Hitachi DH 25 DL [29/86] Eààqviká
![Hitachi DH 25 DL [29/86] Eààqviká](/views2/1000418/page29/bg1d.png)
Содержание
- Cordless rotary hammer akku bohrhammer zqjupoöpanavo п рютроф1ко pnaiapiaq mtotowiertarka akumulatorowa akkus fürokalapäcs akku vrtacf kladivo akülü delici аккумуляторный перфоратор 1
- Dh 25dl dh 25dal dh 36dl dh 36dal 1
- Hitachi 1
- Hitachi koki 1
- ㅃ潶敲䙟 1
- ㅃ潶敲䙟 2
- 潶敲䉟 3
- 潶敲䉟 4
- St iel 5
- 呡扬敟䑈 䑌彅 5
- English 6
- General safety rules 6
- 〱䕮束䑈 䑌彅 6
- Caution on lithium ion battery 7
- English 7
- Precautions for cordless rotary hammer 7
- English 8
- Specifications 8
- Standard accessories 8
- English 9
- Optional accessories sold separately 9
- Applications 10
- Battery rem oval installation 10
- Charging 10
- English 10
- English 11
- Prior to operation 11
- Caution 12
- English 12
- How to use 12
- English 13
- Guarantee 13
- Lubrication 13
- Maintenance and inspection 13
- Allgemeine sicherheitsmassnahmen 14
- Deutsch 14
- 〲䝥牟䑈 䑌彅 14
- Deutsch 15
- Vorsichtsmassnahmen für den akku bohrschrauber 15
- Warnung zum l1thium ionen akku 15
- Deutsch 16
- Technische daten 16
- Deutsch 17
- Sonderzubehör separat zu beziehen 17
- Standardzubehör 17
- Deutsch 18
- Anwendungen laden 19
- Deutsch 19
- Herausnehm en einsetzen der batterie 19
- Deutsch 20
- Vor inbetriebnahme 20
- Deutsch 21
- Gebrauchsanweisung 21
- Deutsch 22
- Garantie 22
- Instandhaltung und nachprüfung 22
- Schmierung 22
- Eààqviká 23
- Fenika метра ахфале1ах 23
- 〳䝲敟䑈 䑌彅 23
- Eààqviká 24
- Профулакика метра па то пер1хтроф1ко хфуройрапамо мпатар1ах 24
- Aoi0iv noinoi zbidvivuiai vij hxozodu 25
- Vxilzidhlxvdvx vxinx31 25
- Л 9 л г зг 25
- Пуаэена паэ на пуаэгна паэгна 25
- Eààqviká 26
- Kanonika eeapthmata 26
- Npooappoyéac 26
- Проа1рет1ка ееартнмата nwàoúvrai çexüipiotà 26
- Eààqviká 27
- Ефармогее 27
- A0aipezh kai tonooethsh mnatapias 28
- Eaaqviká 28
- Optish 28
- Eààqviká 29
- Fipin th aeitoypria 29
- Zhiouowizhdx 01 vn zuu 30
- Ainanih 31
- Eààqviká 31
- Iynthphsh kai елегхое 31
- Effyhzh 32
- Eààqviká 32
- Ogólne wskazówki bezpieczeñstwa 33
- Polski 33
- 〴偯江䑈 䑌彅 33
- Polski 34
- Srodki ostroznosci stosowane przy uzywaniu bezprzewodowej mtotowlertarka tarki 34
- Zalecenia dotyczace akumulatora litowo jonowego 34
- Polski 35
- Wymagania techniczne 35
- Dodatkowe wyposazenie do nabycia oddzielnie 36
- Polski 36
- Standardowe wyposazenie i przystawki 36
- Polski 37
- Wymontowanie i montaz akumulatora 37
- Zastosowanie 37
- Polski 38
- Tadowanie 38
- Polski 39
- Przed rozpoczçciem pracy 39
- Jak uzywac 40
- Polski 40
- Smarowanie 40
- Gwarancja 41
- Konserwacja i inspekcja 41
- Polski 41
- Magyar 42
- 〵䡵湟䑈 䑌彅 42
- Az akkumulâtoros fùrókalapàcs hasznâlatâra vonatkozó óvintézkedések 43
- Lîtium ion akkumulâtorra vonatkozó figyelmeztetés 43
- Magyar 43
- Magyar 44
- Müszaki adatok 44
- Standard tartozékok 44
- Alkalmazâsok 46
- Az akkumulàtor kivétele behelyezése 46
- Magyar 46
- Tôltés 46
- Az üzemelés elótti óvintézkedések 47
- Magyar 47
- A készülék használata 48
- Magyar 48
- Garancia 49
- Karbantartás és ellenõrzés 49
- Kenés 49
- Magyar 49
- Cestina 50
- Vseobecné bezpecnostni predpisy 50
- 䍺敟䑈 䑌彅 50
- Bezpecnostnì podmìnky pro akumulàtorové vrtaci kladivo 51
- Cestina 51
- Upozornéni k baterii li ion 51
- Cestina 52
- Parametry 52
- Standardni prìslusenstvi 52
- Cestina 53
- Dalsì prìslusenstvi prodàvà se zvlà t 53
- Cestina 54
- Nabìjeni 54
- Pouziti 54
- Vyjmutî vÿména akumulàtoru 54
- Cestina 55
- Pred pouzitím 55
- Cestina 56
- Pouzitì 56
- Cestina 57
- Mazání 57
- Záruka 57
- Údrzbaakontrola 57
- Genel güvenlik kurallari 58
- Matlari saklayiniz 58
- Türkge 58
- 呵牟䑈 䑌彅 58
- Kablosuz akúlü delící qín ónlemler 59
- Lityum íyon píluyarisi 59
- Türkte 59
- Standart aksesuarlar 60
- Teknik özellikler 60
- Türkge 60
- Stege bagli aksesuarlar ayrica satilir 61
- Türkte 61
- Bataryanin çikarilmasi takilmasi 62
- Sarj etme 62
- Tiirkçe 62
- Uygulamalar 62
- Kullanim ôncesínde 63
- Túrkçe 63
- Nasil kullanilir 64
- Tiirkçe 64
- Bakim ve nceleme 65
- Garantì 65
- Klíkler 65
- Türkçe 65
- Yaglama 65
- Общие правила по технике безопасности 66
- Русский 66
- 〸創獟䑈 䑌彅 66
- Аккумуляторного перфоратора 67
- Меры предосторожности для 67
- Русский 67
- Меры предосторожности при пользовании ионно литиевыми батареями 68
- Русский 68
- Технические характеристики 68
- Дополнительные принадлежности приобретаются отдельно 69
- Русский 69
- Стандартные принадлежности 69
- Область применения 70
- Русский 70
- Снятие установка батареи 70
- Зарядка 71
- Русский 71
- Перед началом работы 72
- Русский 72
- 5 70 90 73
- Практическое применение 73
- Русский 73
- Осмотр 74
- Русский 74
- Смазка 74
- Техническое обслуживание и 74
- Гарантия 75
- Русский 75
- Dh25dl 76
- 〹䉡捫彄䠲㕄䱟䕅 76
- Dh25dal 77
- Dh36dl 78
- Dh3 dal 79
- Garantieschein zárucní list 81
- Guarantee certificate garancia bizonylat 81
- Gwarancja гарантийный сертификат 81
- Niztonoihtiko erryhshs garantì 81
- Sertìfìkasi 81
- Hitachi 82
- Hitachi koki 82
- Русский 85
- 䍯癥牂弳 85
- Hitachi koki co ltd 86
- Hitachi power tools europe gmbh 86
- ㄱ䍯癥牆弱 86
Похожие устройства
- Akai ADV-73DR Инструкция по эксплуатации
- Acer AS 5560G-8358G75Mnkk Инструкция по эксплуатации
- Synology Rack Station RS411 Инструкция по эксплуатации
- Philips 32PFL5405H ⁄ 60 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Home Professional WAY 24740 OE Инструкция по эксплуатации
- Alesis PICOVERB Инструкция по эксплуатации
- Samsung MM-A24 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 14,4 V-LI Compact 0.611.905.400 Инструкция по эксплуатации
- Akai ADV-70DR Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 5830TG-2414G64Mnbb Инструкция по эксплуатации
- Synology RackStation RS212 Инструкция по эксплуатации
- Philips 32PFL3406H Инструкция по эксплуатации
- Alesis ANDROMEDA Инструкция по эксплуатации
- Samsung MAX-ZS990 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 7750G-2638G64Mnkk Инструкция по эксплуатации
- AEG BBH 18 Li-302C 408275 Инструкция по эксплуатации
- Akai ADV-64DR Инструкция по эксплуатации
- Synology DiskStation DS3611xs Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 32AV833R Инструкция по эксплуатации
- Samsung MAX-ZS950 Инструкция по эксплуатации
EÀÀqviKá DPOIOXH O Av q pnarapia cpopriÇerai KaOibc eivai earq eneiõq aqiéOqKe Yia peyáAo XPOVIKÓ õiàaTripa oe pia 6éaq nou õéxerai aneuSeiaç TO qAiaKÓ cpcuç q eneiõq q pnarapia póAic eixe xpqoiponoiqOei q õoKipaariKq Aàpna TOU cpopriarq avàpei aio npáaivo Se léioia nepinraiaq npÚTa acpqare rqv pnaTapia va Kpuúoei KOI peià apxiare TTIV cpópTioq O Orav q niAoriKq Aàpna avapoopqvei aio KÓKKIVO Ypqyopa ae õiaaTqpara 0 2 õeuTepoAénraiv eAéyÇre KOI PyàAre éÇcu onoioõfinoie Çévo aviiKeipevo unàpxei arriv Tpúna TOU cpopTiarq OTTIV onoia yiverai q eYKaTàaraoq rqc pnarapiac Av õev unàpxouv Çéva avTiKeipeva eivai mOavó ÓTI q pnaTapia q o cpopTiarqc õuaAeiroupYei nriYaiveTe TO OTOV eÇouaioõorqpévo AvTinpóoamo TOU SépPiq O Eneiõf o evocupaTiupévoc piKpoeneÇepYaarqc XpeiàÇerai nepinou 3 õeuTepóAenTa yio va enipepauboei ÓTI TI pnaTapia nou cpopriÇerai pe TO UC36YRL éxei acpaipeOei nepipéveTe TOUAÓXIOTOV 3 õeuTepóAenTa npiv TTIV enavaronoOerqaere Yia va ouvexioeTe TH cpópTioq Av q pnaTapia enavaTonoOeTT 0ei péoa oe õiàoTripa 3 õeuTepoAénTtuv q pnaTapia evõéxerai va pq ipopTiOTei KaràAAqAa AvacpopiKÓ pe rqv qAeKTpiKq eKKévwaq nepinTioaq rwv Kaivoúpviwv pnarapiúv KAn arqv KaOibc TO eaaiTepiKÓ xni KÓ aroixeio TCUV KaivoúpYicuv pnarapiójv KOI TIOV pnarapubv nou õev éxouv xPOOiponoiqOei yia paKpó XPOVIKÓ õiàaTTipa õev eivai evepYÒ q qAeKTpiKq eKKévaiaq evõèxeTai va eivai xapqAq ÒTOV TIÇ xpqoiponoieire Yia npibrq KOI õeúrepq cpopà AUTÓ eivai éva npoaaipivó cpaivópevo KOI O KOVOVIKÓC xpóvoç nou anaiTeiTOi yia TTIV enavacpópTiaq 0a enavaq ep0ei pe TO va enavaipopriaeTe TIÇ pnarapiec 2 3 ipopéç nú va KáveTC nepiaaÓTepo xpóvo 1 TIC pnarapiec va anoõíõouv Enavacpopriare TIÇ pnaTapiec npiv aõeiáoouv TeAeiaiç OTOV aio0av0eÍTe ÓTI q laxúc TOU epYaAeiou yiverai aoOevéarepq aTaparqare Tq xpqoq TOU epYaAeiou KOI enavaq opriare TIÇ pnaTapiec Av ouvexioeTe va xpqoiponoieire TO epYaAeio KOI aõeiáoTe TO qAeKrpiKÓ peúpa q pnaTapia pnopei va ná0ei Çqpià KOI q Çaíqc rqc 0a Yivei piKpórepq 2 AnocpÚYere Tqv enavacpóprioq oe uipqAéc OeppoKpaoiec Mia enavaipopTiÇópevq pnaTapia 0a eivai earq apéacuc peTÒ Tq xPÓoq Av pia TéTOia pnaTapia enavacpopriarei apéacuc peTÒ Tq XPH q TO eocurepiKÓ Tqc xqpiKÕ OTOIXCÍO 0a q 0apei KOI q Çcuq rqc pnarapiac 0a YÍVEI piKpÕTepq Acpqare Tq pnaTapia KOI enavaqiopriare Tqv peTÒ acpórou Kpucbaei yia Aiyo FIPIN TH AEITOYPriA 1 iTepecoaq Tqc Aeniõac Tpunavioú EIK 4 5 nPOSOXH ria Tqv anoipuYq aruxqpàraiv pepaiiuOeire va KAeioeTe TO õiaKÓnrq IHMEiniH OTOV xPnoiponoieire epyaAeia ónaic Aeniõec Tpunavioú KAn eÇaacpaAiare va xpqoiponoiqoeTe auOevTiKÒ eÇaprqpara oxeõiaopéva anó Tqv eraipia paq 1 KaOapiaTe TO Tpqpa TOU àÇova rqc Aeniõac Tpunavioú 2 TonoOerqare Tqv Aeniõa Tpunavioú nepiarpécpovràc Tqv péoa OTO arqpiYpa TOU epYaAeiou péxpi va KAeiõúoei EIK 4 3 EAéyÇere TO KAeiõiupa rpapáivrac Tqv Aeniõa Tpunavioú 4 ria va acpaipéaere Tqv Aeniõa TOU Tpunavioú rpaPqÇre nAqpiuc Tqv AaPq Karà Tqv cpopà TOU péAouc KOI rpaPqÇre éÇcu Tqv Aeniõa TOU Tpunavioú 2 En 6e6aicó0Te ÓTI q pnarapia éxei arepecoOeí awarã 3 EYKOTÓOTaaq TOU KunéAAou Tqç OKÓvqc q TOU auAAéKTq Tqc aKÓvqc B npoaipenKÓ eÇapTqpaTa EIK 6 EIK 7 OTOV XPnoiPonoiEiTE éva nepiarpocpiKÓ acpupoõpànavo q Y a TpunaviopaTa oe uipqAà aqpeia npooappóaTC TO KÚneAAo OKÓvqc q TO ouAAéKTq OKÓvqc B Y O cqv OUAAOYIÍ Tqç OKÓvqc q TCDV ocupaTiõicDv Yia euKoAÓTepq epYaoia O EYKaTÓaraaq TOU KunéAAou OKÓvqc XpqoiponoiqoTe TO KÚneAAo OKÓvqc ouvõéovTac TO OTqv Aeniõa TOU Tpunavioú ónojc ipaiveTai arqv EIK 6 OTOV xPHOiponoieiTe pia Aeniõa nou éxei peyàAq õiàpeTpo peYaAiboTe Tqv KevTpiKq Tpúna TOU KunéAAou OKÓvqc pe auTÓ TO oipupoõpànavo O EYKaTÓaraaq TOU auAAéKTq OKÓvqc B Tia rqv xpnoq TOU auAAéKTq OKÓvqc B páAre TOV auAAéKTq OKÓvqc B anó TO ÓKpo Tqc Aeniõac euÚuypappiíovTCK TO arqv auAÓKiDOq Tqc AaPqç EIK 7 nPOSOXH O To KÚneAAo OKÓvqc KOI o ouAAéKTqç OKÓvqc B eivai YIO anoKAeiariKq XPn01 Y o rpunàviapa aro Toipévro Mqv ra xpqoiponoiqoere yia rpunàviapa oe ÇúAo q péraAAo O BáAre rov auAAéKTq OKÓvqc B evreAibc péoa aro rpqpa TOU ocpiKTqpa rqc KÚpiaç auOKeuqc O Orav pà ere oe eKKivqoq TO nepiarpoqiiKÓ ocpupoõpánavo KOI o auAAéKrqc OKÓvqc B õev PpiaKerai nàviD arqv emcpàveia TOU roipévrou róre o auAAéKrqc OKÓvqc B 0a nepiarpécperai paÇi pe rq Aeniõa TOU Tpunavioú Bepai D0eÍTe va avoiÇere TO õiaKÓnrq acpórou niéaere TO auAAéKTq OKÓvqc arqv enupàveia TOU roipévrou Orav xpqoiponoieire ro ouAAéKTq OKÓvqc B auvõeõepévo oe pia Aeniõa Tpunavioú nou éxei nepiaaórepo anó 190 x A OUVOAIKÓ pqKOc o auAAéKrqc OKÓvqc B õev pnopei va ayKiÇei rqv enupàveia rou roipévrou KOI 0a nepiarpécperai Enopévcuc napaKaAib Xpqoiponoiqare ro auAAéKTq OKÓvqc B eqiappó ovrac rov oe Aeniõec Tpunavioú oi onoiec éxouv 166 xiA 160 xiA KOI 110 xiA OUVOAIKÓ pqKOc 28