczne 18
- Polski 18
- Przed uzyciem 18
- Wyposazenie dodatkowe sprzedawane oddzielnie 18
- Wyposazenie standardowe 18
- Zastosowanie 18
- Jak uzywac mtotowiertarki 19
- Konserwacje i przegu dy 19
- Polski 19
- Polski 20
- Az ütvefùrôgép hasznâlatâval kapcsolatos elôvigyàzatossâgi intézkedések 21
- Ltalanos biztonsâgtechnikai elôîrâsok 21
- Magyar 21
- Felhasználási területek 22
- Magyar 22
- Müszaki adatok 22
- Standard tartozékok 22
- Választható tartozékok külön megrendelésre 22
- Üzembehelyezés elötti tennivalók 22
- Ellenòrzés és karbantartás 23
- Használat 23
- Magyar 23
- Magyar 24
- Cestina 25
- Opatrnost pri pouzivàni prìklepové vrtacky 25
- Vseobecné provozni pokyny 25
- Cestina 26
- Pouzití 26
- Pred pouzitím 26
- Standardní príslusenství 26
- Technickéúdaje 26
- Voutelné príslusenství prodává se zvlásf 26
- Cestina 27
- Jak pouzìvat prìklepovou vrtacku 27
- Údrzbaakontrola 27
- Darbelí matkabi kullanirken alinacak önlemler 28
- Kullanimla ìlgìlì genel önlemler 28
- Türkçe 28
- Islemden önce 29
- Standart aksesuarlar 29
- Stege bagli aksesuarlar ayn satihr 29
- Türkçe 29
- Uygulamalar 29
- Özellikler 29
- Bakim ve gözden geçírme 30
- Kullanim 30
- Türkçe 30
- Türkçe 31
- Использовании ударной дрели 32
- Меры предосторожности при 32
- Общие правила по технике безопасности 32
- Русский 32
- Дополнительные принадлежности продаются отдельно 33
- Область применения 33
- Подготовка к эксплуатации 33
- Русский 33
- Стандартные принадлежности 33
- Характеристики 33
- Как пользоваться 34
- Обслуживание и проверка 34
- Русский 34
- Русский 35
- Garantieschein zârucni ust 39
- Guarantee certif1cate garancia bizonylat 39
- Gwarancja гарантийный сертификат 39
- Niltonoihtiko erryhshs garantì 39
- Sertìfìkasi 39
- Hitachi 40
- Hitachi koki 40
- Hitachi koki co ltd 42
- Hitachi power tools europe gmbh 42
Похожие устройства
- Samsung SRG-058 Инструкция по эксплуатации
- Clarion EA1251 Инструкция по эксплуатации
- Behringer EX3200 ULTRAFEX PRO Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPV53M10EU Инструкция по эксплуатации
- Sharp R-885 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗДУ-680ЭРК Инструкция по эксплуатации
- Clarion EA1276EA Инструкция по эксплуатации
- Indesit NBA 18 FNF Инструкция по эксплуатации
- Behringer SU9920 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPV40M10EU Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DWD 024 Инструкция по эксплуатации
- Sharp R-877H Инструкция по эксплуатации
- Indesit NBA 161 FNF Инструкция по эксплуатации
- Clarion FB278RBT Инструкция по эксплуатации
- Behringer SX3040 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗДУ-520ЭР Инструкция по эксплуатации
- Indesit ST 145 Инструкция по эксплуатации
- Clarion MAP670 Инструкция по эксплуатации
- Behringer UB1202 Инструкция по эксплуатации
- Sharp R-872 Инструкция по эксплуатации
Magyar ALTALANOS BIZTONSÂGTECHNIKAI ELÔÎRÂSOK FIGYELEM Az elektromos szerszâmok hasznâlatakor a tûz elektromos âramütés valamint személyi sérülések veszélyének elkerülése érdekében mindig tartsa be az alâbbi biztonsâgtechnikai elôirâsokat A termék hasznâlatbavétele elôtt olvassa el majd ôrizze meg mindezeket az utasitàsokat A biztonsâgos munkavégzés érdekében 1 Tartsa tisztân a munkahelyét A rendetlen munkahely illetve munkapad balesetveszélyt jelent 2 Mériegeljeamunkahelyjellemzôtulajdonsâgait Esôben ne hagyja kint az elektromos kéziszerszâmokat Ne hasznâljon elektromos szerszâmokat nedves vagy pârâs kôrnyezetben Gondoskodjék a munkahely jô megvilâgitâsârôl Ne hasznâlja az elektromos szerszâmokat olyan kôrnyezetben ahol tûz vagy robbanâs keletkezésének a veszélye âll tenn 3 Védekezzen az âramütés ellen Ügyeljen arra hogy munka kôzben ne érintsen meg tôldelt felületeket pl csôvezetékeket fûtôtesteket tûzhelyeket hütôberendezéseket 4 A gyerekeket és telügyeletre szorulô személyeket tartsa tâvol az elektromos kéziszerszâmoktôl Ne engedje hogy illetéktelen személyek megérintsék az elektromos kéziszerszâmot vagy az elektromos csatlakozôkâbelt A lâtogatôkat tâvol kell tartan a munkaterülettôl 5 A hasznâlaton kivüli szerszâmokat biztonsâgos magasan tekvô vagy elzârt helyen kell târolni ahol a gyerekek és telügyeletre szorulô személyek nem térhetnek hozzâjuk 6 Ne erôltesse a szerszâmot A tervezett teljesitménytartomânybanjobban és biztonsâgosabban dolgozhat vele 7 Mindig a megfelelô szerszâmot hasznâlja Nehéz munkâhoz ne prôbâljon kisteljesitményü készüléket illetve tartozékot alkalmazni Ne hasznâljon olyan szerszâmot amely nem a teladat elvégzésére valô pl ne hasznâljon kézi kôrfürészt gallyazâsra vagy tûzifa teldarabolâsâra 8 Viseljen megfelelô munkaruhât Munka kôzben ne hordjon bô ôltôzéket és ne viseljen ékszereket mert a szerszâm mozgô alkatrészei elkaphatjâk azokat Szabadban tôrténô munkavégzéshez ajânlatos gumikesztyü és csüszâsbiztos lâbbeli viselése Hosszü haj esetén viseljen a hajat eltakarô fejfedôt 9 Hasznâljon védôszemüveget Poros munka végzésekor viseljen porvédô âlarcot is 10 Csatlakoztasson valamilyen porelszivô berendezést Ha a készülék rendelkezik porelszivâsi illetve gyüjtési lehetôséggel ügyeljen râ hogy azok megfelelôen legyenek csatlakoztatvaés hasznâlva 11 Ne rongâlja az elektromos csatlakozôkâbelt A kéziszerszâmot soha ne hordozza a kâbelnél fogva és a villâsdugot soha ne a kâbelnél fogva hüzza kl a dugaszolôaljzatbôl Védje a kâbelt a magas hômérséklettôl olajtôl és éles sarkaktôl 12 Biztonsâgosan rôgzitse a munkadarabot A munkadarab befogâsâhoz hasznâljon valamilyen befogôeszkôzt Ez egyrészt biztonsâgosabb mintha sajât kezét hasznâlnâ mâsrészt igy mindkét kezét hasznâlhatja a szerszâm mükôdtetéséhez 13 Ne nyüjtsa kl a kezét tül nagy tâvolsâgra Munka kôzben mindig âlljon stabilan és ôrizze meg az egyensülyât 14 Gondosan âpolja szerszâmait A tôkéletesebb és biztonsâgosabb mükôdés érdekében ügyeljen râ hogy vâgô és fürôszerszâmai mindig élesek és tisztâk legyenek A kenés elvégzéséhez és a tartozékok cseréjéhez mindig tartsa be az elôirâsokat és a gép karbantartâsi és kezelési ütmutatâsât Rendszeresen ellenôrizze a csatlakozô kâbelt és ha sérülést talâl azt azonnal javittassa kl az erre jogosult szervizzel A hosszabbitô kâbeleket ugyancsak rendszeres idôkôzônként ellenôrizze és ha megsérült cserélje kl A fogantyükat mindig tartsa szârazan és tisztân olajvagy zsirszennyezôdéstôl mentesen 15 Mindig hüzza ki a dugaszolô aljzatbol acsatlakozôdugot ha nem hasznâlja a szerszâmot vagy ha tartozékokat pl fürészlapot fürofejet illetve vâgôfejet cserél benne 16 Mindig vegye ki a szerszâmbeâllitôilletve befogôkulcsait Mielôtt a gépet bekapcsolja mindig ellenôrizze hogy kivette e a készülékbôl a szerszâmbeâllitô illetve befogokulcsot 17 Kerülje el a gép véletlenszerü beinditâsât Ha az elektromos kéziszerszâm be van dugva a hâlôzati csatlakozôaljzatba ne tartsa ujjât az inditô kapcsolôn ne hordozza igy a készüléket Mielôtt a csatlakozô dugôt a dugaszolôaljzatba bedugja mindig gyôzôdjék meg rôla hogy a készülék ki legyen kapcsolva 18 Hasznâljon szabadtéri hosszabbitôkâbelt Ha a szabadban kell munkât végeznie mindig csak az erre a célra alkalmas hosszabbitô kâbelt hasznâljon 19 Mindig figyeljen oda a végzett munkâra Az elektromos szerszâmmal végzett munka teljes figyelmet igényel Ne hasznâlja a készüléket ha nem érzi kipihentnek magât 20 Ellenôrizze hogy nem sérült e meg valamelyik alkatrész A kéziszerszâm tovâbbi hasznâlata elôtt eilenôrizze az esetlegesen megsérült védôeszkôzt vagy a szerszâm egyéb alkatrészeit hogy azok megfelelôen fognak e mükôdni illetve ellâtjâk e feladatukat Ellenôrizze a mozgô alkatrészek beâllltâsait azok szabad mozgâsât illetve esetleges sérülésüket valamint rôgzitettségüket tovâbbâ a mükôdésüket esetleg befolyâsolô egyéb kôrülményeket A sérült védôeszkôzt vagy egyéb alkatrészt kizârôlag arra jogosult szervizkôzpont cserélheti ki illetve javithatja meg hacsak az ebben a Kezelési utasitâsban mâsként nines feltüntetve A hibâs kapcsolôkat arra jogosult szervizkôzpontban kell kicseréltetni Ne hasznâlja a szerszâmot ha a kapcsolô azt nem kapesolja megfelelôen be illetve ki 21 Figyelem A nem az ebben a Kezelési utasitâsban ajânlott tartozékok illetve alkatrészek hasznâlata személyi sérülés kockâzatâval jâri 22 A szerszâmot csak szakképzett személlyel javittassa Ez az elektromos kéziszerszâm eleget tesz a vonatkozô biztonsâgtechnikai elôirâsoknak Javitâsokat csak arra jogosult személyek végezhetnek kizârôlag eredeti alkatrészek felhasznâlâsâval Ennek be nem tartâsa sülyos veszélyt jelent a szerszâm hasznâlôja szâmâra AZ ÜTVEFÙRÔGÉP HASZNÂLATÂVAL KAPCSOLATOS ELÔVIGYÀZATOSSÂGI INTÉZKEDÉSEK 1 2 Falakba mennyezetekbe vagy padlôkba tôrténô fürâs elôtt gyôzôdjôn meg arrôl hogy azokban nem futnak elektromos vezetékek Amikor betont vagy hasonlôan kemény anyagokat ÜTVEFÜRÔ môdban fûr nyomja meg a nyomôgomb jobb R oldalât 10 âbra 20