Einhell TH-VC 1318 [26/72] Instruções de segurança
![Einhell TH-VC 1318 [26/72] Instruções de segurança](/views2/1079563/page26/bg1a.png)
Содержание
- Art nr 23 16 2 l nr 11012 1
- Sicherheitshinweise 6
- Bestimmungsgemäße verwendung 7
- Gerätebeschreibung und 7
- Lieferumfang 7
- Technische daten 7
- Vor inbetriebnahme 7
- Bedienung 8
- Entsorgung und wiederverwertung 8
- Ersatzteilbestellung 8
- Reinigung wartung und 8
- Safety regulations 10
- Before starting the appliance 11
- Intended use 11
- Layout and items supplied 11
- Technical data 11
- Cleaning maintenance and ordering 12
- Disposal and recycling 12
- Of spare parts 12
- Operation 12
- Consignes de sécurité 14
- Avant la mise en service 15
- De la livraison 15
- Description de l appareil et étendue 15
- Données techniques 15
- Utilisation conforme à l affectation 15
- Commande 16
- Commande de pièces de rechange 16
- Mise au rebut et recyclage 16
- Nettoyage maintenance et 16
- Avvertenze di sicurezza 18
- Caratteristiche tecniche 19
- Descrizione dell apparecchio ed 19
- Elementi forniti 19
- Prima della messa in esercizio 19
- Utilizzo proprio 19
- Dei pezzi di ricambio 20
- Pulizia manutenzione e ordinazione 20
- Smaltimento e riciclaggio 20
- Utilizzo 20
- Instrucciones de seguridad 22
- Antes de la puesta en marcha 23
- Características técnicas 23
- De entrega 23
- Descripción del aparato y volumen 23
- Uso adecuado 23
- De piezas de repuesto 24
- Eliminación y reciclaje 24
- Manejo 24
- Mantenimiento limpieza y pedido 24
- Instruções de segurança 26
- Antes da colocação em 27
- Dados técnicos 27
- Descrição do aparelho e material a 27
- Fornecer 27
- Funcionamento 27
- Utilização adequada 27
- De peças sobressalentes 28
- Eliminação e reciclagem 28
- Limpeza manutenção e encomenda 28
- Operação 28
- Wskazowki bezpieczeristwa 30
- Dane techniczne 31
- Opis urz dzenia i zakres dostawy 31
- Przed uruchomieniem 31
- Uzycie zgodne z przeznaczeniem 31
- Czyszczenie konserwacja i 32
- Obstuga 32
- Utylizacja i recycling 32
- Zamawianie cz sci zamiennych 32
- Säkerhetsanvisningar 34
- Beskrivning av maskinen samt 35
- Innan du använder maskinen 35
- Leveransomfattning 35
- Tekniska data 35
- Ändamälsenlig användning 35
- Använda maskinen 36
- Rengöring underhäll och 36
- Reservdelsbeställning 36
- Skrotning och ätervinning 36
- Sigurnosne napomene 38
- Namjenska uporaba 39
- Opis uredaja i sadrzaj isporuke 39
- Prije pustanja u rad 39
- Rukovanje 39
- Tehnicki podaci 39
- Ciscenje odrzavanje i narucivanje 40
- Rezervnih dijelova 40
- Zbrinjavanje u otpad i recikliranje 40
- Bezbednosne napomene 42
- Namensko koriscenje 43
- Opis uredaja i obim isporuke 43
- Pre pustanja u rad 43
- Rukovanje 43
- Tehnicki podaci 43
- Bacanje u otpad i reciklovanje 44
- Ciscenje odrzavanje i porudzbina 44
- Rezervnih delova 44
- Bezpecnostni pokyny 46
- Popis prístroje a rozsah dodávky 47
- Pouzití podle úcelu urcení 47
- Pred uvedenim do provozu 47
- Technická data 47
- Cistèni ùdrzba a objednàni 48
- Likvidace a recyklace 48
- Nahradnich dilù 48
- Obsluha 48
- Ynoóeí eiq аофале1а 50
- Evõeõeiyrévr хр 51
- Flpiv тг 0éor ae àeitoupvía 51
- Ouokeufjç кси 51
- Oupnapaõiõópeva 51
- Пер1урафг 51
- Характг р1сгпк0 51
- Kaoapiapóç ouvrr pr oti kai 52
- Napayyeàía avtaààaktikibv 52
- Xeipiapóç 52
- Aiáqeon ara anoppíppaxa kai 53
- Ettavaxpn ronoúlotl 53
- Aschesauger th vc 1318 einhell 54
- En 61000 3 2 en 61000 3 3 54
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 54
- Konformitätserklärung 54
- Standard references en 60335 1 en 60335 2 2 en 62233 en 55014 1 en 55014 2 54
- Anleitung_th_vc_1318_spk7_ 31 5 2 08 59 seite 59 59
- Guarantee certificate 60
- Bulletin de garantie 61
- Certificato di garanzia 62
- Certificado de garantía 63
- Certificado de garantia 64
- Anleitung th vc_1318 spk7_ 31 5 2 08 59 seite 65 65
- Certyfikat gwarancji 65
- Garantibevis 66
- Jamstveni list 67
- Garancijski list 68
- Zárucní list 69
- Eityhzh 70
- Garantieurkunde 71
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 71
- Service hotline 01805 120 509 www isc gmbh info mo fr 8 00 18 00 uhr 72
Похожие устройства
- Candy PM 631 1 S Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-AC 300/50/10 Инструкция по эксплуатации
- Sony CECH-3008A 160GB God of War 3/Killzone 3/Resist.3 Инструкция по эксплуатации
- Candy PGF 750 1 SQ X Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-AC 400/100/10 D Инструкция по эксплуатации
- Samsung WIS12ABGNX Инструкция по эксплуатации
- Candy PGF 640 1 S X Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-AC 480/100/10 D Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TY-WL20M Инструкция по эксплуатации
- Candy PG 750 1 SQ XGH Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-AC 250/24/10 Инструкция по эксплуатации
- Philips PPX2330 Инструкция по эксплуатации
- Candy PG 644 1 SQB XGH Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-AC 400/50 Инструкция по эксплуатации
- Philips PPX2480 Инструкция по эксплуатации
- Candy PM 641 1 SQ X Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-AC 230/24 Инструкция по эксплуатации
- Candy PG 640 1 SQ X Инструкция по эксплуатации
- Acer P1220 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-AC 270/50 Инструкция по эксплуатации
Anleitung TH VC_1318 SPK7_ 31 05 12 08 59 Seite 26 P Atenção Ao utilizar ferramentas devem ser respeitadas algumas medidas de segurança para prevenir ferimentos e danos Por conseguinte leia atentamente este manual de instruções Guarde os num local seguro para que os possa consultar a qualquer momento Caso passe o aparelho a outras pessoas entregue também este manual de instruções Não nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela não observância deste manual e das instruções de segurança 1 Instruções de segurança AVISO Leia todas as instruções de segurança e indicações O incumprimento das instruções de segurança e indicações pode provocar choques eléctricos incêndios e ou ferimentos graves Guarde todas as instruções de segurança e indicações para mais tarde consultar Este aparelho não se destina a ser usado por pessoas inclusive crianças com limitações físicas sensoriais ou psíquicas e experiência ou conhecimento insuficientes a não ser quando acompanhadas de uma pessoa responsável pela sua segurança ou que instrua sobre como se deve utilizar a máquina As crianças devem ser mantidas sob vigilância para garantir que nâo brincam com o aparelho Atenção para a montagem e a colocação em funcionamento respeite estritamente as instruções de serviço Verifique se a tensão de rede indicada na placa de características corresponde à tensão de rede existente Retire a ficha de alimentação da corrente se o aparelho nâo for utilizado antes de abrir o aparelho antes da limpeza e da manutenção Nunca limpe o aparelho com solventes Para retirar a ficha da tomada nâo puxe pelo cabo Não deixe um aparelho em estado operacional sem vigilância Mantenha o fora do alcance das crianças Para nâo danificar o cabo de ligação à rede evite que seja pisado esmagado ou esticado O aparelho nâo pode ser utilizado se o cabo de ligação à rede nâo estiver em perfeitas condições 26 A utilização do cabo de ligação à rede deve obedecer às indicações do fabricante Cabo de ligação à rede H 05 W F2x0 75 mm2 Nunca aspire fósforos a arder cinza e beatas de cigarros ainda incandescentes substâncias vapores e líquidos combustíveis cáusticos inflamáveis ou explosivos Este aparelho nâo se destina à aspiração de poeiras nocivas à saúde Guarde o aparelho em espaços secos Não ponha um aparelho danificado em funcionamento A manutenção só pode ser realizada em postos de assistência técnica autorizados Utilize o aparelho apenas para os trabalhos para os quais foi concebido Utilize apenas acessórios e peças sobressalentes originais As indicações incluídas neste manual de instruções devem ser respeitadas Para além disso devem ser respeitadas as normas de segurança e de prevenção de acidentes em vigor Atenção O filtro de cinza nâo pode ser usado para aspirar substâncias perigosas Não aspire quaisquer cinzas de combustíveis impróprios Não utilize o filtro de cinza para aspirar objectos quentes incandescentes ou inflamáveis p ex carvão vegetal cigarros Atenção O aspirador de cinzas nâo é adequado para a aspiração de fuligem ou poeiras finas Atenção A substância aspirada não pode ter uma temperatura superior a 40 C Atenção Se a temperatura da substância aspirada ultrapassar os 40 C existe perigo de incêndio Atenção Se a temperatura permitida for ultrapassada o aspirador o filtro de cinza e a mangueira podem ficar danificados Atenção As substâncias que pareçam frias no exterior podem ainda estar quentes no interior Uma substância aspirada quente pode voltar a inflamar se na circulação de ar Antes de começar a aspirar tem de aguardar até a substância a ser aspirada arrefecer por completo Não apague as partículas de cinza quentes com água pois a diferença de temperatura repentina pode provocar fissuras na salamandra Quando aspirar fomos e lareiras aguarde pelo menos 24 horas de modo a que o fogo fique total mente extinto e o espaço arrefecido