Microlife FH 600 [18/26] Svarbi informacija issaugokite instrukcijei ateiciai
![Microlife FH 600 [18/26] Svarbi informacija issaugokite instrukcijei ateiciai](/views2/1078253/page18/bg12.png)
Содержание
- Ft1 и и 1
- Microi fe 1
- Microlife 1
- Important information retain for future use informazioni importanti conservare per future consultazioni 2
- It guarantee card foot warmer fh 600 2
- Microlife 2
- Instructions importantes à conserver 3
- Microlife 3
- Información importante consérvela para futuras consultasi 4
- Microlife 4
- Informações importantes guardar para consulta futura 5
- Microlife 5
- Важная информация сохраните для последующего использованияi 6
- Ткгонге 6
- Важл ива нформац я збереж ть для подальшого використання 7
- Microlife 8
- Wazne instrukcje nalezy zachowac na przyszlosc 8
- Fontos tudnivalók drizze meg 9
- Microlife 9
- Microlife 10
- Wichtige informationen bitte aufbewahren 10
- Microlife 11
- Viktig information förvara för framtida bruk 11
- Microlife 12
- Ta rkeitâ tietoja sâilytâ myohempââ kàyttoâ varten 12
- Microlife 13
- Önemh bilgi 1er lütfen tekrar okumak için saklayin 13
- Ttàq po popí ç 14
- Yia p ààovri kq xpqaq i 14
- Zq pavri 14
- Microlife 15
- Vigtig information gem til sonore brug 15
- Microlife 16
- Viktige opplysninger oppbevares for senere bruk 16
- Belangri jke informatie bewaren voor toekomstig gebiuik 17
- Microlife 17
- Microlife 18
- Svarbi informacija issaugokite instrukcijei ateiciai 18
- Microlife 19
- Svariga informäcija sag labät veläkai izmantosanai 19
- Fh 600 20
- Microlife 20
- Oluline teave hoidke alles et seda vajadusel uuesti lugeda 20
- Важна информация запазете за бъдеща употреба 21
- Ткгоии 21
- Informâtii importante a se pàstra pentru utilizare ulterioarà 22
- Dùlezité inf ormace uchovejte pro budouci pouziti 23
- Microlife 23
- Dólezité informácie odlozte si na d alsie pouzitiel 24
- Microlife 24
- Fh 600 25 25
- Ju и r 25
- Microlife 25
- Fl 9 j 26
- Microlife 26
Похожие устройства
- Sinbo SVC 3456 Инструкция по эксплуатации
- LG 32 LM585T Инструкция по эксплуатации
- Microlife FH 80 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SVC 3446 Инструкция по эксплуатации
- Optoma DS219 Инструкция по эксплуатации
- Microlife FH 422 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SVC 3457 Инструкция по эксплуатации
- Nikon 1J1+10-30+30-110 Black Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm GU900 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SVC 3459 Инструкция по эксплуатации
- Nikon 1J1+10-30+30-110 Red Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SVC 3467 Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm GU920 Инструкция по эксплуатации
- Nikon 1J1+10-30+30-110 Wh Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SVC 3454 Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm GU930 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SVC 3445 Инструкция по эксплуатации
- Samsung EV-NX210+18-55 Titan Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm CP951 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SR 55 Инструкция по эксплуатации
Svarbi informacija Issaugokite instrukcijei ateiciai Prieà naudodamiesi prietaisu atidtiai perskaitykite àio instrukcijq 1 létieskite uZvalkalo ant lygaus paviréiaus Atsekite uìtrauktuko Sio prietaiso negalima naudoti Iigoninèje Pledas skirtas tik buitiniam naudojimul 2 jkiékite pagatvélg j tèvalkalo Atkreipkite démesj ar laidas ir reguliavimo pultas liko uzvalkalo iéoréje Norèdami iàvengti elektros éoko pagalvélés naudojimosi metu atkreipkite dèmesi jéiuos dalykus Nesinaudokite drégna paga véle Jei pagalvélé èiapia ar drégna prieé naudojimosi jogeiai isdziovinkite Pagalvélé naudokitéssausose patalpose jokiu bOdune vonios kamabaryje ar pan Prieé kiekviena naudojimas patikrinkite ar pagalvélé nepaieista Nenaudokite pagatvélés jei ji matomai pazeista paieistas reguliavimo pultas jungikliai kiétukas Pagalvélés nebadykite saugokite j nuo aètrig daiktu 3 Gulédama ant plokétumos pagalvélé turi uzpiidyti viso uzvalkalo vidg Uzsekite uitrauktuko Norint iàvengti perkaitinimo Nepalikite jjungtos pagalvélés be prieiiOros làeidami ié patalpos pagalvélg ièjunkite Nesinaudokite sulankstyta pagalvélé Pagalvélés nebmdykite Neuèdenkite reguliavimo putto Tarn kad reguliavimo pultas dirbtn sklandziai jo negalima déti nei antéildymo pagalvélés nei po ja slépti po pagalve ar patalyne Nevyniokite laido ant reguliavimo pulto 4 junkite kiétuko j 220 240V kintamos srovés rozete Reguliatoriaus rankenélo nustatykite pagai norimoéilumo Nustaéius reguliatoriaus rankenélo bet kurio barbino padétj uzsiziebia lemputé parodanti kad prietaisas yungtas i tinklo ir veikia Padétis 1 nustato nepertraukiamo naudojimo reiimo Pagai vélo éjun kite pastumdami reguliatoriaus rankenélo j 0 padétj Lemputé uzges 5 Pagalvélé automatiékai iésijungia apytikriai po 90 ties minuólu Taùau lemputé tebeéviedia Norint nustatyti naujo éildymo ciklo bù ti na reguliavimo rankenélo nustumti j padétj 0 ir vél ié naujo norimo éildymo padétj 6 Pasinaudojo pagalvélé ètraukite kiétuko rozetés 2 Valymo instrukcijos DÉMESIO Prieé valydami pledo jj bOtinai ièjunkite ié matinimo tinklo A Nenaudoti asmenims negalintiems judéti kùdikiams ar asmenims nejautriems Allumai Nenaudoti gyvunams Nepalikite vaikg su prietaiso be prieèiuros 1 Uzvalkalas nuimtas nuo pagalvélés gali boti skalbiamas skalbykléje laikantis gamintojo nurodymnant etiketés Nenaudokite kùdikiams ir vaikams Nepalikite vaikgsu 2 Radio pagai vélo skalbti a r sausai valyti draudziamal prietaisu be prieiiDros Vaikai nesugeba vertint vistigalimq pavojt Per ilgas naudojimas aukéèiausios temperato ros reiime gali sukelti odos nudegimus Esant tlkimybei kad prietaisas bus naudojamas ilgesni laikq pvz naudotojui uimigus turi boti nustatytas nepertraukiamo naudojimo reZimas Pastoviai tikrinkite prietaiso dèi galimu nusidévéjimo poiymiu ar paieidi mq Jei tokiq poZymru esama arba prietaisas buvo neteisingai eksploatuojamas prieé tolimesnj naudojimo visuomet kreipkités igamintojo ar jo jgaliotoatstovo Paieisto prietaiso laido gali pakeisti tik gamintojas jo serviso Igalioti nls ar kitas kval ifikuotas specialistas Neardykite ir neremontuokite prietaiso patys Tarn bOtini specialOs jrankiai Sis prietaisas skleidtia labai silpnus elektrinius Ir magnetinius laukus galinilus sutrikdyti éirdies stimuliatoriaus darba Todél prieé naudodamiesi prietaisu pasitarkite sugydytoju ir JOsi éirdiesstimuliatoriausgamintojo atstovu LT 3 Neleiskite reguliavimo puItui sudrékti Nenaudokite tirpiklin ar detergente jie sugadins prietaiso 4 Jokiu bQdu nemerkite reguliavimo putto j vandenj Drégmé patekusi jvidn sugadins prietaiso 5 Patikrine ar reguliavimo pultas nepazeistas ièdziovino pagaIvélo bei jos lèvaIkalo galite jungti jo vél 3 Garantija________________________________________________ Prietaisu suteikiama 2 metu garantija nuo pardavimo datos Garantija taikoma elektroniniam reguliavimo pultui laidui bei pagalvélé Garantija negalioja paìeidimams kuriuossukélé netaisyklingas naudojimas avarijos naudojimo instrukcijn nesilaikymasarba trediQasmenu atikt prietaiso pakeitimai Garantija galioja tik pa teikus uipildyta garantijos tortelo ir pirkimo dekj 4 www microlife lt Platesné informacijo apie mùsu produktus ir paslaugas pateikta in temete ad resu www microlife lt Gaiimi techniniai pakeitimai N enaudojamo prietai sa atauéinkite i r laikykite originalioje pakuotéje sausoje vietoje Nedékite ant prietaiso sunkig daiktn Elektroniniai prietaisai turi boti utilizuojami laikantis aplinkosaugos reikalavimi Negalima prietaiso iémesti su bu i ti né mis éiukélémis X 1 Kaip naudotis Microlife sikiyklè kojoms Minkétas uzvalkalas su uZtrau ktu ко J jgalima nu imt ir skalbti automalnéje skalbykléje Reguliavimo pultas su perjungéju bei ju ngto prieta iso indikatoriumi Pagalvélé DEMESIO Nesinaudokite pagalvélé be uzvalkab Leiskite orui laisvai cirkuliuoti tarp pagalvélés ir odos paviréiaus Nesinaudokite su avalyne A 18 FH 600 microlife