Epson EMP-74 [11/108] Вид нижней панели проектора
![Epson EMP-74 [11/108] Вид нижней панели проектора](/views2/1055816/page11/bgb.png)
10
Название частей проектора и их функции
Вид нижней панели проектора
•
Отверстия для установки крепежного кронштейна
(в 4 точках)
☛
стр. 14, 102
Используются для установки поставляемого дополнительно
монтажного оборудования при потолочном креплении проектора.
•
Входные вентиляционные
отверстия
☛
стр. 83
•
Крышка лампы
☛
стр. 86
Эту крышку нужно открывать при замене
лампы, находящейся внутри проектора.
•
Воздушный фильтр (входные
вентиляционные отверстия)
☛
стр. 83, 89
Предохраняет проектор от попадания
внутрь пыли и посторонних предметов
при воздушном охлаждении. Этот
фильтр нужно периодически чистить
и при необходимости заменять.
•
Держатель пульта ДУ
☛
стр. 12
В нем нужно хранить пульт дистан-
ционного управления, когда тот
не используется.
•
Входные вентиляционные
отверстия
☛
стр. 83
Нужно периодически чистить
воздушный фильтр
Содержание
- Обозначения используемые в данном руководстве пользователя 2
- Возможности проектора 3
- Управление яркостью 3
- Функция автоматической коррекции трапецеидальности 3
- Функция выбора режима цветности 3
- Возможности проектора 4
- Компактный и легкий создает яркие привлекательные изображения 4
- Простота в управлении 4
- Функция защиты паролем помогает администратору и предохраняет от кражи 4
- Включение проектора 2 5
- Воспроизведение звука от видеоустройств 5 защита от кражи защита паролем 7 5
- Выключение проектора 5 настройка изображения на экране 7 5
- Использование функций меню конфигурации 0 5
- Названия частей проектора и их функции 5
- Настройка качества изображения 1 5
- Обозначения используемые в данном руководстве пользователя возможности проектора 5
- Оглавление 5
- Основные операции 5
- Перед использованием проектора 5
- Перед использованием пульта дистанционного управления 2 5
- Подключение к источнику видео 2 5
- Подключение к компьютеру 6 5
- Расширенные методы работы 5
- Установка 4 5
- Функции для улучшения проецирования 6 5
- Поиск и устранение неисправностей 6
- Приложения 6
- Воспроизведение звука от видео устройств 5 7
- Защита от кражи защита паролем 7 7
- Названия частей проектора и их функции 7
- Перед использованием проектора 7
- Перед использованием пульта дистанционного управления 2 7
- Подключение к источнику видео 2 7
- Подключение к компьютеру 6 7
- Установка 4 7
- Вид передней панели сверху 8
- Названия частей проектора и их функции 8
- Кнопка help справка 9
- Кнопка keystone трапецеидальность 9
- Кнопка power питание 9
- Кнопка source источник 9
- Название частей проектора и их функции 9
- Панель управления 9
- Стр 33 35 9
- Стр 34 9
- Стр 40 9
- Стр 69 9
- Вид задней панели проектора 10
- Гнездо для сетевого кабеля 10
- Зона приема сигнала от пульта д 10
- Название частей проектора и их функции 10
- Отверстие для замка 10
- Порт audio 1 аудио 1 10
- Порт audio 2 аудио 2 10
- Порт computer1 component video1 компьютер1 компонентное видео1 10
- Порт computer2 component video2 компьютер2 компонентное видео2 10
- Порт monitor out выход на монитор 10
- Порт s vide 10
- Порт us 10
- Порт video видео 10
- Порт управления rs 232c 10
- Проектор не может проецировать компьютерные изображения используя usb кабель для подключения к компьютеру 10
- Стр 12 10
- Стр 17 23 24 10
- Стр 19 98 10
- Стр 21 10
- Стр 22 10
- Стр 23 10
- Стр 25 10
- Стр 32 10
- Стр 95 10
- Стр 98 10
- Вид нижней панели проектора 11
- Зона передачи сигнала пульта д 12
- Кнопка a v mute подавление вывода аудио и видео 12
- Кнопка auto автоматически 12
- Кнопка color mode режим цветности 12
- Кнопка e zoom электронный зум 12
- Кнопка enter ввод 12
- Кнопка esc отмена 12
- Кнопка freeze стоп кадр 12
- Кнопка menu меню 12
- Кнопка power питание 12
- Кнопки 12
- Кнопки page down page up 12
- Кнопки выбора источника входного сигнала 12
- Кнопки с цифрам 12
- Название частей проектора и их функции 12
- Пульт дистанционного управления 12
- Стр 12 12
- Стр 19 12
- Стр 20 66 69 12
- Стр 20 67 12
- Стр 27 12
- Стр 33 35 12
- Стр 34 12
- Стр 41 12
- Стр 44 12
- Стр 46 12
- Стр 47 12
- Стр 49 12
- Стр 66 12
- Использование пульта ду 13
- Использование пульта ду и диапазон действия пульта ду 13
- Направьте зону передачи сигнала пульта ду на одну из зон проектора для приема сигналов от пульта ду и действуйте кнопками пульта ду 13
- Перед использованием пульта дистанционного управления 13
- Процедура 13
- Диапазон действия пульта ду 14
- Перед использованием пульта ду 14
- По вертикали 14
- По горизонтали примерно 14
- При потолочном креплении проектора 14
- Примерно 14
- Примерно 6 м 14
- Пульт дистанционного управления нужно использовать в указанных ниже диапазонах если расстояние или угол между пультом ду и зоной приема сигнала от пульта ду находятся вне указанных ниже диапазонов то пульт ду может не работать 14
- Рабочее расстояние 14
- Угол работы 14
- Угол работы по вертикали 14
- Угол работы по горизонтали 14
- Установка 15
- Установка проектора 15
- Размер экрана и дистанция проецирования 16
- Рекомендуемое расстояние от 89 до 1050 см 16
- Установка 16
- Допустимые компьютеры 17
- Подключение к компьютеру 17
- Когда порт монитора 15 контактный порт мини d sub 18
- Когда порт монитора порт 13w3 18
- Подключение к компьютеру 18
- Проецирование изображений из компьютера 18
- Когда порт монитора порт 5bnc 19
- Подключение к компьютеру 19
- Использование пульта ду для управления курсором мыши функция беспроводной мыши 20
- Подключение к компьютеру 20
- Левый щелчок 21
- Перемещение курсора мыши 21
- Перетащить и положить 21
- Подключение к компьютеру 21
- Правый щелчок 21
- Подключение к внешнему монитору 22
- Подключение к компьютеру 22
- Подключение к источнику видео 23
- Проецирование изображений composite video композитное видео 23
- Подключение к источнику видео 24
- Проецирование изображений s video 24
- Проецирование изображений компонентного видео 24
- Подключение к источнику видео 25
- Проецирование изображений rgb видео 25
- Воспроизведение звука от видеоустройств 26
- Защита от кражи защита паролем 28
- Когда защита паролем разрешена 28
- Когда разрешена on защита по включению питания power on protect 28
- 1 выберите power on protect защита по включению питания после чего нажмите кнопку enter ввод 2 выберите on вкл после чего нажмите кнопку enter ввод 3 нажмите кнопку esc отмена в следующий раз при задании установки timer таймер вы сможете задать период времени в течение которого проектор можно будет использовать без ввода пароля если нужно задать время то перейдите к следующему шагу если время задавать не нужно то перейдите к шагу 5 29
- Включите power on protect защита по включению питания 29
- Выберите timer таймер после чего нажмите кнопку enter ввод 29
- Защита от кражи защита паролем 29
- Когда разрешена on защита user s logo protect защита логотипа пользователя 29
- Нажмите примерно на 7 секунд кнопку freeze стоп кадр 29
- Появится меню password protect защита паролем 29
- Процедура 29
- Установка password protect защита паролем 29
- Введите пароль из 4 х цифр 30
- Включите user s logo protect защита логотипа пользователя 30
- Задайте временной интервал используя не более трех цифр 30
- На экране появится сообщение change the password изменить пароль поэтому выберите yes да после чего нажмите кнопку enter ввод 30
- Снова введите пароль который вы уже ввели на шаге 8 30
- Чтобы задать пароль выберите password пароль после чего нажмите кнопку enter ввод 30
- Защита от кражи защита паролем 31
- После того как ввод пароля будет завершен нажмите кнопку menu меню 31
- Включение проектора 2 32
- Выключение проектора 5 32
- Настройка изображения на экране 7 32
- Настройка качества изображения 1 32
- Основные операции 32
- Включение проектора 33
- Подключение сетевого кабеля 33
- Включение питания и проецирование изображений 34
- Включение проектора 34
- Включите питание всех устройств подключенных к проектору 34
- Для источника видео нажмите на устройстве кнопку play воспроизведение чтобы запустить если нужно воспроизведение 34
- На панели управления проектора или на пульте ду нажмите кнопку power питание чтобы включить питание проектора 34
- Прозвучит звуковой сигнал бип указывающий на то что проектор начинает прогреваться световой индикатор power питание начнет мигать зеленым светом после короткого периода световой индикатор перестанет мигать и начнется проецирование дождитесь пока световой индикатор power питание не станет постоянно гореть зеленым светом примерно через 40 секунд 34
- Процедура 34
- Убедитесь что индикатор power питание перестал мигать и непрерывно горит оранжевым светом 34
- Включение проектора 35
- Если в течение длительного времени будет проецироваться одна и та же неподвижная картинка то проецируемое изображение может прожечься на экране компьютера вам следует избегать вывода одного и того же изображения в течение длительного времени 35
- Если к проектору подключен портативный компьютер или компьютер с жк монитором то изображения не смогут просто так проецироваться после начала проецирования проверьте что компьютер настроен на выдачу сигнала наружу в следующей таблице приведены примеры того как можно переключать настройки для вывода сигнала за более подробной информацией нужно обратиться к тому разделу документации на ваш компьютер который озаглавлен примерно так выдача сигнала наружу подключение внешнего монитора или аналогично 35
- Если к проектору подключен только один источник сигнала то сигналы от этого источника будут проецироваться автоматически и нажимать кнопки на панели управления или на пульте ду не требуется 35
- Если к проектору подключено несколько устройств источников сигнала то нужно с помощью кнопок панели управления проектора или кнопок пульта ду выбрать порт к которому подключен тот источник сигнала который вы хотите проецировать при этом используйте следующую таблицу 35
- Если сообщение no signal нет сигнала не исчезнет то снова проверьте все соединения 35
- Появятся элементы выбранные в меню image изображение с помощью команды input signal входной сигнал 35
- Советы 35
- Выключение проектора 36
- Выключите питание источников сигналов подключенных к проектору 36
- Еще раз нажмите кнопку power питание 36
- Нажмите кнопку power питание 36
- Процедура 36
- Для настройки размера изображения поворачивайте кольцо трансфокатора 38
- Настройка изображения на экране 38
- Настройка размера изображения функция зума 38
- Поворачивая кольцо фокусировки настройте резкость изображения 38
- Процедура 38
- Фокусировка изображения на экране 38
- Выдвигайте передние ножки на такую длину которая позволит получить нужный угол проецирования после чего отпустите кнопки 39
- Нажимая на кнопки регулировки высоты ножек расположенные по бокам проектора поднимите переднюю часть проектора таким образом чтобы можно было выдвинуть передние ножки с регулируемой высотой 39
- Настройка изображения на экране 39
- Настройка угла изображения и функция автоматической коррекции трапецеидальности 39
- Процедура 39
- Чтобы задвинуть передние ножки нужно прижать две кнопки регулировки высоты ножек одновременно осторожно нажимая на проектор в направлении вниз 39
- Экран вид сбоку 39
- Экран вид сверху 39
- Настройка изображения на экране 40
- Опущен примерно на 15 40
- Поднят примерно на 15 40
- Настройка изображения на экране 41
- Процедура 41
- Ручная коррекция трапецеидальных искажений 41
- Автоматическая настройка 42
- Настройка качества изображения 42
- Настройка компьютерных изображений и изображений rgb видео 42
- За более подробной информацией обратитесь к разделу использование меню конфигурации 44
- Значение синхронизации будет увеличиваться или уменьшаться при каждом нажатии кнопки 44
- На пульте ду нажмите кнопку menu меню после чего в меню image изображение выберите sync синхронизация 44
- Настройка качества изображения 44
- Настройка синхронизации 44
- После задания настройки нажмите кнопку menu меню чтобы выйти из меню конфигурации 44
- Процедура 44
- С помощью кнопок и задайте такое значение синхронизации при котором в изображении пропа дут помехи дрожание и нечеткость 44
- Стр 66 44
- Blackboard srgb living room классная доска гостиная 45
- Dynamic presentation theatre динамика презентация кинотеатр 45
- Выбор качества проецирования выбор режима цветности 45
- Для режимов цветности используются следующие установки по умолчанию когда на вход подается сигнал от компьютера или от rgb видео то установкой режима цветности по умолчанию является presentation презентация когда на вход подаются сигналы от других источников то установкой режима цветности по умолчанию является dynamic динамика 45
- Настройка качества изображения 45
- Очередность изменения режимов цветности при каж дом нажатии на кнопку color mode режим цветности на пульте дистанционного управления 45
- При каждом изменении режима цветности текущая установка появляется в правом верхнем углу экрана 45
- Процедура 45
- Использование функций меню конфигурации 0 46
- Расширенные методы работы 46
- Функции для улучшения проецирования 6 46
- A v mute подавление вывода аудио и видео 47
- Нажмите кнопку a v mute подавление вывода аудио и видео 47
- Процедура 47
- Функции для улучшения проецирования 47
- Freeze стоп кадр 48
- Будет прерван вывод изображения 48
- Для продолжения нормального проецирования либо еще раз нажмите кнопку freeze стоп кадр либо нажмите кнопку esc отмена 48
- Нажмите кнопку freeze стоп кадр 48
- Процедура 48
- Функции для улучшения проецирования 48
- За более подробной информацией обратитесь к разделу использование меню конфигурации 49
- На пульте ду нажмите кнопку menu меню после чего в меню image изображение выберите aspect ratio соотношение сторон 49
- После задания настройки нажмите кнопку menu меню чтобы выйти из меню конфигурации 49
- Процедура 49
- С помощью кнопок и задайте соотношение сторон которое может быть либо 4 3 либо 16 9 после чего нажмите кнопку enter ввод 49
- Стр 66 49
- Функции для улучшения проецирования 49
- Широкоэкранная проекция изображений от видеоустройств изменение соотношения сторон 49
- E zoom электронный зум 50
- Когда нажата кнопка то изображение увеличи вается а крест остается в центре когда нажата кнопка то увеличенная картинка уменьшается 50
- Нажмите кнопку e zoom электронный зум 50
- Переместите крест на ту область изображения которую нужно увеличить или уменьшить 50
- Процедура 50
- Использование функций меню конфигурации 51
- Computer analogue rgb rgb video компьютер аналоговый rgb rgb видео 52
- Использование функций меню конфигурации 52
- Меню image изображение 52
- Список функций 52
- Использование функций меню конфигурации 53
- Использование функций меню конфигурации 54
- Component video ycbcr ypbpr компонентное видео ycbcr ypbpr 55
- Video composite video s video видео композитное видео s video 55
- Использование функций меню конфигурации 55
- Использование функций меню конфигурации 56
- Использование функций меню конфигурации 57
- Использование функций меню конфигурации 58
- Меню audio аудио 58
- Использование функций меню конфигурации 59
- Меню setting установка 59
- Использование функций меню конфигурации 60
- Использование функций меню конфигурации 61
- Меню user s logo логотип пользователя 61
- Использование функций меню конфигурации 62
- Меню advanced расширенное 62
- Использование функций меню конфигурации 63
- Использование функций меню конфигурации 64
- Computer analogue rgb rgb video component video ycbcr ypbpr компьютер аналоговый rgb rgb видео компонентное видео ycbcr ypbpr 65
- Video composite video s video видео композитное видео s video 65
- Использование функций меню конфигурации 65
- Меню info информация 65
- Использование функций меню конфигурации 66
- Меню reset all сбросить все 66
- Выберите пункт меню 67
- Использование меню конфигурации 67
- Нажмите кнопку menu меню на пульте ду 67
- Подтвердите выбор 67
- Процедура 67
- Выберите пункт подменю 68
- Закройте меню 68
- Измените установку 68
- Точно таким же способом выбирайте другие пункты меню 68
- В этом разделе рассказывается о том как определить проблему и что делать когда проблема найдена 69
- Значения индикаторов 1 69
- Использование справки 9 решение проблем 1 69
- Когда индикаторы не помогают 4 69
- Поиск и устранение неисправностей 69
- Выберите пункт меню 70
- Использование справки 70
- Нажмите кнопку help справка 70
- Подтверждение выбора 70
- Процедура 70
- Вы можете в любой момент выйти из меню справки если нажмете кнопку help справка 71
- Использование справки 71
- Повторите действия на шагах 2 и 3 чтобы пройти через меню к уточняющим пунктам 71
- Значения индикаторов 72
- Индикатор power питание 72
- Решение проблем 72
- Предупреждение индикатор 73
- Решение проблем 73
- Решение проблем 74
- Когда индикаторы не помогают 75
- I на экране нет изображения 76
- I проецирование автоматически останавливается 76
- Проблемы с изображением 76
- Решение проблем 76
- I выведено сообщение no signal нет сигнала 77
- I выведено сообщение not supported не поддерживается 77
- Решение проблем 77
- I изображения искажены или в них присутствуют помехи 78
- I изображения не в фокусе или искажены 78
- Решение проблем 78
- I неправильные размеры изображения изображение слишком большое слишком маленькое 79
- Решение проблем 79
- I неправильные цвета изображения 80
- Решение проблем 80
- I изображение выглядит темным 81
- I ничего не появляется на внешнем мониторе 81
- I питание не включается 81
- Проблемы возникшие при начале проецирования 81
- Решение проблем 81
- I звук не слышен или очень слабый 82
- I не работает пульт дистанционного управления 82
- Прочие проблемы 82
- Решение проблем 82
- В этой главе приведена информация по процедурам обслуживания которые должны обеспечить длительную работу проектора на самом высоком уровне 83
- Замена расходных материалов 4 83
- Запись логотипа пользователя 0 дополнительные принадлежности 3 глоссарий 4 83
- Настройка usb соединения 9 83
- Обслуживание 3 83
- Приложения 83
- Спецификации 01 общий вид проектора 02 предметный указатель 03 83
- Список команд 7 коммуникационный протокол 7 разводка кабеля 8 83
- Список команд esc vp21 7 83
- Список поддерживаемых режимов разных мониторов 00 83
- Чистка 3 83
- Обслуживание 84
- Чистка 84
- Чистка воздушного фильтра и вентиляционных отверстий 84
- Чистка корпуса проектора 84
- Чистка объектива 84
- Вставьте держатель батарейки в пульт ду 85
- Выньте держатель батарейки 85
- Выньте старую батарейку и вставьте новую 85
- Задвиньте назад держатель батарейки чтобы он со щелчком встал на место 85
- Замена расходных материалов 85
- Обслуживание 85
- Прижимая защелку держателя батарейки вытащите его наружу как показано на рисунке 85
- Проверьте положение метки внутри держателя батарейки чтобы правильно вставить в него батарейку с учетом ее полярности 85
- Процедура 85
- Установка батарейки 85
- Время замены лампы 86
- Когда световой индикатор предупреждение мигает красным светом с интервалами 0 5 секунды 86
- Обслуживание 86
- При начале проецирования на экране на 30 секунд появляется сообщение replace the lamp замените лампу 86
- Проецируемое изображение становится темнее или начинает ухудшаться 86
- Выключите проектор подождите завершения процесса охлаждения проектора после чего отсоедините сетевой кабель 87
- Замена лампы 87
- Ослабьте два винта фиксирующих лампу 87
- Подождите пока лампа остынет после чего удалите крышку лампы из основания проектора 87
- Процедура 87
- Вставьте новую лампу 88
- Вытащите лампу 88
- Установите крышку лампы 88
- В подменю выберите yes да после чего нажмите кнопку enter ввод 91
- Выберите меню user s logo логотип пользова теля после чего нажмите кнопку enter ввод 91
- Выведите на проекционный экран изображение ко торое вы хотите записать в качестве логотипа поль зователя после чего нажмите кнопку menu меню 91
- Запись логотипа пользователя 91
- Процедура 91
- В экране подтверждения выберите yes да после чего нажмите кнопку enter ввод 93
- Запись логотипа пользователя 93
- Изображение будет сохранено после того как изображение будет сохранено на экране появится сообщение completed сохранение завершено 93
- Дополнительные принадлежности 94
- Abs color temp абсолют ная цветовая температура 95
- Aspect ratio соотношение сторон 95
- Component video компонентное видео 95
- Composite video композитное видео 95
- Contrast контраст 95
- Cool down охлаждение 95
- Dolby digital 95
- Emp link21l 95
- Hdtv твч 95
- Interlaced scanning чересстрочная развертка 95
- Глоссарий 95
- Progressive scanning 96
- Refresh rate частота регенерации 96
- Resize display преобра зование вывода 96
- S video 96
- Security lock замок для защиты от кражи 96
- Squeeze mode режим сжатия 96
- Synchronization sync синхронизация 96
- Tracking трекинг 96
- Глоссарий 96
- Прогрессивная развертка 96
- Глоссарий 97
- Когда на проектор посылается команда power on включение питания то включается питание проектора когда проектор находится в состоя нии готовности он возвращает код 3ah более того после заверше ния обработки команды проектор также возвращает код состояние кода можно использовать для определения того готов проектор или занят если обработка команды завершается ошибкой то выводится сообщение об ошибке после которого посылается код 98
- Коммуникационный протокол 98
- Список команд 98
- Список команд esc vp21 98
- Dsr 5 4 dtr 99
- Dtr 4 6 dsr 99
- Gnd 5 5 gnd 99
- Rd 2 3 td 99
- Td 3 2 rd 99
- Разводка кабелей 99
- Соединение по интерфейсу usb 99
- Соединение по последовательному интерфейсу 99
- Список команд esc vp21 99
- Настройка соединения по usb 100
- Композитное видео s video 101
- Компьютер rgb video компонентное видео rgb видео 101
- Список поддерживаемых режимов разных мониторов 101
- Вес 102
- Габаритные размеры 102
- Динамиков 102
- Источник питания 102
- Лампа источник света 102
- Макс выход аудио 102
- Метод проецирования 102
- Название изделия 102
- Размер панели 102
- Разрешение 102
- Разъемы 102
- Регулировка зума 102
- Спецификации 102
- Температура работы 102
- Температура хранения 102
- Фокусировка 102
- Общий вид проектора 103
- Предметный указатель 104
- Предметный указатель 105
- Предметный указатель 106
Похожие устройства
- Siemens SN56T550EU Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TCD530RU Инструкция по эксплуатации
- Epson EMP-740 Инструкция по эксплуатации
- Siemens SN64E001EU Инструкция по эксплуатации
- Texet TX-D7900 Инструкция по эксплуатации
- Epson EMP-745 Инструкция по эксплуатации
- Beeline MF180ZTE+UM Bl Инструкция по эксплуатации
- Beeline MF100 ZTE+UM Bl Инструкция по эксплуатации
- Siemens SN64E005EU Инструкция по эксплуатации
- Epson EMP-74L Инструкция по эксплуатации
- Zanussi FCS 800C Инструкция по эксплуатации
- Siemens SN66M051EU Инструкция по эксплуатации
- Yota WU217 Jingle Инструкция по эксплуатации
- Epson EMP-82 Инструкция по эксплуатации
- Siemens SN66N051EU Инструкция по эксплуатации
- Yota SWC U200 Grey Инструкция по эксплуатации
- Epson EMP-820 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ER 3660 BN(S) Инструкция по эксплуатации
- Epson EMP-821 Инструкция по эксплуатации
- Yota SWC U200 4G Grey Инструкция по эксплуатации