Microlife FH 600 [22/26] Informâtii importante a se pàstra pentru utilizare ulterioarà

Microlife FH 600 [22/26] Informâtii importante a se pàstra pentru utilizare ulterioarà
22 FH 600
1. Modul de utilizare a încălzitorului pentru
picioare Microlife
2. Instrucţiuni privind curăţarea
3. Garanţia
Acest produs este garantat pentru
2 ani
de la data
cumpărării. Garanţia acoperă comanda manuală electronică,
cablul și perna electrică în sine. Această garanţie nu include
utilizarea incorectă, accidentele sau daunele rezultate din
nerespectarea instrucţiunilor, sau modificările efectuate
asupra aparatului de altcineva decât producătorul aparatului.
Garanţia este valabilă numai la prezentarea fișei de
garanţie completată de distribuitor.
4. www.microlife.com
Informaţii în detaliu pentru utilizatori cu privire la produsele
și serviciile noastre pot fi găsite la www.microlife.com
Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări tehnice.
Informaţii importante - A se păstra pentru utilizare ulterioară!
RO
Vă rugăm citiţi acest manual cu atenţie înainte de a
utiliza acest produs.
Acest produs nu este destinat utilizării în scopuri
medicale în spitale. Este destinat numai pentru
utilizarea la domiciliu!
Pentru a evita orice risc de electrocutare în timpul
utilizării, vă rugăm respectaţi următoarele:
Nu o utilizaţi dacă este umedă. Dacă perna devine
umedă sau udă, uscaţi-o complet înainte de utilizare.
Utilizaţi perna numai în încăperi uscate, nu în baie sau
alte asemenea locuri!
Înainte de fiecare utilizare verificaţi ca perna să nu fie
deteriorată, pentru a nu exista defecte vizibile la
comanda manuală, întrerupătoare, ștecher sau la perna
însăși.
Nu o înţepaţi cu ace sau alte obiecte ascuţite.
Pentru a evita încălzirea excesivă:
Nu lăsaţi perna pornită și nesupravegheată; opriţi-o în
momentul în care părăsiţi încăperea.
Nu utilizaţi perna împăturită.
Evitaţi formarea de cute.
Nu acoperiţi comanda manuală. Pentru a asigura
funcţionarea corectă a comenzii manuale, nu puneţi
comanda manuală pe sau sub partea flexibilă a
aparatului, nu o înghesuiţi sub pernele de dormit,
saltele sau îmbrăcăminte.
Cablul nu trebuie înfășurat în jurul comenzii manuale.
A nu se utiliza pe persoane incapabile să se miște, pe
bebeluși, pe persoane insensibile la căldură sau pe
animale.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
Nu o utilizaţi pentru sugari sau copii mici.
Nu lăsaţi
copiii nesupravegheaţi cu produsul în funcţiune, pentru că
nu pot aprecia sau recunoaște corect pericolele posibile.
Aplicarea excesivă la un nivel ridicat poate duce la
arsuri ale pielii.
Atunci când este probabil ca produsul să fie folosit o
perioadă mai lungă de timp, de exemplu de către un
utilizator care este pe cale să adoarmă,
dispozitivele de
control trebuie poziţionate pe un reglaj recomandat pentru
utilizare continuă.
Verificaţi frecvent produsul pentru a observa semnele
de uzură sau deteriorare.
Dacă există semne de uzură
sau deteriorare, sau dacă aparatul a fost utilizat incorect,
vă rugăm contactaţi producătorul sau agentul autorizat
înainte de a-l mai utiliza.
Dacă este deteriorat cablul de alimentare, trebuie
înlocuit de producător, un agent autorizat al acestuia
sau de o persoană calificată în acest sens, pentru a
evita orice pericol.
Nu încercaţi să desfaceţi sau să reparaţi aparatul dvs.
Este nevoie de instrumente speciale pentru a reasambla
produsul.
Acest produs emite câmpuri electrice și magnetice
foarte slabe, care pot disturba funcţionarea
stimulatoarelor cardiace.
De aceea, vă recomandăm să
consultaţi medicul sau producătorul stimulatorului dvs.
cardiac înainte de utilizarea acestui produs.
Lăsaţi produsul să se răcească înainte de a-l împături
și a-l depozita într-un loc uscat.
Nu așezaţi obiecte grele
deasupra.
Instrumentele electronice trebuie salubrizate în
concordanţă cu reglementările locale în vigoare, și nu
împreună cu deșeurile menajere.
1
Înveliș din material textil
moale
se poate detașa și
spăla în mașina de spălat.
Fermoar.
2
Comandă manuală cu cursor
pentru reglarea căldurii și
indicator Pornit.
3
Pernă
ATENŢIE:
Nu utilizaţi niciodată perna fără învelișul din
material textil. Lăsaţi să circule puţin aer între perna și
piele pe durata utilizării.
Nu utilizaţi atunci când purtaţi pantofi.
1.
Puneţi învelișul din material textil
1
pe o suprafaţă plană.
Deschideţi fermoarul.
2.
Introduceţi perna
3
complet în înveliș, potrivind fiecare
parte, pe rând. Verificaţi cablul și comanda manuală
2
rămână în afara învelișului.
3.
Perna va sta întinsă uniform, umplând întregul înveliș.
Închideţi fermoarul.
4.
Introduceţi ștecherul într-o priză de 220-240 V CA și reglaţi
comanda manuală la nivelul dorit cu ajutorul cursorului.
Selectaţi nivelul de temperatură cu ajutorul cursorului
astfel se pornește perna. Se va aprinde un indicator
luminos, indicând faptul că aparatul este conectat la
tensiunea de alimentare și este pornit.
Reglajul 1 este recomandat pentru utilizare continuă.
Perna se oprete prin mutarea cursorului pe poziţia
«
0
»
,
apoi indicatorul se va stinge.
5.
Comanda manuală va opri automat aparatul după aproxi-
mativ 90 de minute.
Cu toate acestea, lampa indicatoare va
rămâne aprinsă. Pentru a reseta cronometrul și a începe o
nouă perioadă de încălzire, mutaţi cursorul pe poziţia oprit
«
0
»
și după aceea înapoi la nivelul dorit de încălzire.
6.
Scoateţi din priză la finalul utilizării.
ATENŢIE:
Întotdeauna scoateţi din priză cablul de
alimentare înainte de a efectua curăţarea produsului.
1.
Învelișul detașabil poate fi spălat în mașina de spălat rufe
după scoaterea de pe pernă, în conformitate cu
instrucţiunile de spălare prezentate pe înveliș.
2.
Perna nu trebuie spălată în mașina de spălat rufe sau
curăţată chimic!
3.
Nu udaţi comanda manuală. Nu utilizaţi nici un fel de
detergenţi sau solvenţi, pentru că aceștia pot deteriora
produsul.
4.
Sub nici o formă nu introduceţi comanda manuală în apă.
În caz contrar, umezeala poate pătrunde în interiorul
acesteia și duce la deteriorare.
5.
Verificaţi comanda manuală pentru semne de deteriorare.
Uscaţi complet perna și învelișul său textil înainte de a o
porni din nou.
0
1
2
3

Содержание

Informâtii importante A se pàstra pentru utilizare ulterioarà Và rugàm citici acest manual cu aterine inalate de a utiliza acest produs Acest produs nu este destinai utilizàril in scopuri medicale in spitale Este destinai numai pentru utilizarea la domicilia Pentru a evita orice rise de electrocutare in timpul utilizàril và rugàm respectati urmàtoarele Nu o utilizaci dacà este umedà Dacà perna devine umedàsau udà uscati o compiei inainte de utilizare Utilizati perna numai inincàperi uscate nuin baie sau alte as emenea locuri inainte de fiecare utilizare verificati ca perna sà nu fie deteriorata pentru a nu exista detecte vizibile la comanda manualà intrerupàtoare techersau la perna insà i Nu o intepati cu ace sau alte obiecte ascutite Pentru a evitaincàlzirea excesivà Nu làsati perna por ni tà si nesupravegheatà opriti o in momentul in care pàràsiti incàperea Nu utilizati perna ìmpàturità Evitaji for marea de cute Nu acoperiji comanda manualà Pentru a asigura functionare a corectà a comenzii manuale nu puneti comanda manualà pe sau sub partea flexibilà a aparatului nu o inghesuiti sub pernele de dormii saltele sauimbràcàminte Cablul nu trebuie infà urat in jurul comenzii manuale A nu se utiliza pe persoane incapabìle sà se miste pe bebelu l pe persoane insensibile la càldurà sau pe animale Nu làsati copilisà se joace cu aparatul Nu o utilizati pentru sugar sau copii mici Nu làsati copili nesupravegheati cu produsul in functiune pentru cà nu pot aprecia sau recunoa te corect pericolale posibile Aplicarea excesivà la un nivel ridicat poate duce la arsuri ale pielii Atunci cànd este probabil ca produsul sà fie folosit o perioadà mai lungà de timp de exemplu de càtre un utilizator care este pe cale sà adoarmà dispozitivelede control trebuie pozitionate pe un reglaj recomandat pentru utilizare continuà Verificati freevent produsul pentru a observa semnele de uzurà sau deteriorare Dacà existà semne de uzurà sau deteriorare sau dacà aparatul a fost ulilizat incorect và rugàm contactati producàtorul sau agentul autorizat inainte de a l mai utiliza Dacà este deteriorai cablul de alimentare trebuie Tnlocuit de producàtor un agent autorizat al acestuia sau de o persoanà calliicatà in acest sens pentru a evita orice pericol RO 1 Modul de utilizare a ìncàlzitorului pentru picioare Microlife C Æ C X ri Inveli din material textil moale se poate detapa i spàla in mapina de spàlat Fermoar Comandà manualà cu cursor pentru regiarea càldurii pi indicator Pornit Pernà A ATENTIE Nu utilizati niciodatàpernafâràînveliçuldin materialtextil Làsati sà circule putinaerintre perna pi piele pe durata utilizàril Nu utilizati atunci cànd purtati pantofi 1 Puneji invelipul din material textil peo supra fata planà Deschideti fermoarul 2 Introduceti perna complet in inveli potrivind fiecare parte pe rànd Verificati cablul pi comanda manualà sà ràmànà in afara invelipului 3 Perna va sta intinsà uniform umplànd intregul inveli ìnchideti fermoarul 4 Introduce i te cher ul intr o prizà de 220 240 V CA pi re g la i comanda manualà la nivelul dorit cu ajutorul cursorului Selecta i nivelul de temperaturà cu ajutorul cursorului astfel se porne te perna Se va aprinde un indicator luminos indicànd faptul cà aparatul este conectat la tensiunea de alimentare pi este pornit Reglajul 1 este recomandat pentru utilizare continuà Perna se oprete prin mutarea cursorului pe pozitia 0 apoi ind icatorul se va stinge 5 Comanda manualà va opri automat aparatul dupà aproximativ 90 de minute Cu toate acestea lampa indicatoare va ràmàne aprinsà Pentru a reseta cronometrul pi a incepe o nouà perioadà de incàlzire mutati cursorul pe pozitia oprit 0 pi dupà aceeainapoi la niveliil dorit de incàlzire 6 Scoate i din prizà la finalul utilizàril 2 Instructiuni privindeuràtarea_______________________________ ATENpE Intotdeauna secateti din prizà cablul de alimentareinainte de a efectua curàtarea produsului A 1 Invelipul detapabil poate fi spàlat in mapina de spàlat rufe dupà scoaterea de pe pernà in confo rmitate cu instructiunile de spàlare prezentate pe inveli 2 Perna nu trebuie spàlatà in mapina de spàlat rufe sau curàtatà chimici 3 Nu udati comanda manualà Nu utilizati nici un fel de detergenti sau solventi pentru cà aceptia pot deteriora produsul Nuincercati sà desfacefi sausà reps rati aparatul dvs Este nevoie de instrumenle speciale pentru a reasambla produsul 4 Sub nici o forma nu introduceti comanda manualàinapà In caz centrar umezeala peate pàtrunde in interiorul acesteia pi duce la deteriorare Acest produs emite càmpuri electrice si magnetice foarte slabe care pot disturba functionarea stimulatoarelor cardiace Deaceea và recomandàm sà 5 Verificati comanda manualà pentru semne de deteriorare Uscaticomplet perna iinvelipulsàu textil inainte dea o pomi din nou consultaci medicul sau producàtorul stimulatorului dvs cardiac inainte de utilizarea acestui produs Làsati produsul sà se ràceascàinainte de a l impàturi i a l depozita intr un loc uscat Nu asezati obiecte grele deasupra lnstrumentele electronice trebuie salubrizate in conco rdantà cu reglementàr ile localein vigoare pi nu impreunà cu depeurile menajere X 3 Garant ia Acest produs este garantat pentru 2 ani de la data cumpàràrii Garanfia scoperà comanda manualà electronicà cablul pi perna electricà in sine Aceastà garantie nu include utilizarea incorectà accidentale sau daunele rezuitate din nerespectarea instructiunilor sau modificatile efectuate asupra aparatului de aìteineva decàt producàtorul aparatului Garantie este valabilà numai la prezentarea fi ei de garantie completata de distribuìtor 4 www microlife com Informati in detaliu pentru utilizatoti cu privire la produsele pi serviciile noastre pot fi gàsite la Viww microlife com Ne rezervàm dreptul de a efectua modificati tehnice 22 FH 600 microlife

Скачать