Verto 51G075 [86/108] Zaštita sredine ce
![Verto 51G075 [86/108] Zaštita sredine ce](/views2/1569830/page86/bg56.png)
86
Nivo akustičnog pritiska: Lp
A
= 87,6 dB(A) K= 3 dB(A)
Nivo akustične snage: Lw
A
= 98,6 dB(A) K= 3 dB(A)
Izmerena vrednost brzine podrhtavanja: a
h
= 6,134 m/s
2
K= 1,5 m/s
2
ZAŠTITA SREDINE / CE
Proizvode koji se napajaju strujom ne treba bacati s otpacima iz kuće,
već ih treba predati u otpadne sirovine u odgovarajućim ustanovama.
Informacije o otpadnim sirovinama daje prodavac proizvoda ili gradska
vlast. Iskorišćeni uređaj električni ili elektronski sadrži supstance
osetljive za životnu sredinu. Uređaji koji nisu za reciklažu predstavljaju
potencijalno narušavanje životne sredine i zdravlja ljudi.
* Zadržava se pravo unošenja izmena.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością“ Spółka komandytowa sa
sedištem u Varšavi, ulica Pograniczna 2/4 (u daljem tekstu: „Grupa Topex“) informiše
da, sva autorska prava na sadržaj dole datog uputstva (u daljem tekstu: „Uputstvo“),
u kome između ostalog, tekst uputstva, postavljene fotografije, sheme, crteži,
a takođe i sastav, pripadaju iskuljučivo Grupa Topex -u i podležu pravnoj zaštiti u
skladu sa propisom od dana 4. februara 1994. godine, o autorskim pravima i sličnim
pravima (tj. Pravni glasnik 2006 broj 90, član 631, sa kasnijim izmenama). Kopiranje,
menjanje, objavljivanje, menjanje u cilju komercijalizacije, celine Uputstva kao i
njenih delova, bez saglasnosti Grupa Topex -a u pismenoj formi, strogo je zabranjeno
i može dovesti do pozivanja na odgvornost kako građansku tako i sudsku.
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΟΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ
ΧΡΗΣΗΣ
ΓΩΝΙΑΚΟ ΤΡΙΒΕΙΟ
51G075
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΠΡΟΤΟΥ ΞΕΚΙΝΗΣΕΙ Η ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ,
ΟΦΕΙΛΕΤΕ ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΠΑΡΟΥΣΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΝΑ ΤΙΣ ΔΙΑΤΗΡΗΣΕΤΕ ΩΣ ΒΟΗΘΗΜΑ.
ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΓΩΝΙΑΚΟ ΤΡΙΒΕΙΟ, ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Υποδείξεις των μέτρων ασφαλείας που αφορούν στη λείανση, τη
λείανση με γυαλόχαρτο, τον καθαρισμό με συρματόβουρτσες και
στην κοπή με εργαλεία κοπής.
• Το παρόν τριβείο είναι σχεδιασμένο για χρήση ως ένα κανονικό
τριβείο, τριβείο για τη λείανση με γυαλόχαρτο, τον καθαρισμό
με συρματόβουρτσες και ως μηχάνημα
κοπής. Λάβετε γνώση
όλων των προειδοποιήσεων ασφαλείας, των οδηγιών, των
εικόνων και των τεχνικών χαρακτηριστικών που παρέχονται
μαζί με το παρόν εργαλείο. Μη τήρηση όλων των παρακάτω
υποδείξεων μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και (ή)
σοβαρές σωματικές βλάβες.
• Μην χρησιμοποιείτε το παρόν τριβείο για τις εργασίες όπως
στίλβωση. Εκτέλεση εργασιών για τις οποίες το παρόν τριβείο δεν
είναι σχεδιασμένο ενδέχεται να δημιουργεί κίνδυνο και να προκαλεί
σωματικές βλάβες.
• Μην χρησιμοποιείτε τα εργαλεία εργασίας και άλλο βοηθητικό
εξοπλισμό τα οποία δεν έχουν σχεδιαστεί
ειδικά για το παρόν
μηχάνημα και δεν συνιστώνται από τον κατασκευαστή του
μηχανήματος. Η καθ’ αυτή δυνατότητα στερέωσής τους στο παρόν
μηχάνημα χειρός δεν αποτελεί εγγύηση της ασφαλούς λειτουργίας
της.
• Η ονομαστική συχνότητα του εργαλείου εργασίας, η οποία
αναγράφεται επί αυτού, δεν πρέπει να είναι μικρότερη της
μέγιστης συχνότητας περιστροφής, η οποία αναγράφεται επί
του μηχανήματος. Κατά την εργασία με το εργαλείο εργασίας το
οποίο περιστρέφεται με τη συχνότητα μεγαλύτερη της ονομαστικής
συχνότητας περιστροφής του, ενδέχεται να επέλθει η θραύση του και
η εκτίναξη των θραυσμάτων.
• Η εξωτερική διάμετρος και το πάχος
του εργαλείου εργασίας
θα πρέπει να αντιστοιχούν στις λειτουργικές ικανότητες του
τριβείου. Δυσανάλογα σε μέγεθος εργαλεία εργασίας δεν μπορούν να
GR
προφυλαχθούν επαρκώς και ενδέχεται να προκαλέσουν την απώλεια
ελέγχου του μηχανήματος κατά τη διάρκεια εκτέλεσης των εργασιών.
• Το εργαλείο εργασίας με τον σπειρωτό δακτύλιο θα πρέπει να
ταιριάζει με το σπείρωμα της ατράκτου. Το μέγεθος της οπής
τοποθέτησης του εργαλείου εργασίας που στερεώνεται με
φλάντζες θα πρέπει να αντιστοιχεί στη διάμετρο της φλάντζας.
Το εργαλείο εργασίας και εξαρτήματα με οπές τοποθέτησης τα οποία
είναι τοποθετημένα δημιουργώντας κενό στην άτρακτο του τριβείου
θα είναι ανισόρροπα, θα προκαλούν αυξημένους κραδασμούς και την
απώλεια ελέγχου του τριβείου κατά τη λειτουργία του.
• Μην χρησιμοποιείτε εργαλεία εργασίας που έχουν βλάβη. Πριν
από την
κάθε χρήση, πραγματοποιήστε τον οπτικό έλεγχο του
εργαλείου εργασίας, π.χ. ελέγξτε τους τροχούς λείανσης για την
ύπαρξη τυχόν αυλακώσεων και ρωγμών, τους δίσκους λείανσης
για την ύπαρξη τυχόν ρωγμών, σχισιμάτων ή υπερβολικής
φθοράς, και τις συρματόβουρτσες για την ύπαρξη τυχόν μη
στερεωμένων ή σπασμένων συρμάτων. Κατόπιν πτώσης του
μηχανήματος χειρός
ή του εργαλείου εργασίας, ελέγξτε το για
τυχόν βλάβες ή τοποθετήστε καινούργιο εργαλείο εργασίας.
Κατόπιν ελέγχου και τοποθέτησης του εργαλείου εργασίας, ο
χειριστής και όλα τα γύρω άτομα πρέπει να λάβουν θέση εκτός
του επιπέδου περιστροφής του εργαλείου εργασίας. Κατόπιν
ενεργοποιήστε το μηχάνημα χειρός, ώστε να λειτουργήσει με
τη μέγιστη
συχνότητα περιστροφής άνευ φορτίου για 1 λεπτό.
Στις περισσότερες περιπτώσεις, κατά τον χρόνο ελέγχου γίνεται η
θραύση του εργαλείου εργασίας που έχει βλάβη.
• Χρησιμοποιήστε μέσα ατομικής προστασίας. Ανάλογα
με την εκτελούμενη εργασία, να χρησιμοποιείτε ασπίδα
προσώπου και προστατευτικά γυαλιά, κλειστά ή ανοικτά.
Να χρησιμοποιείτε, εάν χρειαστεί, προσωπίδα προστασίας
από τη σκόνη, μέσα προστασίας των οργάνων ακοής, γάντια
και προστατευτική ποδιά η οποία είναι κατάλληλη ώστε να
συγκρατήσει μικρά αποξεστικά σωματίδια και σωματίδια του
προς επεξεργασία υλικού. Μέσα προστασίας των οργάνων όρασης
πρέπει να είναι κατάλληλα ώστε να συγκρατούν τα σωματίδια που
δημιουργούνται κατά την εκτέλεση διαφόρων εργασιών, τα οποία
εκτινάσσονται. Προσωπίδα προστασίας από τη σκόνη ή αναπνευστική
συσκευή πρέπει να διηθούν τα σωματίδια που δημιουργούνται κατά
την εκτέλεση εργασιών. Παρατεταμένη έκθεση σε υψηλού επιπέδου
θόρυβο ενδέχεται να προκαλέσει την απώλεια της ακοής.
• Μην επιτρέπετε στους μη έχοντες εργασία να πλησιάζουν το
πεδίο εργασίας. Οιαδήποτε άτομα που εισέρχονται στο πεδίο
εργασίας πρέπει να χρησιμοποιούν μέσα ατομικής προστασίας.
Τμήματα του υπό επεξεργασία αντικειμένου ή του εργαλείου εργασίας
που έχει βλάβη ενδέχεται να εκτινάσσονται και να προκαλούν
σωματικές βλάβες σε αμέσως πλησιέστερα του μέρους εκτέλεσης
εργασιών σημεία.
• Πρέπει να κρατάτε το μηχάνημα χειρός μόνο από τις μονωμένες
επιφάνειες των χειρολαβών κατά την εκτέλεση των εργασιών,
κατά τις οποίες το εργαλείο εργασίας μπορεί να ακουμπήσει μια
κρυμμένη καλωδίωση ή το ίδιο το καλώδιο του μηχανήματος.
Σε περίπτωση κατά την οποία το εργαλείο εργασίας ακουμπήσει ένα
υπό τάση καλώδιο, τα ανοικτά μεταλλικά εξαρτήματα του μηχανήματος
χειρός μπορούν να βρεθούν υπό τάση και να προκαλέσουν
ηλεκτροπληξία του χειριστή.
• Τοποθετήστε το καλώδιο σε ορισμένη απόσταση από το
περιστρεφόμενο εργαλείο εργασίας. Σε περίπτωση της απώλειας
ελέγχου του μηχανήματος, το καλώδιο ενδέχεται να κοπεί ή να
εμπλακεί στα περιστρεφόμενα μέρη του, ενώ οι καρποί ενδέχεται να
παρασυρθούν στο πεδίο του περιστρεφόμενου εργαλείου.
• Ποτέ μην αφήνετε το μηχάνημα χειρός στην άκρη, προτού
το
εργαλείο εργασίας ακινητοποιηθεί τελείως. Το εργαλείο εργασίας,
όταν περιστρέφεται, ενδέχεται να πιαστεί στην επιφάνεια, και ενδέχεται
να μην μπορέσετε να κρατήσετε το μηχάνημα στα χέρια.
• Μην ενεργοποιείτε το μηχάνημα χειρός, όταν το μεταφέρετε.
Σε περίπτωση κατά την οποία έλθετε σε επαφή με το περιστρεφόμενο
εργαλείο εργασίας, ενδέχεται να παρασύρει τα ρούχα και να σας
τραυματίσει.
• Καθαρίζετε τακτικά τις οπές εξαερισμού του μηχανήματος
χειρός. Ο ανεμιστήρας του ηλεκτρικού κινητήρα απορροφά τη σκόνη
εντός του σώματος. Υπερβολική συγκέντρωση της μεταλλικής σκόνης
εγκυμονεί τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
• Μην χρησιμοποιείτε το μηχάνημα χειρός κοντά σε αναφλέξιμα
Содержание
- A kątowa 1
- Amoladora angular 1
- Angle grinder 1
- Brusilica kutna 1
- Brusilica ugaona 1
- Bruska úhlová 1
- Brúska uhlová 1
- Haakse slijper 1
- Hleifer 1
- Kampinis šlifuoklis 1
- Kotni brusilnik 1
- Leņķa slīpmašīna 1
- Maşină unghiulară de şlefuit 1
- Nurklihvija 1
- Sarokcsiszoló 1
- Smerigliatrice angolare 1
- Szlifierka kątowa 1
- Winkelschleifer 1
- Γωνιακοσ τροχοσ 1
- Машина шлифовальная угловая 1
- Шинка наріжна 1
- Шлифовальная угловая 1
- Шліфмашинка наріжна 1
- Ъглошлайф 1
- Instrukcja oryginalna obsługi 5
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 5
- Szlifierka kątowa 51g075 5
- Przygotowanie do pracy 7
- Praca ustawienia 8
- Obsługa i konserwacja 9
- Parametry techniczne 9
- Ochrona środowiska ce 10
- Angle grinder 51g075 11
- Detailed safety regulations 11
- Gwarancja i serwis 11
- Translation of the original instruction 11
- Preparation for work 13
- Operation adjustments 14
- Operation and maintenance 15
- Specifications 15
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 16
- Environmental protection ce 16
- Winkelschleifer 51g075 16
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung 16
- Vorbereitung auf den einsatz 18
- Betrieb einstellungen 19
- Bedienung und wartung 20
- Technische parameter 20
- Umweltschutz ce 21
- Машина шлифовальная угловая 51g075 21
- Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации 21
- Правила техники безопасности 21
- Подготовка к работе 24
- Работа настройка 25
- Технические характеристики 26
- Техническое обслуживание 26
- Защита окружающей среды 27
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии 27
- Машина шліфувальна кутова болгарка 51g075 27
- Переклад інструкції з польського оригіналу 27
- Правила техніки безпеки під час користування устаткуванням 27
- Підготовка до роботи 29
- Порядок роботи робочі налаштування 30
- Зберігання та обслуговування 31
- Az eredeti használati utasítás fordítása 32
- Részletes biztonsági előírások 32
- Sarokcsiszoló 51g075 32
- Охорона середовища се 32
- Технічні характеристики 32
- Felkészítés az üzembehelyezésre 35
- Munkavégzés beállítások 35
- Kezelése és karbantartása 36
- Környezetvédelem ce 37
- Műszaki jellemzők 37
- Polizor unghiular 51g075 37
- Prevederi speciale pentru securitate 37
- Traducerea instructiunilor originale 37
- Lucrul asamblarea 40
- Pregătirea pentru lucru 40
- Deservirea întreţinerea 41
- Parametrii tehnici 42
- Podrobné bezpečnostní pokyny 42
- Protecţia mediului ce 42
- Překlad původního návodu k používání 42
- Úhlová bruska 51g075 42
- Příprava k práci 44
- Provoz nastavení 45
- Péče a údržba 46
- Technické parametry 46
- Detailné bezpečnostné predpisy 47
- Ochrana životního prostředí ce 47
- Preklad pôvodného návodu na použitie 47
- Uhlová brúska 51g075 47
- Pred uvedením do prevádzky 49
- Práca nastavenia 50
- Ošetrovanie a údržba 51
- Technické parametre 51
- Kotni brusilnik 51g075 52
- Ochrana životného prostredia ce 52
- Prevod izvirnih navodil 52
- Specifični varnostni predpisi 52
- Priprava na uporabo 54
- Uporaba nastavitve 55
- Tehnični parametri 56
- Varovanje okolja ce 56
- Vzdrževanje in hramba 56
- Detalios saugos taisyklės 57
- Kampinis šlifuoklis 51g075 57
- Originalios instrukcijos vertimas 57
- Darbas ir reguliavimas 59
- Pasiruošimas darbui 59
- Aptarnavimas ir priežiūra 60
- Aplinkos apsauga ir ce 61
- Detalizētie drošības noteikumi 61
- Instrukcijas tulkojums no oriģinālvalodas 61
- Leņķa slīpmašīna 51g075 61
- Techniniai duomenys 61
- Darbs iestatījumi 64
- Sagatavošanās darbam 64
- Apkalpošana un apkope 65
- Tehniskie parametri 65
- Eriohutusjuhised 66
- Nurklihvija 51g075 66
- Originaalkasutusjuhendi tõlge 66
- Vides aizsardzība ce 66
- Ettevalmistus tööks 68
- Töö seadistamine 69
- Hooldus ja hoidmine 70
- Tehnilised parameetrid 70
- Keskkonnakaitse ce 71
- Подробни правила за безопасност 71
- Превод на оригиналната инструкция 71
- Ъглова шлайфмашина 51g075 71
- Подготовка за работа 74
- Работа настройки 74
- Обслужване и поддръжка 75
- Detaljni propisi o sigurnosti 76
- Kutna brusilica 51g075 76
- Prijevod originalnih uputa 76
- Опазване на околната среда ce 76
- Технически параметри 76
- Priprema za rad 79
- Rad postavke 79
- Rukovanje i održavanje 80
- Opšte mere bezbednosti 81
- Prevod originalnog uputstva 81
- Tehnički parametri 81
- Ugaona brusilica 51g075 81
- Zaštita okoliša ce 81
- Priprema za rad 83
- Rad postavke 84
- Korišćenje i održavanje 85
- Tehničke karakteristike 85
- Zaštita sredine ce 86
- Γωνιακο τριβειο 51g075 86
- Κανονεσ ασφαλειασ 86
- Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων χρησησ 86
- Λειτουργια ρυθμιση 89
- Προετοιμασια για εργασια 89
- Τεχνικη συντηρηση 90
- Προστασια περιβαλλοντοσ 91
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 91
- Amoladora angular 51g075 92
- Normas de seguridad detalladas 92
- Traducción del manual original 92
- Preparación para trabajar 94
- Trabajo ajustes 95
- Parametros técnicos 96
- Protección medioambiental ce 96
- Uso y mantenimiento 96
- Norme particolari di sicurezza 97
- Smerigliatrice angolare 51g075 97
- Traduzione delle istruzioni originali 97
- Preparazione al funzionamento 99
- Funzionamento regolazione 100
- Parametri tecnici 101
- Servizio e manutenzione 101
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften 102
- Haakse slijper 51g075 102
- Protezione dell ambiente ce 102
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing 102
- Werkvoorbereiding 104
- Werk instellingen 105
- Bediening en onderhoud 106
- Technische parameters 106
- 6 134 m 107
- 87 6 db a k 3 db a akoestische kracht niveau l 107
- 98 6 db a k 3 db a waarde van de trillingen versnelling 107
- Akoestische druk niveau l 107
- K 1 5 m 107
- Milieubescherming ce 107
- Om de blootstelling aan trillingen goed te schatten neem de periodes van uitzetten van het elektrogereedschap of de periodes van het aanzetten zonder gebruik in acht op die manier kan de totale blootstelling aan trillingen aanzienlijk lager zijn voer de extra veiligheidsmaatregelen in om de gebruiker tegen de risico s van trillingen te beschermen zoals onderhoud van het elektrogereedschap en werkstukken verzekering van de juiste temperatuur van de handen juiste organisatie van het werk 107
Похожие устройства
- Verto 50G529 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G527 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G137 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G506 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G505 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G555 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G400 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G568 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G567 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G500 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G584 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G684 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G682 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G549 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G548 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G547 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G449 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G441 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G590 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G300 Инструкция по эксплуатации