GRAPHITE 59G086 [57/96] 2 3 4 5
![GRAPHITE 59G086 [57/96] 2 3 4 5](/views2/1382127/page57/bg39.png)
57
• Pirms apstrādes atbalstīt plāksnes vai lielus priekšmetus, lai
mazinātu atsitiena risku, kuru var izraisīt aizķīlēts disks. Lieli
priekšmeti var saliekties zem sava svara. Apstrādājamo priekšmetu
nepieciešams atbalstīt no divām pusēm: gan griezuma līnijas, gan
malu tuvumā.
• Jābūt īpaši uzmanīgam (-ai), griežot caurumus sienās vai
strādājot citās slikti pārredzamās vietās. Griezējdisks, kas
iedziļinās materiālā, var izraisīt elektroinstrumenta atsitienu,
saskaroties ar gāzes vadiem, ūdens vadiem, elektriskajiem vadiem
vai citiem priekšmetiem.
Īpaši drošības norādījumi, slīpējot ar slīppapīru
• Nedrīkst izmantot pārāk lielus slīppapīra gabalus. Izvēloties
slīppapīra lielumu, nepieciešams ņemt vērā ražotāja
rekomendācijas. Slīppapīrs, kas izvirzās virs slīpēšanas plāksnes,
var radīt ievainojumus, kā arī izraisīt papīra nobloķēšanos vai
saplīšanu, vai arī radīt atsitiena parādību.
Īpaši drošības norādījumi darbam, izmantojot stiepļu sukas
• Jāņem vērā, ka pat normālas lietošanas gadījumā suka
zaudē nelielus stieples gabalus. Nedrīkst pārslogot stieples,
pārmērīgi spiežot uz tiem. Gaisā lidojošie stiepļu gabali var viegli
pārplēst plānu apģērbu un/vai ievainot ādu.
• Ja ir ieteicams izmantot aizsegu, jānovērš sukas kontaktu
ar aizsegu. Suku diametrs šķīvjiem un podiem var palielināties,
pateicoties spiediena un centrbēdzes spēkam.
Papildus drošības norādījumi
• Pirms pieslēgt slīpmašīnu pie elektrotīkla, vienmēr
pārliecināties, ka elektrotīkla spriegums atbilst
elektroiekārtas nominālo parametru tabulā minētam
spriegumam.
• Katru reizi pirms slīpmašīnas pieslēgšanas pārbaudīt
barošanas vadu, ja tiks konstatēti bojājumi, nomainīt
autorizētā servisa centrā.
• Pirms visiem montāžas darbiem kontaktdakša jāizņem no
kontaktligzdas.
• Slīpēšanas darbinstrumenti ir jāpārbauda pirms lietošanas.
Slīpēšanas darbinstrumentiem jābūt pareizi piestiprinātiem
un brīvi jākustas. Testa ietvaros jāieslēdz iekārta tukšgaitā
uz vismaz 1 minūti drošā pozīcijā. Neizmantot bojātus
vai vibrējošus slīpēšanas darbinstrumentus. Slīpēšanas
darbinstrumentiem jābūt apaļai formai. Bojāti slīpēšanas
darbinstrumenti var plīst un radīt ievainojumus.
• Pēc slīpēšanas darbinstrumenta piestiprināšanas un
pirms slīpmašīnas ieslēgšanas jāpārbauda, vai slīpēšanas
darbinstruments ir pareizi piestiprināts, brīvi kustās un
neķeras aiz aizsega.
• Darbvārpstas bloķēšanas pogu var spiest tikai tad, kad
slīpmašīnas darbvārpsta ir nekustīga.
• Instrumentos, kas piemēroti slīpripas ar vītņoto atveri
piestiprināšanai, pārbaudīt, vai slīpripas vītnes garums atbilst
darbvārpstas vītnes garumam.
• Apstrādājamais priekšmets ir jānoksē. Noksēt priekšmetu
ksējošā ierīcē vai spīlēs ir drošāk nekā turēt to rokā.
• Ja priekšmeta pašmasa nenodrošina stabilu pozīciju,
priekšmets ir jānostiprina.
• Nedrīkst pieskarties pie griezējdiskiem un slīpdiskiem, pirms
tie ir atdzisuši.
• Nedrīkst spiest no sāniem uz slīpdisku vai griezējdisku.
• Nedrīkst pārgriezt apstrādājamos priekšmetus, kuru biezums
ir lielāks par griezējdiska pārgriešanas maksimālo dziļumu.
• Izmantojot ātrās montāžas atloku, jāpārliecinās, vai iekšējais
atloks, kas piestiprināts pie darbvārpstas, ir aprīkots ar o-ring
tipa gumijas gredzenu un vai šis gredzens nav bojāts. Turklāt
ir jārūpējas, lai ārējā un iekšējā atloka virsmas būtu tīras.
• Ātrās montāžas atloks jāizmanto tikai ar slīpdiskiem
un griezējdiskiem. Izmantot tikai nebojātus un pareizi
funkcionējošus atlokus.
• Īslaicīgā sprieguma zuduma gadījumā vai izņemot
kontaktdakšu no kontaktligzdas ar ieslēgtu slēdzi, pirms
atkārtotas iekārtas ieslēgšanas atbloķēt slēdzi un iestatīt to
izslēgtā pozīcijā.
UZMANĪBU! Ierīce ir paredzēta darbam iekštelpās.
Neskatoties uz drošu konstrukciju, kā arī drošības un papildu
aizsardzības līdzekļu izmantošanu, vienmēr pastāv neliels risks
gūt ievainojumus darba laikā.
Izmantoto piktogrammu skaidrojums
12345
678
1. Uzmanību – jāievēro īpaši piesardzības līdzekļi
2. Izlasīt lietošanas instrukciju, ievērot tajā ietvertus brīdinājumus
un drošības noteikumus!
3. Izmantot personīgās aizsardzības līdzekļus (aizsargbrilles,
dzirdes aizsargi)
4. Izmantot aizsargcimdus
5. Atslēgt barošanas vadu pirms apkalpošanas vai remontdarbiem
6. Nepielaist bērnus pie iekārtas
7. Sargāt no lietus
8. Otrā aizsardzības klase
UZBŪVE UN PIELIETOJUMS
Leņķa slīpmašīna ir manuālā elektroiekārta ar II izolācijas klasi.
Elektroiekārtas piedziņu viedo vienfāzes kolektora dzinējs, kura
rotācijas ātrums tiek reducēts ar leņķa zobrata pārvada palīdzību.
Tā var kalpot gan slīpēšanai, gan arī griešanai. Šī tipa elektroiekārtas
izmanto visa veida nelīdzenumu likvidēšanai no metāla elementiem,
šuvju virsmas apstrādei, plānsienu cauruļu un nelielu metāla
elementu pārgriešanai utt. Izmantojot atbilstošu aprīkojumu, leņķa
slīpmašīna var tikt izmantot ne tikai griešanai un slīpēšanai, bet arī
tīrīšanai, piemēram, no rūsas, krāsas u.tml.
Leņķa slīpmašīnas pielietošanas sfēras ir visa veida remontdarbi
un konstruktīvie darbi, kas ir saistīti ne tikai ar metāliem. Leņķa
slīpmašīna var tikt izmantota būvniecības materiālu, piemēram,
ķieģeļu, kaltā akmens, keramikas īžu u.tml. griešanai un slīpēšanai.
Ierīce ir paredzēta tikai sausam darbam, tā nevar tikt izmantota
pulēšanai. Nedrīkst izmantot elektroierīci neatbilstoši tās
izmantošanas mērķim.
Lietošana neatbilstoši izmantošanas mērķim.
Ɣ Nedrīkst apstrādāt materiālus, kas satur azbestu. Azbests ir
kancerogēns.
Ɣ Nedrīkst apstrādāt materiālus, kuru putekļi ir viegli
uzliesmojoši vai sprādzienbīstami. Darba laikā ar elektroiekārtu
veidojas dzirksteles, kas var izraisīt izdalāmo tvaiku aizdegšanos.
Ɣ Slīpēšanas darbiem nedrīkst izmantot slīpripas, kas
paredzētas griešanai. Griezējdiski strādā ar frontālo virsmu un,
slīpējot ar šāda diska sānu virsmu, var sabojāt griezējdisku, kā
rezultātā operators var gūt ievainojumus.
GRAFISKĀS DAĻAS APRAKSTS
Zemāk minētā numerācija attiecās uz tiem ierīces elementiem, kuri ir
minēti šīs instrukcijas graskajā daļā.
1. Darbvārpstas bloķēšanas poga
2. Slēdzis
3. Papildrokturis
4. Diska aizsegs
5. Ārējā manšete
6. Iekšējā manšete
* Attēls un izstrādājums var nedaudz atšķirties.
SIMBOLU APRAKSTS
PIEZĪME
BRĪDINĀJUMS
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi szlifierka kątowa 59g086 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- 2 3 4 5 8
- Przygotowanie do pracy 8
- Obsługa i konserwacja 9
- Praca ustawienia 9
- Deklaracja zgodności we 10
- Ec declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek 10
- Ochrona środowiska ce 10
- Parametry techniczne 10
- Detailed safety regulations 11
- Gwarancja i serwis 11
- Translation of the original instructions angle grinder 59g086 11
- 2 3 4 5 13
- Preparation for work 13
- Operation adjustments 14
- Operation and maintenance 14
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 15
- Environmental protection 15
- Specifications 15
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung winkelschleifer 59g086 15
- 2 3 4 5 17
- Betrieb einstellungen 18
- Vorbereitung auf den einsatz 18
- Bedienung und wartung 19
- Technische parameter 19
- Umweltschutz 20
- Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации угловая шлифовальная машина 59g086 20
- Правила техники безопасности 20
- 2 3 4 5 22
- Подготовка к работе 23
- Работа настройка 23
- Технические характеристики 24
- Техническое обслуживание 24
- Защита окружающей среды 25
- Переклад інструкції з оригіналу машина шліфувальна кутова болгарка 59g086 25
- Правила техніки безпеки під час користування устаткуванням 25
- 2 3 4 5 27
- Порядок роботи робочі налаштування 28
- Підготовка до роботи 28
- Зберігання та обслуговування 29
- Технічні характеристики 29
- Eredeti használati utasítás fordítása sarokcsiszoló 59g086 30
- Részletes biztonsági előírások 30
- Охорона середовища 30
- 2 3 4 5 32
- Felkészítés az üzembehelyezésre 32
- Kezelése és karbantartása 33
- Munkavégzés beállítások 33
- Környezetvédelem 34
- Műszaki jellemzők 34
- Prevederi speciale pentru securitate 34
- Traducere a instrucțiunilor originale polizor unghiular 59g086 34
- 2 3 4 5 36
- Lucrul asamblarea 37
- Pregătirea pentru lucru 37
- Deservirea întreţinerea 38
- Parametrii tehnici 38
- Protecţia mediului 38
- Podrobné bezpečnostní pokyny 39
- Překlad původního návodu k používání úhlová bruska 59g086 39
- 2 3 4 5 40
- Provoz nastavení 41
- Příprava k práci 41
- Péče a údržba 42
- Technické parametry 42
- Detailné bezpečnostné predpisy 43
- Ochrana životního prostředí 43
- Preklad pôvodného návodu na použitie uhlová brúska 59g086 43
- 2 3 4 5 45
- Pred uvedením do prevádzky 45
- Ošetrovanie a údržba 46
- Práca nastavenia 46
- Ochrana životného prostredia 47
- Prevod izvirnih navodil kotni brusilnik 59g086 47
- Specifični varnostni predpisi 47
- Technické parametre 47
- 2 3 4 5 49
- Priprava na uporabo 49
- Uporaba nastavitve 50
- Vzdrževanje in hramba 50
- Detalios saugos taisyklės 51
- Originalios instrukcijos vertimas kampinis šlifuoklis 59g086 51
- Tehnični parametri 51
- Varovanje okolja 51
- 2 3 4 5 53
- Pasiruošimas darbui 53
- Darbas ir reguliavimas 54
- Aplinkos apsauga ir 55
- Aptarnavimas ir priežiūra 55
- Detalizētie drošības noteikumi 55
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas leņķa slīpmašīna 59g086 55
- Techniniai duomenys 55
- 2 3 4 5 57
- Darbs iestatījumi 58
- Sagatavošanās darbam 58
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge nurklihvija 59g086 59
- Apkalpošana un apkope 59
- Eriohutusjuhised 59
- Tehniskie parametri 59
- Vides aizsardzība ce 59
- 2 3 4 5 61
- Ettevalmistus tööks 62
- Töö seadistamine 62
- Hooldus ja hoidmine 63
- Keskkonnakaitse 63
- Tehnilised parameetrid 63
- Подробни правила за безопасност 63
- Превод на оригиналната инструкция ъглова шлайфмашина 59g086 63
- 2 3 4 5 66
- Подготовка за работа 66
- Работа настройки 67
- Detaljni propisi o sigurnosti 68
- Prijevod originalnih uputa kutna brusilica 59g086 68
- Обслужване и поддръжка 68
- Опазване на околната среда 68
- Технически параметри 68
- 2 3 4 5 70
- Priprema za rad 71
- Rad postavke 71
- Opšte mere bezbednosti 72
- Prevod orginalnog uputstva ugaona brusilica 59g086 72
- Rukovanje i održavanje 72
- Tehnički parametri 72
- Zaštita okoliša 72
- 2 3 4 5 74
- Priprema za rad 75
- Rad postavke 75
- Korišćenje i održavanje 76
- Tehničke karakteristike 76
- Zaštita sredine 76
- Κανονεσ ασφαλειασ 77
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ γωνιακο τριβειο 59g086 77
- 2 3 4 5 79
- Λειτουργια ρυθμιση 80
- Προετοιμασια για εργασια 80
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 81
- Τεχνικη συντηρηση 81
- Normas de seguridad detalladas 82
- Traducción del manual original amoladora angular 59g086 82
- Προστασια περιβαλλοντοσ 82
- 2 3 4 5 84
- Preparación para trabajar 84
- Trabajo ajustes 85
- Uso y mantenimiento 85
- Norme particolari di sicurezza 86
- Parametros técnicos 86
- Protección medioambiental 86
- Traduzione delle istruzioni originali smerigliatrice angolare 59g086 86
- 2 3 4 5 88
- Funzionamento regolazione 89
- Preparazione al funzionamento 89
- Parametri tecnici 90
- Servizio e manutenzione 90
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften 91
- Protezione dell ambiente 91
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing haakse slijper 59g086 91
- 2 3 4 5 93
- Werkvoorbereiding 93
- Werk instellingen 94
- Bediening en onderhoud 95
- Milieubescherming 95
- Technische parameters 95
Похожие устройства
- GRAPHITE 59G220 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G717 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G950 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G943 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G602 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G601 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G726 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G722 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G718 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G716 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G735 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G738 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G727 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G717 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G788 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G014 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G770 Инструкция по эксплуатации
- Metalac DIRECT G 100 Инструкция по эксплуатации
- Metalac DIRECT G 120 Инструкция по эксплуатации
- Metalac DIRECT G 150 Инструкция по эксплуатации