Hitachi DH 25 DL [51/86] Cestina
![Hitachi DH 25 DL [51/86] Cestina](/views2/1000418/page51/bg33.png)
Содержание
- Cordless rotary hammer akku bohrhammer zqjupoöpanavo п рютроф1ко pnaiapiaq mtotowiertarka akumulatorowa akkus fürokalapäcs akku vrtacf kladivo akülü delici аккумуляторный перфоратор 1
- Dh 25dl dh 25dal dh 36dl dh 36dal 1
- Hitachi 1
- Hitachi koki 1
- ㅃ潶敲䙟 1
- ㅃ潶敲䙟 2
- 潶敲䉟 3
- 潶敲䉟 4
- St iel 5
- 呡扬敟䑈 䑌彅 5
- English 6
- General safety rules 6
- 〱䕮束䑈 䑌彅 6
- Caution on lithium ion battery 7
- English 7
- Precautions for cordless rotary hammer 7
- English 8
- Specifications 8
- Standard accessories 8
- English 9
- Optional accessories sold separately 9
- Applications 10
- Battery rem oval installation 10
- Charging 10
- English 10
- English 11
- Prior to operation 11
- Caution 12
- English 12
- How to use 12
- English 13
- Guarantee 13
- Lubrication 13
- Maintenance and inspection 13
- Allgemeine sicherheitsmassnahmen 14
- Deutsch 14
- 〲䝥牟䑈 䑌彅 14
- Deutsch 15
- Vorsichtsmassnahmen für den akku bohrschrauber 15
- Warnung zum l1thium ionen akku 15
- Deutsch 16
- Technische daten 16
- Deutsch 17
- Sonderzubehör separat zu beziehen 17
- Standardzubehör 17
- Deutsch 18
- Anwendungen laden 19
- Deutsch 19
- Herausnehm en einsetzen der batterie 19
- Deutsch 20
- Vor inbetriebnahme 20
- Deutsch 21
- Gebrauchsanweisung 21
- Deutsch 22
- Garantie 22
- Instandhaltung und nachprüfung 22
- Schmierung 22
- Eààqviká 23
- Fenika метра ахфале1ах 23
- 〳䝲敟䑈 䑌彅 23
- Eààqviká 24
- Профулакика метра па то пер1хтроф1ко хфуройрапамо мпатар1ах 24
- Aoi0iv noinoi zbidvivuiai vij hxozodu 25
- Vxilzidhlxvdvx vxinx31 25
- Л 9 л г зг 25
- Пуаэена паэ на пуаэгна паэгна 25
- Eààqviká 26
- Kanonika eeapthmata 26
- Npooappoyéac 26
- Проа1рет1ка ееартнмата nwàoúvrai çexüipiotà 26
- Eààqviká 27
- Ефармогее 27
- A0aipezh kai tonooethsh mnatapias 28
- Eaaqviká 28
- Optish 28
- Eààqviká 29
- Fipin th aeitoypria 29
- Zhiouowizhdx 01 vn zuu 30
- Ainanih 31
- Eààqviká 31
- Iynthphsh kai елегхое 31
- Effyhzh 32
- Eààqviká 32
- Ogólne wskazówki bezpieczeñstwa 33
- Polski 33
- 〴偯江䑈 䑌彅 33
- Polski 34
- Srodki ostroznosci stosowane przy uzywaniu bezprzewodowej mtotowlertarka tarki 34
- Zalecenia dotyczace akumulatora litowo jonowego 34
- Polski 35
- Wymagania techniczne 35
- Dodatkowe wyposazenie do nabycia oddzielnie 36
- Polski 36
- Standardowe wyposazenie i przystawki 36
- Polski 37
- Wymontowanie i montaz akumulatora 37
- Zastosowanie 37
- Polski 38
- Tadowanie 38
- Polski 39
- Przed rozpoczçciem pracy 39
- Jak uzywac 40
- Polski 40
- Smarowanie 40
- Gwarancja 41
- Konserwacja i inspekcja 41
- Polski 41
- Magyar 42
- 〵䡵湟䑈 䑌彅 42
- Az akkumulâtoros fùrókalapàcs hasznâlatâra vonatkozó óvintézkedések 43
- Lîtium ion akkumulâtorra vonatkozó figyelmeztetés 43
- Magyar 43
- Magyar 44
- Müszaki adatok 44
- Standard tartozékok 44
- Alkalmazâsok 46
- Az akkumulàtor kivétele behelyezése 46
- Magyar 46
- Tôltés 46
- Az üzemelés elótti óvintézkedések 47
- Magyar 47
- A készülék használata 48
- Magyar 48
- Garancia 49
- Karbantartás és ellenõrzés 49
- Kenés 49
- Magyar 49
- Cestina 50
- Vseobecné bezpecnostni predpisy 50
- 䍺敟䑈 䑌彅 50
- Bezpecnostnì podmìnky pro akumulàtorové vrtaci kladivo 51
- Cestina 51
- Upozornéni k baterii li ion 51
- Cestina 52
- Parametry 52
- Standardni prìslusenstvi 52
- Cestina 53
- Dalsì prìslusenstvi prodàvà se zvlà t 53
- Cestina 54
- Nabìjeni 54
- Pouziti 54
- Vyjmutî vÿména akumulàtoru 54
- Cestina 55
- Pred pouzitím 55
- Cestina 56
- Pouzitì 56
- Cestina 57
- Mazání 57
- Záruka 57
- Údrzbaakontrola 57
- Genel güvenlik kurallari 58
- Matlari saklayiniz 58
- Türkge 58
- 呵牟䑈 䑌彅 58
- Kablosuz akúlü delící qín ónlemler 59
- Lityum íyon píluyarisi 59
- Türkte 59
- Standart aksesuarlar 60
- Teknik özellikler 60
- Türkge 60
- Stege bagli aksesuarlar ayrica satilir 61
- Türkte 61
- Bataryanin çikarilmasi takilmasi 62
- Sarj etme 62
- Tiirkçe 62
- Uygulamalar 62
- Kullanim ôncesínde 63
- Túrkçe 63
- Nasil kullanilir 64
- Tiirkçe 64
- Bakim ve nceleme 65
- Garantì 65
- Klíkler 65
- Türkçe 65
- Yaglama 65
- Общие правила по технике безопасности 66
- Русский 66
- 〸創獟䑈 䑌彅 66
- Аккумуляторного перфоратора 67
- Меры предосторожности для 67
- Русский 67
- Меры предосторожности при пользовании ионно литиевыми батареями 68
- Русский 68
- Технические характеристики 68
- Дополнительные принадлежности приобретаются отдельно 69
- Русский 69
- Стандартные принадлежности 69
- Область применения 70
- Русский 70
- Снятие установка батареи 70
- Зарядка 71
- Русский 71
- Перед началом работы 72
- Русский 72
- 5 70 90 73
- Практическое применение 73
- Русский 73
- Осмотр 74
- Русский 74
- Смазка 74
- Техническое обслуживание и 74
- Гарантия 75
- Русский 75
- Dh25dl 76
- 〹䉡捫彄䠲㕄䱟䕅 76
- Dh25dal 77
- Dh36dl 78
- Dh3 dal 79
- Garantieschein zárucní list 81
- Guarantee certificate garancia bizonylat 81
- Gwarancja гарантийный сертификат 81
- Niztonoihtiko erryhshs garantì 81
- Sertìfìkasi 81
- Hitachi 82
- Hitachi koki 82
- Русский 85
- 䍯癥牂弳 85
- Hitachi koki co ltd 86
- Hitachi power tools europe gmbh 86
- ㄱ䍯癥牆弱 86
Похожие устройства
- Akai ADV-73DR Инструкция по эксплуатации
- Acer AS 5560G-8358G75Mnkk Инструкция по эксплуатации
- Synology Rack Station RS411 Инструкция по эксплуатации
- Philips 32PFL5405H ⁄ 60 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Home Professional WAY 24740 OE Инструкция по эксплуатации
- Alesis PICOVERB Инструкция по эксплуатации
- Samsung MM-A24 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 14,4 V-LI Compact 0.611.905.400 Инструкция по эксплуатации
- Akai ADV-70DR Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 5830TG-2414G64Mnbb Инструкция по эксплуатации
- Synology RackStation RS212 Инструкция по эксплуатации
- Philips 32PFL3406H Инструкция по эксплуатации
- Alesis ANDROMEDA Инструкция по эксплуатации
- Samsung MAX-ZS990 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 7750G-2638G64Mnkk Инструкция по эксплуатации
- AEG BBH 18 Li-302C 408275 Инструкция по эксплуатации
- Akai ADV-64DR Инструкция по эксплуатации
- Synology DiskStation DS3611xs Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 32AV833R Инструкция по эксплуатации
- Samsung MAX-ZS950 Инструкция по эксплуатации
Cestina g Pouzivejte elektrické nàradi pfisluéenstvi nàstavce nàstroje atd ve shodè s témito pfedpisy a zpùsobem stanovenym prò jednotlivy typ elektrického nàradi a pritom zohlednète pracovni podminky a druh provàdèné pràce Pouiiti elektrického né fedi prò pràce odliéné od stanoveného ùòelu pouiiti mòie zpùsobit nebezpeóné situace 5 Ponziti a péóe o pfistroj na baterie a Pfed vlozenim bateriového zdroje se ujistète ze je vypinaò v poloze vypnuto Voienim bateriového zdroje do elektrickych phstrojù s vypinadem v poloze zapnuto vznikà nebezpeà ùrazu b Dobijejte pouze nabijeàkou specifikovanou vyrobcem Nabijecka kterà je vhodnà prò eden typ bateriového zdroje mòie v pfipadé pouiiti s jinym bateriovym zdrojem zpùsobit nebezpedi poiàru c Elektrické pnstroje pouzivejte vyhradnè se specifikovanymi bateriovymi zdroji Pouiitim jakéhokoli jiného bateriového zdroje mùie vzniknout nebezpedi poranéni a poiàru d Kdyz bateriové zdroje nepouzivàte udrzujte je mimo ostatni kovové pfedmèty jako jsou kancelàfské sponky mince kliàe hfebiky Sroubky ài jiné malé kovové predmèty které mohou zpùsobit kontakt mezi obéma póly Vzàjemné zkratovànl pólù baterie mùie zpùsobit popàleniny nebo poiàr e Pfi nevhodném zachàzeni mùze z baterie vytékat kapalina zamezte kontaktu s ni V pfipadé nàhodného kontaktu misto omyjte vodou V pfipadé kontaktu této kapaliny s oàima pak vyhledejte lékafskou pomoc Kapalina vytékajlcl z baterie mùie zpùsobit podràldéni nebo popàleniny 6 Servi s a Nechejte si provàdèt servis VaSeho elektrického nàfadi kvalifikovanymi opravàfi a pritom pouzivejte jen originàlni nàhradni dily Vm se zajisti zachovàni bezpednosti elektrického nàradi PREVENTIVI OPATRENÌ Zajistéte aby dèti a nemocné blizkosti Pokud se nàradi nepouiivà je dosati déti a nemocnych osob osoby tieba se je nezdriovaly uskladnit v mimo BEZPECNOSTNÌ PODMÌNKY PRO AKUMULÀTOROVÉ VRTACI KLADIVO 1 Nabijejte akumulàtor pfi teplotàch 0 40 C Niiài lepiota nei O C povede k pfebiti akumulàtoru a to je nebezpeóné Akumulàtor nelze nabijet pfi teplotàch nad 40 C Nejvhodnèjèi teploty prò nabijeni jsou mezi 20 ai 25 C 2 Nepouiivejte nabijeàku nepretriitè Po skonóeni nabijeciho cyklu poèkejte 15 minut nei zaónete nabijet daléi akumulàtor 3 Nedovolte aby se do otvoru prò pfipojeni akumulàtoru dostaly tìzi predmèty nebo materiàl 4 Nikdy nerozebirejte akumulàtor nebo nabijeàku 5 Nikdy nezkratujte akumulàtor Zkrat akumulàtoru zpùsobi prudky nàrùst elektrického proudu a pfehfàti To vede ke spàleni nebo poàkozeni akumulàtoru 6 Nezahazujte akumulàtor do ohnè Ohefi zpùsobi explozi 7 Pokud pouiivàte toto nàradi v trvalém chodu nàradi se mùie pfehfàt coi mùie zpùsobit poskozeni motoru a spinaóe Ponechejte prosim nàradi v klidu po dobu asi 15 minut 8 Nevklàdejte predmèty do vètracich otvorù na nabijeóce Kov nebo hoflavy materiàl ve vètracich otvorech zpùsobi nebezpedi zkratu a znièi nabijeàku 9 Pouiivàni vyóerpaného akumulàtoru zpùsobi poskozeni nabijeóky 10 Pokud vrtàte ve stènè podlaze nebo stropu zkontrolujte zda neobsahuji skryté elektrické vodiòe a podobnè 11 Vrat te akumulàtor do obchodu kde jste ho zakoupili jakmile dosàhne konce iivotnosti Neodhazujte pouiity akumulàtor 12 Pouiivejte chrànióe sluchu Pùsobeni hluku mùie zpùsobit ztràtu sluchu 13 Nedotykejte se vrtéku bèhem anebo kràtce po pouiiti Vrtàk je silnè zahfàty bèhem pouiiti a pfi dotyku mùie dojit k vàinym popàleniném 14 Pouiijte pomocné rukojeti dodàvané s nàfadim Ztràta kontroly nad nàfadim mùie zpùsobit zranèni 15 Vidy drite hlavni a boóni driadlo pevnè v rukàch V opaóném pfipadé mùie reakóni sila zpùsobit nepfesnou tunkci anebo dokonce nebezpeói 16 Pouiivejte protiprachovou masku Nevdechujte àkodlivy prach vytvàfeny pfi vrtàni nebo sekàni Prach mùie ohrozit Vaie zdravi a zdravi okolostojicich osob UPOZORNÉNI K BATERII LI ION K prodlouieni iivotnosti je baterie Li lon vybavena ochrannou tunkci k zastaveni vystupu Pokud se pfi pouiivàni tohoto vyrobku vyskytnou nSe popsané pfipady 1 a 2 i kdyi tahàte za spinai motor se mùie zastavit Neni to problém nybri dùsledek ochranné funkce 1 Kdyi se zbyvajici vykon baterie vybije napèti baterie klesne na cca 14 V DH25DL DH25DAL cca 20 V DH36DL DH36DAL motor se zastavi V tom pfipadé ji okamiitè nabijte 2 Pokud je pfistroj pfetiieny motor se mùie zastavit V tom pfipadé uvolnète spinaó pfistroje a eliminujte pfièiny pfetiieni Pak mùiete pfistroj opèt pouiivat Dàle prosim dbejte nàsledujicich varovàni a upozornèni UPOZORNÉNI Abyste pfedesli pfipadnému ùniku kapaliny z baterie vzniku tepla emisim koufe vybuchu a vzniceni dbejte nàsledujicich bezpeónostnich pokynù 1 Nepropichujte baterii ostrym pfedmètem jako je nehet nebouchejte do ni kladivem nestoupejte na ni nehàzejte ji ani ji nevystavujte zàvainym fyzickym èokùm 2 Nepouiivejte viditelnè poskozenou ài detormovanou baterii 3 Nepouiivejte baterii s obràcenou polaritou 4 Nepfipojujte ji pfimo k elektrickému vystupu ani k zàsuvce cigaretového zapalovaòe v automobilu 5 Nepouiivejte baterii k jinému nei specitikovanému ùèelu 6 Pokud se nabijeni baterie nedokonòi i kdyi uvedenà doba nabijeni uplynula ihned zastavte dalài nabijeni 7 Nevystavujte baterii pùsobeni vysokych teplot nebo vysokého tlaku neumisfujte ji napf do mikrovlnné trouby suàièky nebo vysokotlakého zàsobniku 8 V pfipadé zjiétèni ùniku nebo zépachu okamiitè umistète z dosahu ohnè 50