Hitachi DH 25 DL [42/86] Magyar
![Hitachi DH 25 DL [42/86] Magyar](/views2/1000418/page42/bg2a.png)
Содержание
- Cordless rotary hammer akku bohrhammer zqjupoöpanavo п рютроф1ко pnaiapiaq mtotowiertarka akumulatorowa akkus fürokalapäcs akku vrtacf kladivo akülü delici аккумуляторный перфоратор 1
- Dh 25dl dh 25dal dh 36dl dh 36dal 1
- Hitachi 1
- Hitachi koki 1
- ㅃ潶敲䙟 1
- ㅃ潶敲䙟 2
- 潶敲䉟 3
- 潶敲䉟 4
- St iel 5
- 呡扬敟䑈 䑌彅 5
- English 6
- General safety rules 6
- 〱䕮束䑈 䑌彅 6
- Caution on lithium ion battery 7
- English 7
- Precautions for cordless rotary hammer 7
- English 8
- Specifications 8
- Standard accessories 8
- English 9
- Optional accessories sold separately 9
- Applications 10
- Battery rem oval installation 10
- Charging 10
- English 10
- English 11
- Prior to operation 11
- Caution 12
- English 12
- How to use 12
- English 13
- Guarantee 13
- Lubrication 13
- Maintenance and inspection 13
- Allgemeine sicherheitsmassnahmen 14
- Deutsch 14
- 〲䝥牟䑈 䑌彅 14
- Deutsch 15
- Vorsichtsmassnahmen für den akku bohrschrauber 15
- Warnung zum l1thium ionen akku 15
- Deutsch 16
- Technische daten 16
- Deutsch 17
- Sonderzubehör separat zu beziehen 17
- Standardzubehör 17
- Deutsch 18
- Anwendungen laden 19
- Deutsch 19
- Herausnehm en einsetzen der batterie 19
- Deutsch 20
- Vor inbetriebnahme 20
- Deutsch 21
- Gebrauchsanweisung 21
- Deutsch 22
- Garantie 22
- Instandhaltung und nachprüfung 22
- Schmierung 22
- Eààqviká 23
- Fenika метра ахфале1ах 23
- 〳䝲敟䑈 䑌彅 23
- Eààqviká 24
- Профулакика метра па то пер1хтроф1ко хфуройрапамо мпатар1ах 24
- Aoi0iv noinoi zbidvivuiai vij hxozodu 25
- Vxilzidhlxvdvx vxinx31 25
- Л 9 л г зг 25
- Пуаэена паэ на пуаэгна паэгна 25
- Eààqviká 26
- Kanonika eeapthmata 26
- Npooappoyéac 26
- Проа1рет1ка ееартнмата nwàoúvrai çexüipiotà 26
- Eààqviká 27
- Ефармогее 27
- A0aipezh kai tonooethsh mnatapias 28
- Eaaqviká 28
- Optish 28
- Eààqviká 29
- Fipin th aeitoypria 29
- Zhiouowizhdx 01 vn zuu 30
- Ainanih 31
- Eààqviká 31
- Iynthphsh kai елегхое 31
- Effyhzh 32
- Eààqviká 32
- Ogólne wskazówki bezpieczeñstwa 33
- Polski 33
- 〴偯江䑈 䑌彅 33
- Polski 34
- Srodki ostroznosci stosowane przy uzywaniu bezprzewodowej mtotowlertarka tarki 34
- Zalecenia dotyczace akumulatora litowo jonowego 34
- Polski 35
- Wymagania techniczne 35
- Dodatkowe wyposazenie do nabycia oddzielnie 36
- Polski 36
- Standardowe wyposazenie i przystawki 36
- Polski 37
- Wymontowanie i montaz akumulatora 37
- Zastosowanie 37
- Polski 38
- Tadowanie 38
- Polski 39
- Przed rozpoczçciem pracy 39
- Jak uzywac 40
- Polski 40
- Smarowanie 40
- Gwarancja 41
- Konserwacja i inspekcja 41
- Polski 41
- Magyar 42
- 〵䡵湟䑈 䑌彅 42
- Az akkumulâtoros fùrókalapàcs hasznâlatâra vonatkozó óvintézkedések 43
- Lîtium ion akkumulâtorra vonatkozó figyelmeztetés 43
- Magyar 43
- Magyar 44
- Müszaki adatok 44
- Standard tartozékok 44
- Alkalmazâsok 46
- Az akkumulàtor kivétele behelyezése 46
- Magyar 46
- Tôltés 46
- Az üzemelés elótti óvintézkedések 47
- Magyar 47
- A készülék használata 48
- Magyar 48
- Garancia 49
- Karbantartás és ellenõrzés 49
- Kenés 49
- Magyar 49
- Cestina 50
- Vseobecné bezpecnostni predpisy 50
- 䍺敟䑈 䑌彅 50
- Bezpecnostnì podmìnky pro akumulàtorové vrtaci kladivo 51
- Cestina 51
- Upozornéni k baterii li ion 51
- Cestina 52
- Parametry 52
- Standardni prìslusenstvi 52
- Cestina 53
- Dalsì prìslusenstvi prodàvà se zvlà t 53
- Cestina 54
- Nabìjeni 54
- Pouziti 54
- Vyjmutî vÿména akumulàtoru 54
- Cestina 55
- Pred pouzitím 55
- Cestina 56
- Pouzitì 56
- Cestina 57
- Mazání 57
- Záruka 57
- Údrzbaakontrola 57
- Genel güvenlik kurallari 58
- Matlari saklayiniz 58
- Türkge 58
- 呵牟䑈 䑌彅 58
- Kablosuz akúlü delící qín ónlemler 59
- Lityum íyon píluyarisi 59
- Türkte 59
- Standart aksesuarlar 60
- Teknik özellikler 60
- Türkge 60
- Stege bagli aksesuarlar ayrica satilir 61
- Türkte 61
- Bataryanin çikarilmasi takilmasi 62
- Sarj etme 62
- Tiirkçe 62
- Uygulamalar 62
- Kullanim ôncesínde 63
- Túrkçe 63
- Nasil kullanilir 64
- Tiirkçe 64
- Bakim ve nceleme 65
- Garantì 65
- Klíkler 65
- Türkçe 65
- Yaglama 65
- Общие правила по технике безопасности 66
- Русский 66
- 〸創獟䑈 䑌彅 66
- Аккумуляторного перфоратора 67
- Меры предосторожности для 67
- Русский 67
- Меры предосторожности при пользовании ионно литиевыми батареями 68
- Русский 68
- Технические характеристики 68
- Дополнительные принадлежности приобретаются отдельно 69
- Русский 69
- Стандартные принадлежности 69
- Область применения 70
- Русский 70
- Снятие установка батареи 70
- Зарядка 71
- Русский 71
- Перед началом работы 72
- Русский 72
- 5 70 90 73
- Практическое применение 73
- Русский 73
- Осмотр 74
- Русский 74
- Смазка 74
- Техническое обслуживание и 74
- Гарантия 75
- Русский 75
- Dh25dl 76
- 〹䉡捫彄䠲㕄䱟䕅 76
- Dh25dal 77
- Dh36dl 78
- Dh3 dal 79
- Garantieschein zárucní list 81
- Guarantee certificate garancia bizonylat 81
- Gwarancja гарантийный сертификат 81
- Niztonoihtiko erryhshs garantì 81
- Sertìfìkasi 81
- Hitachi 82
- Hitachi koki 82
- Русский 85
- 䍯癥牂弳 85
- Hitachi koki co ltd 86
- Hitachi power tools europe gmbh 86
- ㄱ䍯癥牆弱 86
Похожие устройства
- Akai ADV-73DR Инструкция по эксплуатации
- Acer AS 5560G-8358G75Mnkk Инструкция по эксплуатации
- Synology Rack Station RS411 Инструкция по эксплуатации
- Philips 32PFL5405H ⁄ 60 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Home Professional WAY 24740 OE Инструкция по эксплуатации
- Alesis PICOVERB Инструкция по эксплуатации
- Samsung MM-A24 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 14,4 V-LI Compact 0.611.905.400 Инструкция по эксплуатации
- Akai ADV-70DR Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 5830TG-2414G64Mnbb Инструкция по эксплуатации
- Synology RackStation RS212 Инструкция по эксплуатации
- Philips 32PFL3406H Инструкция по эксплуатации
- Alesis ANDROMEDA Инструкция по эксплуатации
- Samsung MAX-ZS990 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 7750G-2638G64Mnkk Инструкция по эксплуатации
- AEG BBH 18 Li-302C 408275 Инструкция по эксплуатации
- Akai ADV-64DR Инструкция по эксплуатации
- Synology DiskStation DS3611xs Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 32AV833R Инструкция по эксплуатации
- Samsung MAX-ZS950 Инструкция по эксплуатации
Magyar A védófelszerelések pi a pormaszk a csuszàsblztos biztonsàgi dpó a védósisak és a fuldugó hasznàlata csòkkenti a sériilésveszélyt c Kerulje a gép véletlenszeru beinditàsàt Mielòtt a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba bedugja mindig gyózódjék meg róla hogy a készulék ki van kapcsolva Ne tartsa ujjàt az inditó kapcsolón ha hordozza a készuléket és ne csatlakoztasson bekapcsolt késziiléket az àramfonàsra d Mielòtt a gépet bekapcsolja mindig ellenòrizze hogy kivette e a készùlékbòl a szerszàmbeàllitóilletve befogókulcsot A forgó alkatrészben maradt szerszàmbeàllitó vagy befogókulcs személyi sérulést okozhat e Ne nyùjtsa ki a kezét tùl nagy tàvolsàgra Munka kòzben mindig àlljon stabilan és drizze meg az egyensùlyàt Igy a vàratlan helyzetekben sem veszti et a szerszàm teletti uralmàt f Viseljen megfeleló munkaruhàt Munka kòzben ne viseljen bó òltòzéket vagy ékszert Hajàt ruhàzatàt és kesztyiijét tartsa tàvol a mozgó alkatrészektól A bó òltòzéket ékszereket vagy a hosszù hajat a mozgó alkatrészek elkaphatjàk g Ha a készulék rendelkezik porelszivàsi illetve gyiijtési lehetóséggel ugyeljen rà hogy azok megfelelóen legyenek csatiakoztatva és hasznàlva A tenti eszkózók hasznàlata csòkkenti a por okozta veszélyt ÀLTALÀNOS BIZTONSÀGTECHNIKAI ELÓIRÀSOK FIGYELEM Olvassa végig az utasitàsokat Az a abbi utasitàsok be nem tartàsa àramutést tùzet és sùlyos sérulést okozhat Az alàbbi figyelmeztetésekben szerepló elektromos szerszàmgép kifejezés az ón hàlózatról uzemeltetett vezetékes vagy akkumulàtoros vezeték nélkùli elektromos szerszàmgépére vonatkozik ÓRIZZE MEG AZ UTASITÀSOKAT 1 A munkahely a A munkahelyet tartsa tisztàn és megfelelóen vilàgitsa meg A tùlzsùfolt és sòtét munkahelyek vonzzàk a baleseteket b Az elektromos szerszàmgépeket ne hasznàlja robbanàsveszélyes légtérben példàul gyùlékony folyadékok gàzok vagy por mellett Az elektromos szerszàmgépek szikràkat bocsàthatnak ki melyek berobbanthatjàk a jelenlévó port c A szerszàmgép miikòdtetése kòzben tartsa tàvol a gyermekeket és a kòriilàllókat A figyelemelvonàs a szerszàmgép eletti kontroll elvesztését okozhatja 2 Érintésvédelem a Az elektromos szerszàmgép dugaszànak illeszkednle kell a hàlózatl csatlakozóaljzatba Semmityen kòriilmények kòzòtt ne módositsa a dugaszt Ne hasznàljon semmilyen àtalakitó dugaszt a fòldelt elektromos szerszàmgéppel A módositàs nélkùli dugaszok és a megfeleló aljzatok csòkkentik az elektromos àramutés veszélyét b Ugyeljen arra hogy munka kòzben ne érintsen meg fòldelt feliileteket pi csòvezetékeket fiitòtesteket tiizhelyeket vagy hutóberendezéseket Ha a kezeló teste fóldelve van az àramutés veszélye megnó c Az elektromos szerszàmgépeket ne tegye ki esò vagy nedvesség hatàsànak Az elektromos szerszàmgépbe keruló viz nòveli az àramutés veszélyét d Ne rongàlja meg azelektromoscsatlakozókàbelt A szerszàmgépet ne hordozza a kàbelnél fogva és a villàsdugót soha ne a kàbelnél fogva hùzza ki a dugaszolóaljzatból Védje a kàbett a magas hómérséklettól olajtól és az éles sarkoktól A sérult vagy ósszegabalyodott vezetékek nòvelik az elektromos àramutés veszélyét e Ha a szabadban kell munkàt végeznie mindig csak az erre a célra alkalmas hosszabbitó kàbelt hasznàljon A kultéri hasznàlatra alkalmas hosszabbitó hasznàlata csòkkenti az elektromos àramutés veszélyét 3 A testi épség védelme a Mindig figyeljen oda a végzett munkàra Az elektromos szerszàmgéppel végzett munka teljes ligyelmet igényel Ne hasznàlja a készuléket ha nem érzi kipihentnek magàt ha kàbitószer alkohol vagy gyógyszer hatàsa alatt àll Egy pillanatnyi figyelmetlenség is sùlyos sérulést okozhat b Hasznàljon védòfelszerelést Mindig hasznàljon védószemuveget 41 4 Az elektromos szerszàmgép hasznàlata és karbantartàsa a Ne eróltesse a szerszàmot Mindig az alkalmazàsnak megfeleló szerszàmot hasznàljon A megfeleló szerszàmgép nominàlis teliesrtményszinten jobban és biztonsàgosabban mukódik b Ne hasznàlja a szerszàmot ha a kapcsoló azt nem kapcsolja megfelelóen be illetve ki A kapcsolóval nem szabàlyozható szerszàmgép veszélyes és azt meg kell javitani c Mindig hùzza ki a dugaszoló aljzatból a csatlakozó dugót mielòtt a készuléken beàll itàsokat végezne kicserélné a tartozékokat vagy mielòtt eltàrolnà a készuléket A tenti biztonsàgi óvintézkedések csòkkentik a készulék véletlenszerù bekapcsolàsànak veszélyét d A hasznàlaton kiviili szerszàmokat tàrolja gyermekek àltal nem hozzàférhetó helyen és ne engedje hogy a késziiléket az uzemetetéshez nem érto személyek hasznàljàk A gyakorlatlan hasznàló kezében a szerszàmgépek kiìlònosen nagy veszélyt jelentenek e A szerszàmgépek karbantartàsa Ellenòrizze a mozgó alkatrészek illesztését rògzitését az alkatrészek esetleges repedését és minden olyan tulajdonsàgot mely hatàssal lehet a munkavégzésre Meghibàsodàs esetén hasznàlat elótt javitassa meg a késziiléket A nem megfeleló karbantartàs sok balesetet okoz f A vàgószerszàmokat mindigtartsaélesenéstisztàn A megfelelóen karbantartott éles vàgóélùvàgószerszàmok kisebb eséllyel górbulnek el és kònnyebben irànyithatók g Hasznàlja a szerszàmgépet és a fùrófejeket stb az utasitàsoknak és az adott szerszàmgép rendeltetésének megfelelóen mindig ligyelembe véve a munkakòriilményeket és az elvégzendó munka jellegét A szerszàmgép rendeltetéstól eltéró hasznàlata veszélyt okozhat