Microlife FH 600 [20/26] Oluline teave hoidke alles et seda vajadusel uuesti lugeda

Microlife FH 600 [20/26] Oluline teave hoidke alles et seda vajadusel uuesti lugeda
20 FH 600
1. Kuidas Microlife jalasoojendit kasutada
2. Puhastamisjuhised
3. Garantii
Sellele tootele on antud 2 -aastane garantii, mis algab
ostukuupäevast. Garantii hõlmab soojaregulaatorit, kaablit ja
soojenduskotti. Garantii ei kata seadme valest käsitsemisest,
õnnetusjuhtumitest või kasutusjuhendi eiramisest tingitud
kahjustusi. Garantii ei kehti, kui seadet on muutnud keegi teine,
va tootja.
Garantii kehtib ainult müügiesindaja täidetud garantiikaardi
ette näitamisel.
4. www.microlife.com
Üksikasjalikku informatsiooni meie toodete ja teenuste kohta
leiate veebilehelt www.microlife.com.
Võimalikud on tehnilised modifikatsioonid.
Oluline teave - hoidke alles, et seda vajadusel uuesti lugeda!
EE
Enne seadme kasutust lugege hoolikalt kasutusjuhendit.
See seade ei ole mõeldud kasutuseks haiglates. Kasutada
ainult kodustes tingimustes!
Et vältida soojenduskoti kasutamise ajal elektrilöögi ohtu,
võtke kasutusele järgmised ettevaatusabinõud:
Ärge kasutage märga soojenduskotti. Kui soojenduskott on
saanud märjaks või niiskeks, kuivatage see enne kasutust
täiesti.
Kasutage soojenduskotti ainult kuivades ruumides, ärge
kasutage seda näiteks vannitoas!
Kontrollige enne iga kasutust, et soojenduskott oleks terve.
Ärge kasutage seda, kui soojaregulaatoril, lülititel, pistikul
või soojenduspadjal endal on nähtavaid kahjustusi.
Ärge torgake soojenduskoti sisse nõelu ega muid teravaid
esemeid.
Et vältida ülekuumenemist:
Ärge jätke sisselülitatud soojenduskotti järelvalveta. Toast
lahkudes lülitage see välja.
Ärge kasutage soojenduskotti voldituna.
Vältige soojenduskoti kortsutamist.
Ärge katke soojaregulaatorit kinni. Et soojaregulaator
toimiks õigesti, ärge asetage seda soojenduskoti liikuva
osa peale ega alla. Samuti ärge asetage seda patjade,
madratsite ega riiete alla.
Ärge laske juhtmel keerduda ümber soojaregulaatori.
Mitte kasutada liikumisvõimetu inimese, imiku, kuumuse
suhtes tundetu inimese või loomade puhul. Ärge lubage
lastel seadmega mängida.
Ärge kasutage väikelastel ega imikutel. Ärge jätke lapsi
selle seadmega järelvalveta, sest nad ei pruugi võimalikku
ohtu ära tunda ega karta.
Kui suurel kuumusel olev soojenduskott jätta peale liiga
kauaks, võib see põhjustada nahapõletusi.
Kui seadet on kavas kasutada pikemat aega, näiteks kui
võib juhtuda, et kasutaja jääb magama, tuleb lüliti seada
kestvaks kasutamiseks sobivale töörežiimile.
Kontrollige seadet sageli võimalike kulumisnähtude ja
kahjustuste osas.
Kui täheldate soojenduskotil kulumisnähte,
kahjustusi või on seda valesti kasutatud, pöörduge palun enne
edasist kasutust tootja või ametliku müügiesindaja poole.
Ohutuse tagamiseks peab kahjustunud voolujuhtme
asendama tootja, ametlik müügiesindaja või analoogse
kvalifikatsiooniga isik.
Ärge püüdke seadet ise osadeks võtta ega parandada.
Seadme kokkupanemiseks on vaja spetsiaalseid tööriistu.
See seade kiirgab väga nõrka elektri- ja magnetvälja, mis
võib omada mõju teie südamestimulaatorile. Seetõttu
soovitame enne seadme kasutamist pidada nõu oma arstiga ja
stimulaatori tootjaga.
Laske seade ära jahtuda enne, kui selle kokku voldite ja
kuiva kohta seisma panete. Ärge asetage seadme peale
raskeid esemeid.
Elektroonilisi seadmeid peab käitlema vastavalt
kohalikule seadusandlusele, neid ei tohi visata
olmeprügi hulka.
1
Pehmest riidest kate
eemaldatav ja pesumasinas
pestav. Lukk.
2
Soojaregulaatori liugnupp
kuumusastme valikuks ja
«SISSELÜLITATUD»
indikaator.
3
Soojenduskott
0
1
2
3
HOIATUS: Ärge kunagi kasutage soojuskotti ilma
riidekatteta.
Võimaldage soojenduskoti ja naha vahele õhuringlust.
Mitte kasutada jalatsitega.
1. Asetage riidekate 1 lamedale pinnale. Avage lukk.
2. Asetage soojenduskott 3 täielikult katte sisse, sobitades
küljed ükshaaval. Kontrollige, et juhe ja soojusregulaator 2
jääksid kattest välja.
3. Soojenduskott asetub siledalt, täites kogu katte. Sulgege lukk.
4. Ühendage soojenduskott 220-240 V vahelduvvoolu võrku ja
valige soojaregulaatori liugnupu abil sobiv kuumus.
Valige liugnupuga temperatuur soojenduskott lülitub
sisse. Süttiv signaaltuli näitab, et soojenduskott on
voolvõrku ühendatud ja sisse lülitatud.
Kestvaks kasutamiseks sobib töörežiim 1.
Soojenduskoti saab välja lülitada, kui lükata liugnupp «0»
asendisse, signaaltuli kustub.
5. Soojaregulaator lülitab küttekeha ligikaudu 90 minuti
möödudes automaatselt välja. Signaaltuli jääb aga põlema.
Et taimerit ümber seada ja alustada uut soojendamist,
liigutage liugnupp väljalülitatud «0» asendisse ja seejärel
tagasi soovitud kuumusele.
6. Kui olete lõpetanud, ühendage seade vooluvõrgust lahti.
HOIATUS: enne kui hakkate toodet puhastama,
ühendage see vooluvõrgust lahti.
1. Eemaldatavat katet võib pesumasinas pesta, kui olete enne
sellest soojenduskoti välja võtnud. Täpsemat teavet vaadake
kaanel toodud pesemisjuhistest.
2.
Soojenduskotti ei tohi pesumasinas pesta ega kuiv-puhastada!
3. Ärge laske soojaregulaatoril saada märjaks. Ärge kasutage
puhastusvahendeid ega lahusteid, need võivad seadet
kahjustada.
4. Ärge ühelgi juhul hoidke soojaregulaatorit veel all. Niiskus
võib siseneda soojaregulaatorisse ja seda kahjustada.
5. Enne soojenduskoti sisse lülitamist kontrollige
soojaregulaatorit kahjustuste osas ning kuivatage
soojenduskott ja selle riidekate täielikult.

Содержание

Oluline teave hoidke alles et seda vajadusel uuestI lugeda Enne seadme kasutust lugege hoolikalt kasutusjuhendit HOIATUS Arge kunagi kasutage soojuskotti ilma riidekatteta Vöimaldage soojenduskoti ja naha vahele öhuringlust Mitte kasutada jalatsitega See seade ei ole mòeldud kasutuseks haiglates Kasutada alnult kodustes tingimustes Et vàltida soojenduskoti kasutamise ajal elektrilòògi ohtu vòtke kasutusele jàrgmised ettevaatusabinòud Àrge kasutage màrga soojenduskotti Kui soojenduskotton saanud màrjaksvói niiskeks kuivatage see enne kasutust la lesti Kasutage soojenduskotti a in u It kuivades ruumides àrge kasutage seda nàiteks vannitoas Kontrolligeenneiga kasutust et soojenduskottoleksterve Àrge kasutage seda kui soojaregulaatoril lùlititel pistikul vói soojenduspadjal endal on nàntavaid kahjustusi Àrge torgake soojenduskoti sisse nòelu ega muid teravaid esemeid Et vàltida iilekuumenemist Àrge jàtke sisselùlitatud soojenduskotti jàrelvalveta hkudes lùlitage see valja Àrge kasutage soojenduskotti voldituna Vàltige soojenduskoti kortsutamist Àrge katke soojaregulaatoril kinni Etsoojaregulaator toimiks digesti àrge asetage seda soojenduskoti liikuva osa peale ega alla Samutiàrgeasetage seda patjade madratsite ega ri ete alla Àrge laske juhtmel keerduda ùmber soojaregulaatori Toast 1 Asetage riidekate lamedale pinnale Avage lukk 2 Asetage soojenduskott täielikult kalte sisse sobitades küljed ükshaaval Kontrollige etjuhe ja soojusregulaator jääksid kattest välja 3 Soojenduskottasetubsiledalt täiteskogu katte Sulgegelukk 4 Ühendage soojenduskott 220 240 V vahelduwoolu vörku ja valige soojaregulaatori liugnupu abil sobiv kuumus Valige liugn upuga temperatuur soojenduskott lülitub sisse Süttiv signaaltuli näHab et soojenduskott on voolvörku ühendatud ja sisse lülitatud Kestvaks kasutamiseks sobib tööreäim 1 Soojenduskoti saab välja lülitada kui lükata liugnupp 0 asendisse signaaltuli kustub 5 Soojaregulaator lülitab küttekeha ligikaudu 90 mlnutl möödudesautomaatselt välja Signaaltuli jääbaga pölema Et taimerit ümber seada ja alustada uut soojendamist liigutage liugnupp väljalülitatud 0 asendisse ja seejärel tagasi soovitud kuumusele 6 Kui olete löpetanud ühendage seade vooluvörgust Iahti 2 Puhastamisjuhised Mitte kasutada llikumisvòimetu ini mese Imiku kuumuse suhtes tundetu inimese vói loomade puhul Àrge lubage lastel seadmega màngida HOIATUS enne kui hakkate toodet puhastama ühendage see vooluvörgust lahti Àrge kasutage vàikelastel ega imikutel Àrgejàtke lapsi selle seadmega jàrelvalveta sest nad ei pruugi vòimalikku ohtu àra tunda ega karta 1 Eemaldatavat katet vöib pesumasinas pesta kui olete enne seilest soojenduskoti välja vötnud Täpsemat teavet vaadake kaanel toodud pesemisjuhistest Kui suurel kuumusel olev soojenduskoti atta peale liiga kauaks vòib see pòhjustada nahapòletusl 2 Soojenduskottiei tohi pesumasinas pesta ega kuiv puhastadaI 3 Arge laske soojaregulaatoril saada märjaks Arge kasutage puhastusvahendeid ega lahusteid need vöivad seadet kahjustada Kui seadet on kavas kasutada pikemat aega nàiteks kul vòib juhtuda et kasutaja jààb magarne tuleb lulit seada kestvaks kasutamiseks schivale tòòreaimile 4 Arge ühelgi juhul hoidke soojaregulaatorit veel all Niiskus vöib siseneda soojaregulaatorisseja seda kahjustada Kontrollige seadet sageli vòimalike kulumisnahtude ja kahjustuste osas Kui tàheldate soojenduskoti kulumisnàhte kahjustusi vói on seda valesti kasutatud pòòrduge palun enne edasist kasutust tootja vói ametliku mùiigiesindaja poole 5 Enne soojenduskoti sisse lülitamist kontrollige soojaregulaatorit kahjustuste osas ning kuivatage soojenduskottja seile riidekate täielikult Ohutuse tagamiseks peab kahjustunud voolujuhtme asendama tootja ametlik mùiigiesindaja vói analoogse kvalifikatsiooniga islk 3 Garantii Àrge pùùdke seadet ise osadeks vétta ega parandada Seadme kokkupanemiseks on vaja spetsiaalseid toorllstu See seade kllrgab vàga nòrka elektri ja magnetvàlja mis vòib omada mòju tele sudamestimulaatorile Seetòttu soovitameenneseadmekasutamistpidada nòu orna arsiigaja stimulaatori tootjaga Laske seade àra jahtuda enne kul selle kokku voi dite ja kulva kohta seisma panete Àrgeasetage seadme peale raskeid esemeid Elektroonilisi seadmeid peab kàitlema vastavalt kohalikule seadusandlusele neid ei tohi visata olmepriigi hulka ЕЕ Selleletooteleonantud 2 aastane garantii misalgab ostukuupäevast Garantii hölmab soojaregulaatorit kaablitja soojenduskotti Garantii ei kata seadme valest käsitsemisest önnetusjuhtumitest völ kasutusjuhendi eiramisest tingitud kahjustusi Garantii ei kehti kui seadetonmuutnud keegiteine va tootja Garantii kehtibainult müügiesindaja täidetud garantiikaardi ette näitamisel 4 www microlife com Üksikasjalikku informatsiooni meie toodete ja teenuste kohta leiate veebilehelt www microlife com Vöimalikud on tehnilised modifikatsioonid 1 Kuidas Microlife jalasoojendit kasutada Pehmest riidest kateeemaldatav ja pesumasinas pestav Lukk Soojaregulaatori liugnupp kuumusastme valikuks ja SISSELÜUTATUD indikaator Soojenduskott 20 FH 600 microlife

Скачать