Einhell TH-VC 1318 [19/72] Descrizione dell apparecchio ed
![Einhell TH-VC 1318 [19/72] Descrizione dell apparecchio ed](/views2/1079563/page19/bg13.png)
Содержание
- Art nr 23 16 2 l nr 11012 1
- Sicherheitshinweise 6
- Bestimmungsgemäße verwendung 7
- Gerätebeschreibung und 7
- Lieferumfang 7
- Technische daten 7
- Vor inbetriebnahme 7
- Bedienung 8
- Entsorgung und wiederverwertung 8
- Ersatzteilbestellung 8
- Reinigung wartung und 8
- Safety regulations 10
- Before starting the appliance 11
- Intended use 11
- Layout and items supplied 11
- Technical data 11
- Cleaning maintenance and ordering 12
- Disposal and recycling 12
- Of spare parts 12
- Operation 12
- Consignes de sécurité 14
- Avant la mise en service 15
- De la livraison 15
- Description de l appareil et étendue 15
- Données techniques 15
- Utilisation conforme à l affectation 15
- Commande 16
- Commande de pièces de rechange 16
- Mise au rebut et recyclage 16
- Nettoyage maintenance et 16
- Avvertenze di sicurezza 18
- Caratteristiche tecniche 19
- Descrizione dell apparecchio ed 19
- Elementi forniti 19
- Prima della messa in esercizio 19
- Utilizzo proprio 19
- Dei pezzi di ricambio 20
- Pulizia manutenzione e ordinazione 20
- Smaltimento e riciclaggio 20
- Utilizzo 20
- Instrucciones de seguridad 22
- Antes de la puesta en marcha 23
- Características técnicas 23
- De entrega 23
- Descripción del aparato y volumen 23
- Uso adecuado 23
- De piezas de repuesto 24
- Eliminación y reciclaje 24
- Manejo 24
- Mantenimiento limpieza y pedido 24
- Instruções de segurança 26
- Antes da colocação em 27
- Dados técnicos 27
- Descrição do aparelho e material a 27
- Fornecer 27
- Funcionamento 27
- Utilização adequada 27
- De peças sobressalentes 28
- Eliminação e reciclagem 28
- Limpeza manutenção e encomenda 28
- Operação 28
- Wskazowki bezpieczeristwa 30
- Dane techniczne 31
- Opis urz dzenia i zakres dostawy 31
- Przed uruchomieniem 31
- Uzycie zgodne z przeznaczeniem 31
- Czyszczenie konserwacja i 32
- Obstuga 32
- Utylizacja i recycling 32
- Zamawianie cz sci zamiennych 32
- Säkerhetsanvisningar 34
- Beskrivning av maskinen samt 35
- Innan du använder maskinen 35
- Leveransomfattning 35
- Tekniska data 35
- Ändamälsenlig användning 35
- Använda maskinen 36
- Rengöring underhäll och 36
- Reservdelsbeställning 36
- Skrotning och ätervinning 36
- Sigurnosne napomene 38
- Namjenska uporaba 39
- Opis uredaja i sadrzaj isporuke 39
- Prije pustanja u rad 39
- Rukovanje 39
- Tehnicki podaci 39
- Ciscenje odrzavanje i narucivanje 40
- Rezervnih dijelova 40
- Zbrinjavanje u otpad i recikliranje 40
- Bezbednosne napomene 42
- Namensko koriscenje 43
- Opis uredaja i obim isporuke 43
- Pre pustanja u rad 43
- Rukovanje 43
- Tehnicki podaci 43
- Bacanje u otpad i reciklovanje 44
- Ciscenje odrzavanje i porudzbina 44
- Rezervnih delova 44
- Bezpecnostni pokyny 46
- Popis prístroje a rozsah dodávky 47
- Pouzití podle úcelu urcení 47
- Pred uvedenim do provozu 47
- Technická data 47
- Cistèni ùdrzba a objednàni 48
- Likvidace a recyklace 48
- Nahradnich dilù 48
- Obsluha 48
- Ynoóeí eiq аофале1а 50
- Evõeõeiyrévr хр 51
- Flpiv тг 0éor ae àeitoupvía 51
- Ouokeufjç кси 51
- Oupnapaõiõópeva 51
- Пер1урафг 51
- Характг р1сгпк0 51
- Kaoapiapóç ouvrr pr oti kai 52
- Napayyeàía avtaààaktikibv 52
- Xeipiapóç 52
- Aiáqeon ara anoppíppaxa kai 53
- Ettavaxpn ronoúlotl 53
- Aschesauger th vc 1318 einhell 54
- En 61000 3 2 en 61000 3 3 54
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 54
- Konformitätserklärung 54
- Standard references en 60335 1 en 60335 2 2 en 62233 en 55014 1 en 55014 2 54
- Anleitung_th_vc_1318_spk7_ 31 5 2 08 59 seite 59 59
- Guarantee certificate 60
- Bulletin de garantie 61
- Certificato di garanzia 62
- Certificado de garantía 63
- Certificado de garantia 64
- Anleitung th vc_1318 spk7_ 31 5 2 08 59 seite 65 65
- Certyfikat gwarancji 65
- Garantibevis 66
- Jamstveni list 67
- Garancijski list 68
- Zárucní list 69
- Eityhzh 70
- Garantieurkunde 71
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 71
- Service hotline 01805 120 509 www isc gmbh info mo fr 8 00 18 00 uhr 72
Похожие устройства
- Candy PM 631 1 S Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-AC 300/50/10 Инструкция по эксплуатации
- Sony CECH-3008A 160GB God of War 3/Killzone 3/Resist.3 Инструкция по эксплуатации
- Candy PGF 750 1 SQ X Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-AC 400/100/10 D Инструкция по эксплуатации
- Samsung WIS12ABGNX Инструкция по эксплуатации
- Candy PGF 640 1 S X Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-AC 480/100/10 D Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TY-WL20M Инструкция по эксплуатации
- Candy PG 750 1 SQ XGH Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-AC 250/24/10 Инструкция по эксплуатации
- Philips PPX2330 Инструкция по эксплуатации
- Candy PG 644 1 SQB XGH Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-AC 400/50 Инструкция по эксплуатации
- Philips PPX2480 Инструкция по эксплуатации
- Candy PM 641 1 SQ X Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-AC 230/24 Инструкция по эксплуатации
- Candy PG 640 1 SQ X Инструкция по эксплуатации
- Acer P1220 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-AC 270/50 Инструкция по эксплуатации
AnleitungTHVC_1318SPK7_ 31 05 12 08 59 Seite 19 In caso di riscaldamento spegnete immediatamente l aspiratore staccate la spina dalla presa di corrente e togliete il sacchetto del filtro Staccate il filtro dall aspiratore e togliete il materiale aspirato asciate quindi raffreddare l aspiratore e il filtro per la cenere all aperto tenendoli sotto controllo Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio viene danneggiato deve essere sostituito dal produttore dal suo servizio di assistenza clienti o da una persona al pari qualificata al fine di evitare pericoli Le ceneri sono considerate fredde se si sono raffreddate sufficientemente a lungo e non contengono più materiale incandescente Ciò si può verificare prima dell utilizzo dell aspiracenere passando un rastrello metallico Dalle ceneri fredde non proviene più alcun irraggiamento termico percettibile Prima e dopo aver aspirato le ceneri svuotate e pulite il contenitore in modo da evitare un accumulo dei materiali che potrebbero alimentare un incendio nell aspiratore 2 Descrizione dell apparecchio ed elementi forniti 1 Impugnatura 2 Interruttore ON OFF 3 Testa dell apparecchio 4 Cestello filtro 5 Indicazione del livello di riempimento 6 Gancio di chiusura 7 Contenitore 8 Attacco tubo di aspirazione 9 Tubo di aspirazione 10 Tubo flessibile di aspirazione 11 Cartuccia filtrante per polvere di cenere fine 12 Filtro in gommapiuma Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l impiego professionale artigianale o industriale Non ci assumiamo alcuna garanzia se l apparecchio viene usato in imprese commerciali artigianali o industriali o in attività equivalenti 4 Caratteristiche tecniche Tensione di rete 230 V 50 Hz Potenza assorbita 500 W Capienza del recipiente Peso 181 3 5 kg 5 Prima della messa in esercizio Attenzione Prima di inserire la spina nella presa di corrente assicuratevi che i dati sulla targhetta di identificazione corrispondano a quelli di rete L apparecchio deve essere collegato solo ad una presa con messa a terra 5 1 Montaggio dell apparecchio Montaggio della testa dell apparecchio Fig 2 La testa dell apparecchio 3 è fissata al contenitore 7 dal gancio di chiusura 6 Per togliere la testa dell apparecchio 3 aprite il gancio di chiusura 6 e togliete la testa dell apparecchio 3 Nel montare la testa dell apparecchio 3 badate che il gancio di chiusura 6 scatti correttamente Inserite il tubo di aspirazione 9 nell estremità del tubo flessibile di aspirazione 10 Inserite il tubo flessibile per aspirazione 10 nell attacco 8 e fissatelo ruotandolo 5 2 Montaggio dei filtri 3 Utilizzo proprio Laspiracenere è adatto ad aspirare le ceneri fredde o i residui freddi di combustione da caminetti stufe a carbone posacenere o barbecue Lapparecchio deve essere usato solamente per lo scopo a cui è destinato Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è conforme Lutilizzatore roperatore e non il costruttore è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino Attenzione Non usate mai l aspiracenere senza filtri Controllate sempre che i filtri siano ben fissati Smontaggio montaggio dei filtri Fig 6 8 Ruotate il cestello del filtro 4 verso sinistra e toglietelo dalla testa dell apparecchio 3 Togliete poi la cartuccia filtrante per polvere di cenere fine 11 Togliete ora il filtro di gommapiuma 12 19