Iek CONTROL-C600 380В 3Ф 0,40кВт CNT-C600D33V0040TM [26/133] Формуляр проверки подключения проводов

Iek CONTROL-C600 380В 3Ф 0,40кВт CNT-C600D33V0040TM [26/133] Формуляр проверки подключения проводов
25
Глава 4 Подключение кабеля
Таблица 4.4.1. Позиции DIP-переключателя панели А1
Позиции Значения
V Вход напряжения (0÷10 В — по умолчанию или 0÷5 В)
I Вход тока (4÷20 или 0÷20 мА)
4.5 Формуляр проверки подключения проводов
Таблица 4.6. Формуляр проверки правильного подключения проводов
Позиции Стр.
Напряжение электропитания и выходное напряжение
1 Напряжение питания находится в рамках номинального напряжения преобразователя
2 Напряжение электродвигателей соответствует величине выходного напряжения преобразователя
3 Электрические параметры преобразователя соответствуют характеристикам электродвигателя
Подключение основной цепи
4 Между преобразователем и электродвигателем устанавливается блочный автоматический выключатель
5 Силовые цепи подключаются к входным контактам преобразователя R/L1, S/L2 и T/L3
6 Кабели к выводам электродвигателя и преобразователя U/T1, V/T2 и W/T3 подключаются в указанной после-
довательности (в противном случае электродвигатель будет вращаться в обратную сторону)
7 Проводники цепи питания преобразователя и электродвигателя соответствуют номинальным техническим
параметрам
8 Преобразователь должным образом заземлен
9 Винты крепления панели основной цепи преобразователя и заземления надежно затянуты
10 Если преобразователь управляет несколькими электродвигателями, контакторы (МС) ставятся на каждом
электродвигателе
Электропитание
ПЧ АС
МС1 МСn : Магнитный контактор
Мn
М2
М1
МC1
МC2
МCn
OL1
OL2
OLn
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед пуском преобразователя следует установить контакторы MC1–MCn
в разомкнутое положение. Нельзя переключать положение контакторов MC1–MCn
в разомкнутое или замкнутое во время работы преобразователя
11 При использовании тормозного резистора или модуля торможения он устанавливается на стороне входов
преобразователя и обеспечивает отключение при перегрузке
Подключение цепи управления
12 Для всех соединений цепи управления применяется кабель типа «витая пара»
13 В цепи управления используются экранированные кабели
14 Дополнительное оборудование (при его наличии) установлено верно
15 Проводники цепи управления присоединены без ошибок
16 Проведена проверка правильности соединений цепи управления
17 Все винтовые контактные зажимы цепей управления надежно затянуты
18 Внутри корпуса преобразователя отсутствуют винты, наконечники или другие посторонние предметы
19 Провода цепи управления и провода силовой цепи разделены

Содержание

Похожие устройства