Microlife FH 600 [9/26] Fontos tudnivalók drizze meg
![Microlife FH 600 [9/26] Fontos tudnivalók drizze meg](/views2/1078253/page9/bg9.png)
Содержание
- Ft1 и и 1
- Microi fe 1
- Microlife 1
- Important information retain for future use informazioni importanti conservare per future consultazioni 2
- It guarantee card foot warmer fh 600 2
- Microlife 2
- Instructions importantes à conserver 3
- Microlife 3
- Información importante consérvela para futuras consultasi 4
- Microlife 4
- Informações importantes guardar para consulta futura 5
- Microlife 5
- Важная информация сохраните для последующего использованияi 6
- Ткгонге 6
- Важл ива нформац я збереж ть для подальшого використання 7
- Microlife 8
- Wazne instrukcje nalezy zachowac na przyszlosc 8
- Fontos tudnivalók drizze meg 9
- Microlife 9
- Microlife 10
- Wichtige informationen bitte aufbewahren 10
- Microlife 11
- Viktig information förvara för framtida bruk 11
- Microlife 12
- Ta rkeitâ tietoja sâilytâ myohempââ kàyttoâ varten 12
- Microlife 13
- Önemh bilgi 1er lütfen tekrar okumak için saklayin 13
- Ttàq po popí ç 14
- Yia p ààovri kq xpqaq i 14
- Zq pavri 14
- Microlife 15
- Vigtig information gem til sonore brug 15
- Microlife 16
- Viktige opplysninger oppbevares for senere bruk 16
- Belangri jke informatie bewaren voor toekomstig gebiuik 17
- Microlife 17
- Microlife 18
- Svarbi informacija issaugokite instrukcijei ateiciai 18
- Microlife 19
- Svariga informäcija sag labät veläkai izmantosanai 19
- Fh 600 20
- Microlife 20
- Oluline teave hoidke alles et seda vajadusel uuesti lugeda 20
- Важна информация запазете за бъдеща употреба 21
- Ткгоии 21
- Informâtii importante a se pàstra pentru utilizare ulterioarà 22
- Dùlezité inf ormace uchovejte pro budouci pouziti 23
- Microlife 23
- Dólezité informácie odlozte si na d alsie pouzitiel 24
- Microlife 24
- Fh 600 25 25
- Ju и r 25
- Microlife 25
- Fl 9 j 26
- Microlife 26
Похожие устройства
- Sinbo SVC 3456 Инструкция по эксплуатации
- LG 32 LM585T Инструкция по эксплуатации
- Microlife FH 80 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SVC 3446 Инструкция по эксплуатации
- Optoma DS219 Инструкция по эксплуатации
- Microlife FH 422 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SVC 3457 Инструкция по эксплуатации
- Nikon 1J1+10-30+30-110 Black Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm GU900 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SVC 3459 Инструкция по эксплуатации
- Nikon 1J1+10-30+30-110 Red Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SVC 3467 Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm GU920 Инструкция по эксплуатации
- Nikon 1J1+10-30+30-110 Wh Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SVC 3454 Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm GU930 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SVC 3445 Инструкция по эксплуатации
- Samsung EV-NX210+18-55 Titan Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm CP951 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SR 55 Инструкция по эксплуатации
Fontos tudnivalók drizze meg HU 1 A Microlife lábmelegító használata Az eszkóz használata el ótt gondosan olvassa végig ezt az ùtmutatót Puha textilhuzat levehetó és gépben mosható Cipzár Ez az eszkóz nem kórházi alkalmazásra készült Csak otthoni hasznàlatra Kezelóegység osúsztatható hófokszabályzóval és kontroll lámpával A párna használata kòzbeni áramütéselkerülése érdekében tartsa be a kdvetkezòket Nedves állapotban ne használja Ha a pàrna nyirkos vagy vizes lett használat elótt teljesen szárítsa meg Csak száraz helyiségekben használja fürdószobában stb semmiképp Használat elótt mindig ellenórizze hogy a pàrna nem sérült e és ha a kezelóegységen a kapcsolókon a csatlakozódugón vagy magán a párnán látható sérülés van ne használja azt Ne szúrjon az eszkózbe tüt vagy éles tárgyat Pama FIGYELEM Sose használja a párnát a textilhuzat nélkül Úgy helyezze el a készüléket hogy használat kózben legyen némi légáramlás a párna és a bòre kózótt Cipovel nem használható A 1 Helyezze a textilhuzatot egy sima felületre Nyissa ki a cipzárt A túlmelegedés elkerülése érdekében Ne hagyja a párnát felügyelet nélkül bekapcsolva ha kimegy a szobából kapcsolja kl Ne használja a párnát ósszehajtva Ne gyürje óssze a párnát A kezelóegységet ne fedje le Hogy a kezelóegység megfelelóen mükódjón ne helyezze azt a készülék hajlékony részére vagy az alá illetve ne dugja párnák vagy ruházat alá A kábelt ne tekerje a kezelóegység kóré 2 Helyezze a párnát teljes egészében a huzatba egymás után hozzáillesztve az egyes oldalakat Ügyeljen arra hogy a kábel és a kezelóegység a huzaton kivül matadjon 3 A párna ekkor egy síkban fekszik kitóltve az egész huzatot Zárja be a cipzárt 4 Dugja be a csatlakozót egy 220 240 voltos váltakozó áramú csatlakozóaljzatba és a kezelóegységen lévó csúsztatható hószabályzóval állítsa be a kivánt melegítési fokot A hófokszabályzón válassza ki a megfeleló hómérsékletet ezzel kapcsolja be a párnát Ekkor kigyullad egy jelzófény amely azt mutatja hogy a készülék csatlakoztatva van a hálózathoz és be van kapcsolva Folyamatos használat esetén az 1 beállítás alkalmazandó A párna úgy kapcsolható ki hogy a hófokszabályzót a 0 állásba tolja ekkor a jelzófény is kialszik Mozgásképtelen vagy hóreérzéketlen személyeknél csecsemóknél Illetve állatoknál ne használja Ne engedje hogy gyermekek játsszanak az eszkózzel Ne használja kisgyermekek vagy csecsemók esetében Gyermekeket ne hagyjon egyedül a ezzel a készülékkel mert ók nem tudjak kellóen felismerni és felmérni a lehetséges veszélyeket Ha az eszkózt várhatóan hosszabb don keresztül használja példáuI alvás kózben akkor a folyamatos hasznàlatra javasolt beállítást kell alkalmazni 5 A párna kezelóegysége kb 90 pere után automatikusan kikapcsolja a melegitót a jelzófény azonban továbbra is világit Ha vissza akarja állitani az idózítést és újabb melegítési periódust kíván kezdeni csúsztassa a hófokszabályzót a 0 kikapcsolt állásba majd vissza a kivánt hóbeállításhoz Gyakran ellenórizze hogy az eszkózón nem láthatók e elhasználódás vagy sérülés jelei Ha ily en jelek láthatók illetve ha az eszkózt nem rendeltetésszerüen használták akkoratovábbi használat elótt kérjentanácsot a gyártótól vagy a forgalmazótól 6 Használat után húzza ki a hálózati csatlakozót Ha az áramellátó kábel sérült azt a kockázatok mellózése érdekében a gyártónak a gyártót képviseló szerviznek vagy hasonló jogosítványokkal rendelkezó egyéb személynek kell kicserélnie 1 A párna kivétele után a textilhuzat gépben mosható a rajta található mosási útmutató szerint 2 Magát a melegító párnát tilos gépben mosni vagy vegytisztítani Ne próbálja meg saját maga felnyitni vagy megjavitani a készüléket Az eszkóz ismételt ósszeszereléséhez speciális szerszámok szükségesek 3 Ügyeljen arra hogy a kezelóegységet ne érje nedvesség Ne használjon tisztító vagy oldószereket mert ezek károsíthatják az eszkózt Az eszkóz nagyon gyenge elektromos és mágneses sugárzást bocsát ki melyek megzavarhatják a pacemaker mükódését Ilyen esetben ajánljuk beszéljen orvosával vagy a szívritmus szabályzó gyártójával m elótt használja az eszkózt 4 Semmiképp setartsa a kezelóegységet vizalá mertaz esetleg bejutó viz kárt okozhat Ha sokálg használja a készüléket magas hómérsékletre állltva a bórón égésl sebeket okozhat FIGYELEM mielótt hozzáfogna a termék tisztításához mindig húzza ki a hálózati csatlakozót A 5 Mielótt újra bekapcsolná akészüléket ellenórizze hogy a kezelóegységen nines sérülés a párna száraz és a huzata teljesen lefedi 3 Garancia Hagyja az eszkózt kihülni elrakás elótt és tárolja száraz helyen Ne tegyen rá nehéz tárgyakat melyek behorpasztják Az elektronikai termékeket az érvényes elóírásoknak megfelelóen kell kezelni a háztartási hulladéktól elkülónítve X 2 Tisztrtási útmutató A termékre a vásárlás napjától számitva 2 év garancia vonatkozik Ez a garancia az elektromos kezelóegységre a kábelre és magára a párnára vonatkozik A garancia nem terjed ki az útmutatóban foglaltak be nem tartásából eredó helytelen használat baleset vagy kár esetére és nem érvényes akkor sem ha az eszkózón a gyártón kivül más személy átalakítást végez A garancia csak a kereskedó által kitóltótt garanclajegy felmutatásával érvényeslthetó 4 www microlife com Termékeinkról és szolgáltatásainkról részletes tájékoztatás található a kóvetkezó webeímen www microlife com A müszaki változtatások jogát fenntartjuk microlife FH 600 9