Microlife FH 600 [19/26] Svariga informäcija sag labät veläkai izmantosanai
![Microlife FH 600 [19/26] Svariga informäcija sag labät veläkai izmantosanai](/views2/1078253/page19/bg13.png)
Содержание
- Ft1 и и 1
- Microi fe 1
- Microlife 1
- Important information retain for future use informazioni importanti conservare per future consultazioni 2
- It guarantee card foot warmer fh 600 2
- Microlife 2
- Instructions importantes à conserver 3
- Microlife 3
- Información importante consérvela para futuras consultasi 4
- Microlife 4
- Informações importantes guardar para consulta futura 5
- Microlife 5
- Важная информация сохраните для последующего использованияi 6
- Ткгонге 6
- Важл ива нформац я збереж ть для подальшого використання 7
- Microlife 8
- Wazne instrukcje nalezy zachowac na przyszlosc 8
- Fontos tudnivalók drizze meg 9
- Microlife 9
- Microlife 10
- Wichtige informationen bitte aufbewahren 10
- Microlife 11
- Viktig information förvara för framtida bruk 11
- Microlife 12
- Ta rkeitâ tietoja sâilytâ myohempââ kàyttoâ varten 12
- Microlife 13
- Önemh bilgi 1er lütfen tekrar okumak için saklayin 13
- Ttàq po popí ç 14
- Yia p ààovri kq xpqaq i 14
- Zq pavri 14
- Microlife 15
- Vigtig information gem til sonore brug 15
- Microlife 16
- Viktige opplysninger oppbevares for senere bruk 16
- Belangri jke informatie bewaren voor toekomstig gebiuik 17
- Microlife 17
- Microlife 18
- Svarbi informacija issaugokite instrukcijei ateiciai 18
- Microlife 19
- Svariga informäcija sag labät veläkai izmantosanai 19
- Fh 600 20
- Microlife 20
- Oluline teave hoidke alles et seda vajadusel uuesti lugeda 20
- Важна информация запазете за бъдеща употреба 21
- Ткгоии 21
- Informâtii importante a se pàstra pentru utilizare ulterioarà 22
- Dùlezité inf ormace uchovejte pro budouci pouziti 23
- Microlife 23
- Dólezité informácie odlozte si na d alsie pouzitiel 24
- Microlife 24
- Fh 600 25 25
- Ju и r 25
- Microlife 25
- Fl 9 j 26
- Microlife 26
Похожие устройства
- Sinbo SVC 3456 Инструкция по эксплуатации
- LG 32 LM585T Инструкция по эксплуатации
- Microlife FH 80 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SVC 3446 Инструкция по эксплуатации
- Optoma DS219 Инструкция по эксплуатации
- Microlife FH 422 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SVC 3457 Инструкция по эксплуатации
- Nikon 1J1+10-30+30-110 Black Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm GU900 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SVC 3459 Инструкция по эксплуатации
- Nikon 1J1+10-30+30-110 Red Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SVC 3467 Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm GU920 Инструкция по эксплуатации
- Nikon 1J1+10-30+30-110 Wh Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SVC 3454 Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm GU930 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SVC 3445 Инструкция по эксплуатации
- Samsung EV-NX210+18-55 Titan Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm CP951 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SR 55 Инструкция по эксплуатации
Svariga informäcija sag labät veläkai izmantosanai Pirms lietojat So iend lüdzu rüpTgi izlasiet lietoàanas instrukciju Si erice nav paredzèta mediciniska rakstura izmantoSanai slimnicäs Paredzèta lietoàanai tikai mäjas apstàkjos Lai izvairitos no elektriskä äoka izmantojot silditäju ieverojiet äädus norädijumus Nelietojiet silditäju ja las ir slapjè Pirms lietoàanas silditäjam jäbüt pilnibä Izzàvètam Izmantojiet silditäju tikai sausäs istabäs nevis piemäram vannas istabä Katru reizi pinns lietojat silditäju pärliecinieles ka tas nav bojäts t i neizmantojiet silditäju ja noväroti manuäläs vadibas pärsläga kontaktdaksas vai silditäja bojäjumi Neduriet ar adatäm vai eitlem asiem prieksmetiem Lai izvairitos no parmèrigas sakaräanas Neatstäjiet silditäju ieslègtu bez uzraudzibas atstäjot telpu izslèdziet to Neizmantojiet silditäju ja tas ir salocits Süditäjs nedrlkst büt saburzits Nepärkläjiet manuäläs vadibas slädzi Lai nodroäinätu pareizu manuäläs vadibas darbibu nenovietojiet to uz vai zemiericeselastigäsdalas raizemspilveniem vaidräbäm Vads nedrlkstbütaptitsapmanuäläsvadibas slädzi Neizmantojiet äoierici cilvèkiem ar kustibutraucèjumiem bèrniem pretsiltumu nejutigiem cilvèkiem vai dzivniekiem Nelaujiet bèrniem späläties ar ierlci LV BRiDINAjUMS Neizmantojiet silditäju bez pärvalka Lietosanas laikä atstäjiet nelielu vietu gaisa cirkulädjai starp silditäju un ädas vlrsmu Nelietotkopäarkurpäm A 1 Izkläjiet auduma pärvalku uz lidzenas virsmas Atvärt räväjslädzäju 2 levietojiet silditäju pärvalkä pilnibä lidz viena puse pilnibä pielägojas Pärliecinieties vai vads un manuälä vadiba atrodasärpus pärvalka 3 Sildltäjs büs lidzens aizpildot visu pärvalku Aizvärt räväjslädzäju 4 lespraudiet kontaktdaksu 220 240 voltu sprieguma kontaktligzdä un iestatietmanuälovadlbuvälamajäsildi Sanas rezimä izmantojot pärslögu Izvälieties temperatüras iestatljumus uz pärsläga tä tiek ieslägts sildltäjs Indikators büsapgaismots norädot ka ierTce ir pievienota strävai un ir ieslägta IIgstoäal lietoäanai ieteicams izmantot 1 iestatljumu Silditäju izslädz pärbidot pärslägu 0 pozicijä Indikators vairs netiek apgaismots 5 Manuälä kontrole automätiski izslegs silditäju pec apmeram 90 minütem Tajä paää laika Indikators büs izgaismots Lai iesta titu laika regulatoru citä rezimä un uzsäktu näkamo sildiäanas periodu pärbidiet pärslägu izsläg Sanas 0 pozicijä un tad atpakal uz välamo siltuma iestatljumu 6 Atvienojiet no strävas päc slituma perioda beigäm Nelietojiet zidainiem vai bèrniem Neatstäjiet bèrnus bez uzraudzibas ierTce tuvumä jo vini neapzinäs vai nenovérté iespäjamosdraudus Pàrmèriga erices izmantoäana lieläkarstuma iestatijumä var izraisit ädas apdegumus Ja ierici paredzèts lietot ilgäku laiku piemèram lietotäjam iemiegot kontrolierices ir jänoregulä uz ilgstoäai lietoàanai ieteicamo iestatljumu Bleil pärbaudiet ierid lai pärliecinätos vai nav novèrojamas nolietojuma vai bojäjuma pazimes Ja ierTcei vèrojamas nolietojuma vai bojäjuma pazimes vai erice tikusi nepareizi izmantota lüdzu pirms turpmäkas lietoäanas sazinieties ar raiotäju val oficiäli pilnvarotu personu Ja Ir bojäts padeves vads tas jänomaina raiotäjam oflcläll pilnvarotai personal vai lidzigi kvalificètam darbiniekam lai Izvairitos no iespèjamè riska Neatveriet val nelabojiet Ierici pats lericesdemontääanai nepieciesami speciali darbarlki lerice izstaroväju elektrisko un magnètiskolauku kas var traucètsirds stimulatora darbibu Tädäl pirms erices lietosanäs iesakam konsultätiesarärstu un sirds stimulatora raiotäju Laikä kad erice sega netiek lietota uzglabäjietto sausä vietä originälajä iepakojumä Nenovietojiet uz erice smagus priekämetus No elektroniskajäm iericèm ir jäatbrirajas saskanäar vietäjiem späkä esoäajiem noteikumiem nevis kopä ar mäjsaimniecibas atkritumiem X 1 Kä lietot Microlife käju sitditäjs Miksta auduma pärvalksnonemams un paredzèts mazgääanai tejas mazgäjamajä maäinä Ràvèjslèdzèjs 2 Kopäanas pamäciba BRlDINÄJUMS Pirms tiriäanas pärliecinieties vai kontaktdaksa neatrodas kontaktligzdä A 1 Päc nonemäanas no silditäja pärvalku drlkst mazgät velas mazgäjamajä masinä ievärojot norädijumus kas minäü uz pärvalka 2 Sildltäjs nav piemärots mazgäsanai velas mazgäjamajä maäinä vai klmiskajai tfriäanail 3 Nesaslapiniet manuälo vadibu Neizmantojiet mazgäsanas lidzeklus vai äkldinätäjus jo tie var radit bojäjumus 4 Nekädä gadijumä neturiet manuälo vadibu zem üdens Pretäjä gadijumä üdens rar noklüt manuäläs vadibas sistämä un radit bojäjumus 5 Pärliecinieties vai manuälä rokas vadiba nav bojäta Pirms lietosanas pilnibä izzäväjiet silditäju un tä auduma pärvalku 3 Garantija________________________________________________ Sai precei ir 2 gadu garantija no iegädes dienas Si garantija attiecas uzelektroniskäs manuäläs vadibas vada un silditäja bojäjumiem Nepareiza lietoäana negadijumi vai bojäjumi kas radusies lietosanas noteikumu neievärosanas gadijumä vai ieilces labojumi ko nav ve icis razotäjs uz garantijas noteikumiem neattiecas Garantija ir deriga uzrädot pärstävja aizpiIditu garantijas talonu 4 www microlife lv Sikäka si produkta lietosanas instrukcija un müsu piedävätie pakalpojumi pieejami tfmekla vietnäwww microlife lv Ir saglabätas tiesibas veikt tehniskas izmainas Manuälä vadiba ar pàrslègu un ieslägäanas ON indikatoru Sildltäjs microlife FH 600 19