Microlife FH 600 [3/26] Instructions importantes à conserver
![Microlife FH 600 [3/26] Instructions importantes à conserver](/views2/1078253/page3/bg3.png)
Содержание
- Ft1 и и 1
- Microi fe 1
- Microlife 1
- Important information retain for future use informazioni importanti conservare per future consultazioni 2
- It guarantee card foot warmer fh 600 2
- Microlife 2
- Instructions importantes à conserver 3
- Microlife 3
- Información importante consérvela para futuras consultasi 4
- Microlife 4
- Informações importantes guardar para consulta futura 5
- Microlife 5
- Важная информация сохраните для последующего использованияi 6
- Ткгонге 6
- Важл ива нформац я збереж ть для подальшого використання 7
- Microlife 8
- Wazne instrukcje nalezy zachowac na przyszlosc 8
- Fontos tudnivalók drizze meg 9
- Microlife 9
- Microlife 10
- Wichtige informationen bitte aufbewahren 10
- Microlife 11
- Viktig information förvara för framtida bruk 11
- Microlife 12
- Ta rkeitâ tietoja sâilytâ myohempââ kàyttoâ varten 12
- Microlife 13
- Önemh bilgi 1er lütfen tekrar okumak için saklayin 13
- Ttàq po popí ç 14
- Yia p ààovri kq xpqaq i 14
- Zq pavri 14
- Microlife 15
- Vigtig information gem til sonore brug 15
- Microlife 16
- Viktige opplysninger oppbevares for senere bruk 16
- Belangri jke informatie bewaren voor toekomstig gebiuik 17
- Microlife 17
- Microlife 18
- Svarbi informacija issaugokite instrukcijei ateiciai 18
- Microlife 19
- Svariga informäcija sag labät veläkai izmantosanai 19
- Fh 600 20
- Microlife 20
- Oluline teave hoidke alles et seda vajadusel uuesti lugeda 20
- Важна информация запазете за бъдеща употреба 21
- Ткгоии 21
- Informâtii importante a se pàstra pentru utilizare ulterioarà 22
- Dùlezité inf ormace uchovejte pro budouci pouziti 23
- Microlife 23
- Dólezité informácie odlozte si na d alsie pouzitiel 24
- Microlife 24
- Fh 600 25 25
- Ju и r 25
- Microlife 25
- Fl 9 j 26
- Microlife 26
Похожие устройства
- Sinbo SVC 3456 Инструкция по эксплуатации
- LG 32 LM585T Инструкция по эксплуатации
- Microlife FH 80 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SVC 3446 Инструкция по эксплуатации
- Optoma DS219 Инструкция по эксплуатации
- Microlife FH 422 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SVC 3457 Инструкция по эксплуатации
- Nikon 1J1+10-30+30-110 Black Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm GU900 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SVC 3459 Инструкция по эксплуатации
- Nikon 1J1+10-30+30-110 Red Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SVC 3467 Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm GU920 Инструкция по эксплуатации
- Nikon 1J1+10-30+30-110 Wh Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SVC 3454 Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm GU930 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SVC 3445 Инструкция по эксплуатации
- Samsung EV-NX210+18-55 Titan Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm CP951 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SR 55 Инструкция по эксплуатации
Instructions importantes à conserver Veuillez lire ce manuel attentivement avant d utiliser ce produit Ce produitnesedestinepasâ une application médicale en milieu hospitalier Il est réservé à un usage domes tique Pour éviter tout risque de choc électrique pendant l emploi veuillez prendre les précautions suivantes Evitez toute utilisation en cas d humidité Si le coussin est devenu humide séchez le bien avant de le mettre en oeuvre Utilisez le coussin seulement dans des locaux secs et aérés ne l utilisez pas dans une saliede bain etc Vérifiez l état du coussin avant toute utilisation Nevousen servez pas si vous observez des défauts sur la commande manuelle les interrupteurs les connecteurs ou le coussin lui même N y insérez pas d épingle ni aucun autre objet pointu Pour éviter une surchauffe Nelaissezpaslecoussinallumésanssurveillance Mettezle hors tension avant de quitter la pièce N utilisez pas le coussin plié Evitez de froisser le coussin Ne recouvrezpas la commande manuelle Pour garantir un fonctionnement correct de la commande ne la placez pas sur ou sous la partie flexibledu produit ni sous un oreilier uncoussin ou un vêtement N enroulez pas le câble autour de la commande manuelle N appliquez pas le produit sur une personne incapable de bouger insensibleâla chaleur sur un bébé ou sur des animaux Ne laissez pas les enfants jouer avec le produit Ne l utilisez pas pour produit des enfants ou des bébés Etant donné que les enfants sont incapables d identifier ou d évaluer correctement les risques possibles ne les laissez pas sans surveillance avec le produit FR 1 Utilisation d un Microlife chauffe pieds Houssetissu détachableet lavableenmachine Fermeture éclair f Commande à curseur pour température avec témoi n ON Coussin A AVERTISSEMENT N utilisez jamais le coussinchauffant sans la housse de tissu Veillez à ce que de l air puisse circuler entre le coussin chauffant et la peau pendant le fonctionnement Ne l utilisez pas en portant des chaussures 1 Posez la housse en tissu sur une surface plane Ouvrez la fermeture éclair 2 Introduisez le coussin complètement dans la housse en ajustant un côté aprèsTautre Assurez vous que le câble et la commande manuelle restent en dehors de la housse 3 Le coussin remplit toute la housse à plat Fermez lia ferme ture éclair 4 Branchez le produit sur une prise secteur 220 240 volts et réglez lecurseur de la commande à la température souhaitée Déplacez le curseur de réglage de la température cette opération allume le coussin Le témoin de mise sous tension et de fonctionnement s allumera Réglage 1 recommandépouruneutilisationcontinue Pour mettre le coussin hors tension réglez I e curseur sur 0 Le témoin s éteindra Une exposition excessive à une haute température peut provoquer des brûlures 5 La commande manuelle du coussin coupe le chauf fage au bout de 90 minutes environ Mai s le témoin reste allumé Pour réinitialiser la minuterie et redémarrer une session de chauffage placez le curseur sur 0 puis remettez le à la position de température souhaitée Si le produit reste allumé longtemps par exemple sur une personne qui s endort régi ez le sur un niveau adapté à une utilisation continue 2 Instructions de nettoyage Vérifiez fréquemment l état du produit à la recherche de toute trace d usure ou de dommage Si vous observez de tels signes sur le produit ou si celui ci a été mal utilisé adressez vous au fabricant ou au représentant agréé avant de continuer à vous en servir Si le câble d alimentation est endommagé faites e remplacer par le fabricant son service après vente ou des personnes ayant des qualifications similaires pour prévenir tout risque N essayez pas d ouvrir ou de réparer le produit vousmême Le réassemblage du produit nécessite des outils spéciaux Le produit émet magnétiques qui nement de votre dons de demander votre pacemaker Les A AVERTISSEMENT Débranchez toujours le câble d alimentation de la prise de courant avant de procéder au nettoyage du produit 1 Après avoir été retirée du coussin la housse est lavable en machine selon les instructions qui figurent dessus 2 Le coussin ne doit pas être lavé à la machine ou nettoyé à sec 3 Evitez que la commande manuelle ne devienne humide N utilisez pas de détergents ou de solvants Ils pourraient endommager le produit 4 Ne placez en aucun cas la commande manuelle sous l eau Elle pourrait devenir humide et s abîmer de très faibles champs éléctriques et pourraient perturber le bon fonction pacemaker Ainsi nousvous recomman l avis de votre médecin et du fabricant de Laissez le produit refroidir avant de le plier et de le stocker dans un endroit sec Ne placez pas d objets lourds sur le produit pour éviter le flambage W 6 Débranchez à la fin de la session instruments électroniques doivent être éliminés en conformité avec les prescriptions locales séparément des ordures ménagères 5 Vérifiez l état de la commande manuelle Séchez bien le coussin et sa housse avant une remise sous tension 3 Garantie Ce produit est garanti 2 ans à compter de la date d achat Cette garantie couvre la commande électronique le câble et le coussin lui même Elle ne s étend pas à un emploi incorrect à des accidents ou à un endommagement résultant d un nonrespect des instructions ou de modifications non effectuées par le fabricant La garantie n est valide que sur présentation de la carte remplie par le revendeur 4 www microlffe fr Des informations complémentaires sont disponibles sur notre site internet www microlife fr Sous réserve de modifications techniques microlife FH 600 3