Verto 52G522 [42/52] Kosilica za travu 52g522
![Verto 52G522 [42/52] Kosilica za travu 52g522](/views2/1569898/page42/bg2a.png)
42
TEHNIČKI PARAMETRI
NAZIVNI PODACI
Trimer za travu
Parametar Vrijednost
Napon napajanja 230 V AC
Frekvencija napajanja 50 Hz
Nazivna snaga 250 W
Brzina okretaja vretena bez opterećenja 12 000 min
-1
Širina otkosa 210 mm
Promjer najlonske niti 1,2 mm
Klasa zaštite II
Težina 1,4 kg
Godina proizvodnje 2016
PODACI VEZANI UZ BUKU I TITRAJE
Razina akustičkog pritiska prema Lp
A
= 79 dB(A) K = 3 dB(A)
Razina akustičke snage Lw
A
= 91 dB(A) K = 3 dB(A)
Vrijednost ubrzanja titraja a
h
= 2,5 m/s
2
K = 1,5 m/s
2
ZAŠTITA OKOLIŠA
Električne proizvode ne bacajte zajedno s kućnim otpacima već ih
zbrinite na odgovarajućim mjestima. Informacije o mjestima zbrinjavanja
daju prodavači proizvoda ili odgovorne mjesne službe. Istrošeni električni
i elektronički alati sadrže supstance koje mogu štetiti okolišu. Nezbrinuti
proizvodi mogu biti opasni po zdravlje ljudi i za okoliš.
* Pridržavamo pravo na izvođenje promjena
„Društvo s ograničenom odgovornošću Grupa Topex” d.o.o. sa sjedištem u Varšavi,
ul. Pograniczna 2/4 (u daljnjem tekstu: „Grupa Topex”) daje na znanje da sva autorska
prava vezana uz sadržaj ovih uputa (dalje: „Upute”), uključujući test, slike, sheme,
crteže te također njihove kompozicije pripadaju isključio Grupa Topex- u i podliježu
pravnoj zaštiti, sukladno sa Zakonom od dana 4. veljače 1994 godine, o autorskim
pravima i sličnim pravima (N.N. 2006 Br. 90 Stavak 631 uključujući i kasnije promjene).
Kopiranje, preoblikovanje, publiciranje, modiciranje u komercijalne svrhe cijelih
Uputa kao i pojedinačnih njihovih dijelova, bez suglasnosti Grupa Topex-a koje je dano
u pismenom obliku, je najstrože zabranjeno i može dovesti do prekršajne i krivične
odgovornosti.
PREVOD ORGINALNOG UPUTSTVA
KOSILICA ZA TRAVU
52G522
PAŽNJA: PRE PRISTUPANJA UPOTREBI UREĐAJA, POTREBNO JE PAŽLJIVO
PROČITATI DOLE DATO UPUTSTVO I PRIDRŽAVATI GA SE U DALJOJ
UPOTREBI.
OPŠTE MERE BEZBEDNOSTI
DETALJNI ZAHTEVI ZA KOSILICU ZA TRAVNJAKE (KOSILICU) KOJA
SE NAPAJA STRUJOM
UPOZORENJE: Za vreme upotrebe kosilice potrebno ej pridržavati
se saveta za bezbednost. Zarad sopstvene kao i bezbednosti osoba
sa strane, molimo da pažljivo pročitajte dole dato uputstvo pre
početka rada sa kosilicom. Uputstvo sačuvajte jer će Vam možda
kasnije ponovo biti potrebno.
INSTRUKCIJE
• Upoznajte se sa sistemom upravljanja i ispravnim korišćenjem pribora.
• Pre upotrebe proverite razmotan strujni kabl da nema znakova
oštećenja ili prekomerne upotrebe.
• Ne koristiti kosilicu ukoliko je strujni kabl oštećen ili iskorišćen.
• Pre uključivanja kosilice u struju, uvek treba proveriti da napon mreže
odgovara naponu koji je dat na nominalnoj tablici uređaja.
• Kosilica može da se priključi samo na električnu instalaciju koja
poseduje sigurnosno strujno kolo, koje prekida dovod struje ukoliko
dolazni napon pređe 30mA za vreme kraće od 30ms.
• Za priključivanje kosilice koristite odgovarajući strujni kabl predviđen
za rad van prostorija.
• Ukoliko dođe do oštećenja kabla u toku rada, potrebno je odmah
isključiti struju. NE DODIRIVATI STRUJNI KABL PRE ISKLJUČIVANJA
IZ STRUJE.
• UPOZORENJE. Nakon isključivanja motora žila za sečenje još uvek se
SR
obrće.
• Držite razvučeni strujni kabl dalje od elemenata za sečenje
• Kosilicu ne smeju da upotrebljavaju deca ili osobe koje nisu upoznate
sa uputstvom za njenu upotrebu.
• Nemojte kositi ukoliko su druge osobe, posebno deca ili kućni ljubimci
u blizini.
• Uređaj nije namenjen da ga koriste osobe sa smanjenim zičkim,
senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva
i znanja, osim ako su pod nadzorom ili ako postupaju u skladu sa
uputstvom za upotrebu uređaja datih od strane osoba zaduženih za
njihovu bezbednost .
• Posebnu pažnju obratiti na decu, da se ne igraju sa uređajem.
• ZAPAMTITI. Operator ili korisnik odgovoran je za nezgode ili moguće
opasnosti prema drugim osobama ili okolini.
PRIPREMA
• Za vreme košenja uvek nosite sigurnu obuću, dugačke pantalone.
• Uvek koristite sredstva za ličnu zaštitu poput zaštitnih naočara, zaštite
za sluh.
• U potpunosti proverite teren na kojem treba da radite i uklonite sve
predmete koji mogu biti odbačeni žilom za sečenje koja se obrće.
• Pre upotrebe uvek proveriti da glavica kosilice nije oštećena.
• Držite kosilicu obema rukama tako da osa glavice stoji normalno u
odnosu na podlogu ne zapinje o podlogu.
• Produžni strujni kabl čvrsto držite u ruci tako da ne može da dođe do
slučanog razdvajanja.
KORIŠĆENJE
• Kosite samo pri dnevnom svetlu ili dobrim veštačkim osvetljenjem.
• Izbegavajte košenje mokre trave.
• Uvek budite sigurni da na kosini stojite sigurno.
• Hodajte, nikada nemojte trčati.
• Uvek kositi popreko sa strane, nikad na gore ili dole.
• Posebno obratiti pažnju prilikom promene pravca košenja.
• Prilikom prenošenja kosilice isključiti motor.
• Ne koristiti kosilicu koja ima oštećene zaštite, kućišta ili bez dobijenih
zaštita.
• Isključiti motor prema datim uputstvima, vodeći računa da su stopala
udaljena od žile za sečenje.
• Ne naginjati kosilicu prilikom isključivanja motora.
• Strogo je zabranjeno pričvršćivati metalne elemente za sečenje.
• Obratiti posebnu pažnju da ne dođe do povrede na uređaj za
produžavanje žile.
• Uverite se da su ventilacioni otvori očišćeni od prljavštine.
• Pre pokretanja kosilice uveriti se da obe ruke sigurno drže uređaj.
• Ne držati ruke i stopala u blizini pokretnih delova dok se obrću.
• Isključiti utikač iz strujne utičnice:
• svaki put kada se udaljavate od uređaja;
• pre proveravanja, čišćenja ili popravke uređaja;
• nakon udarca nepoznatim predmetom - proveriti da li je uređaj
oštećen.
• ukoliko kosilica počne prekomerno da podrhtava.
• Popravke kosilice treba da obavljaju samo kvalikovane osobe.
• Treba koristiti samo one delove za zamenu koje preporučuje
proizvođač.
ODRŽAVANJE I ČUVANJE
• Držati u pravilnom stanju sve podagregate, kako biste bili sigurni da
će kosilica bezbedno raditi.
• U cilju održavanja bezbednosti, redovno menjati iskorišćene ili
oštećene delove.
• Čuvati kosilicu od dejstva vlage.
• Čuvati van domašaja dece.
• Koristiti žile za sečenje odgovarajućeg tipa.
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi 6
- Podkaszarka 52g522 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Obsługa i konserwacja 7
- Praca ustawienia 7
- Przygotowanie do pracy 7
- Ochrona środowiska ce 8
- Parametry techniczne 8
- Detailed safety regulations 9
- Grass trimmer 52g522 9
- Gwarancja i serwis 9
- Translation of the original instructions 9
- Operation settings 10
- Preparation for operation 10
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 11
- Environment protection 11
- Operation and maintenance 11
- Rasentrimmer 52g522 11
- Specification 11
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung 11
- Bedienung und wartung 13
- Betrieb einstellungen 13
- Technische parameter 13
- Vorbereitung auf den einsatz 13
- Umweltschutz 14
- Перевод оригинальной инструкции 14
- Специальные требования безопасности 14
- Триммер электрический 52g522 14
- Подготовка к работе 15
- Работа настройка 15
- Газонокосарка тример 52g522 16
- Защита окружающей среды 16
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии 16
- Переклад інструкції з оригіналу 16
- Правила техніки безпеки під час користування устаткуванням 16
- Технические параметры 16
- Техническое обслуживание 16
- Зберігання та обслуговування 18
- Порядок роботи робочі налаштування 18
- Підготовка до роботи 18
- Eredeti használati utasítás fordítása 19
- Részletes biztonsági előírások 19
- Szegélynyíró 52g522 19
- Охорона середовища 19
- Технічні характеристики 19
- Felkészítés az üzembehelyezésre 20
- Munkavégzés beállítások 20
- Cositoare p t iarba 52g522 21
- Kezelés karbantartás 21
- Környezetvédelem 21
- Műszaki jellemzők 21
- Traducere a instrucțiunilor originale 21
- Cositoarea parametrii valoarea tensiunea de alimentare 230 v ac frecvenţa de alimentare 50 hz putere absorbită 250 w viteza de rotire a arborelui fără sarcină 12 000 mi 23
- Diametrul cosirii 210 mm diametrul firului tăietor 1 2 mm clasa protejării ii greutatea 1 4 kg anul fabricaţiei 2016 23
- Protejarea mediului 23
- Podrobné bezpečnostní pokyny 24
- Překlad původního návodu k používání 24
- Vyžínač 52g522 24
- Provoz nastavení 25
- Péče a údržba 25
- Příprava k práci 25
- Technické parametry 25
- Detailné bezpečnostné predpisy 26
- Ochrana životního prostředí 26
- Preklad pôvodného návodu na použitie 26
- Vyžínač 52g522 26
- Pred uvedením do prevádzky 27
- Práca nastavenia 27
- Kosilnica na nitko 52g522 28
- Ochrana životného prostredia 28
- Ošetrovanie a údržba 28
- Prevod izvirnih navodil 28
- Specifični varnostni predpisi 28
- Technické parametre 28
- Priprava na uporabo 29
- Detalios saugos taisyklės 30
- Originalios instrukcijos vertimas 30
- Tehnični parametri 30
- Uporaba nastavitve 30
- Varovanje okolja 30
- Vzdrževanje in hramba 30
- Žoliapjovė trimeris 52g522 30
- Aplinkos apsauga ir 32
- Aptarnavimas ir priežiūra 32
- Darbas ir reguliavimas 32
- Pasiruošimas darbui 32
- Techniniai duomenys 32
- Detalizētie drošības noteikumi 33
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 33
- Trimmeris 52g522 33
- Apkope un apkalpošana 34
- Darbs iestatījumi 34
- Sagatavošanās darbam 34
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge 35
- Eriohutusjuhised 35
- Tehniskie parametri 35
- Trimmer 52g522 35
- Vides aizsardzība 35
- Ettevalmistus tööks 36
- Töö seadistamine 36
- Hooldus ja hoidmine 37
- Keskkonnakaitse 37
- Tehnilised parameetrid 37
- Подробни правила за безопасност 37
- Превод на оригиналната инструкция 37
- Тример за трева 52g522 37
- Подготовка за работа 38
- Защита на околната среда 39
- Обслужване и поддръжка 39
- Работа настройки 39
- Технически параметри 39
- Posebni propisi o sigurnosti 40
- Prijevod originalnih uputa 40
- Trimer za travu 52g522 40
- Priprema za rad 41
- Rad postavke 41
- Rukovanje i održavanje 41
- Kosilica za travu 52g522 42
- Opšte mere bezbednosti 42
- Prevod orginalnog uputstva 42
- Tehnički parametri 42
- Zaštita okoliša 42
- Priprema za rad 43
- Rad postavke 43
- Korišćenje i održavanje 44
- Tehničke karakteristike 44
- Zaštita sredine 44
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 44
- Ηλεκτρικη χλοοκοπτικη μηχανη 52g522 44
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων 44
- Προετοιμασια για εργασια 45
- Εργασια ρυθμησεισ 46
- Τεχνικεσ παραμετροι 46
- Τεχνικη συντηρηση 46
- Desbrozadora 52g522 47
- Normas de seguridad detalladas 47
- Traducción del manual original 47
- Προστασια περιβαλλοντοσ 47
- Preparación para trabajar 48
- Trabajo ajustes 48
- Norme particolari di sicurezza 49
- Parametros técnicos 49
- Protección medioambiental 49
- Tosaerba a filo 52g522 49
- Traduzione delle istruzioni originali 49
- Uso y mantenimiento 49
- Preparazione al funzionamento 50
- Caratteristiche tecniche 51
- Funzionamento regolazioni 51
- Protezione dell ambiente 51
- Servizio e manutenzione 51
Похожие устройства
- Verto 50G178 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G530 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G390 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G387 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G515 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G138 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G519 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G528 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G091 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G287 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G509 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G574 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G575 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G573 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G522 Инструкция по эксплуатации
- Verto 73K004 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G502 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G014 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G852 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G427 Инструкция по эксплуатации