Husqvarna CTH 224T [5/112] Ohutusnõuded
![Husqvarna CTH 224T [5/112] Ohutusnõuded](/views2/1091895/page5/bg5.png)
5
1. Ohutusnõuded
Juhiistmega muruniidukite ohutu kasutamine
TÄHTIS: ANTUD LÕIKEMASIN VÕIB PÕHJUSTADA KÄTE JA JALGADE AMPUTEERIMIST NING ESEMED VÕIVAD SELLEST HOOGA
EEMALE PAISKUDA. ALLPOOLTOODUD OHUTUSNÕUETE EIRAMINE VÕIB PÕHJUSTADA TÕSISEID VIGASTUSI VÕI SURMA.
I. I ÜLDIST
• Lugege juhised tähelepanelikult läbi. Tutvuge juhtseadiste
ja masina õige kasutamisega.
• Ärge lubage kunagi kasutada muruniidukit lastel või isi-
kutel, kes ei tunne kasutusjuhiseid. Kohalike määrustega
võidakse reguleerida kasutaja vanust.
• Ärge kunagi niitke, kui läheduses on kõrvalisi isikuid, eriti
lapsi ja lemmikloomi.
• Pidage meeles, et inimene, kes niidukiga töötab, vastutab
teistele inimestele põhjustatud õnnetuste või õnnetusohu
või vara kahjustamise eest.
• Ärge sõidutage muruniidukil inimesi.
• Kõik juhid peaksid püüdma läbida professionaalsel tase-
mel praktilise väljaõppe. Sellise väljaõppe käigus tuleks
rõhutada:
- vajadust olla juhiistmega muruniidukitel töötades hoo-
likas ja tähelepanelik;
- kui juhiistmega muruniiduk hakkab kallakust alla
libisema, ei ole pidurdades võimalik masinat kontrolli
alla saada.
Peamised juhitavuse kaotamise põhjused on:
a) rataste ebapiisav haakumine;
b) liiga kiiresti sõitmine;
c) vale pidurdamine;
d) antud tüüpi masin ei sobi konkreetse ülesande la-
hendamiseks;
e) ei olda teadlik, milline mõju võib olla pinnasetingi-
mustel, eriti kallakutel;
f) haagise vale kinnitamine ja koorma ebaõige jaotus.
II ETTEVALMISTUS
• Niitmise ajal kandke alati tugevaid jalanõusid ja pikki
pükse. Ärge töötage niidukiga paljajalu ega lahtistes
sandaalides.
• Enne niiduki kasutamist kontrollige põhjalikult tööpiirkonda
ja eemaldage kõik esemed, mis võivad niidukilt saadud
löögist õhku paiskuda.
• ETTEVAATUST – bensiin on väga tuleohtlik.
- Hoidke bensiini ainult selleks ettenähtud anumates.
- Tankige ainult vabas õhus ning ärge suitsetage seda
tehes.
- Lisage bensiini enne mootori käivitamist. Ärge kunagi
eemaldage kütusepaagi korki ega lisage kütust, kui
mootor töötab või on kuum.
- Kui bensiini läks maha, ärge proovige mootorit käi-
vitada, vaid viige niiduk antud piirkonnast eemale ja
vältige sädemete tekitamist, kuni bensiiniaurud on
hajunud.
- Sulgege kõigi paakide korgid korralikult.
• Asendage vigased summutid.
• Enne kasutamist kontrollige alati visuaalselt, et lõiket-
erad, tera poldid ja lõikeagregaat ei oleks kulunud või
vigastatud. Asendage kulunud või vigastatud terad ja
poldid, et säilitada tasakaalu
• Mitme teraga niiduki korral olge ettevaatlik, sest ühe tera
pöörlemine võib põhjustada teiste terade pöörlemist.
III TÖÖTAMINE
• Ärge pange mootorit tööle väikeses ruumis, kuhu võivad
koguneda ohtlikud vingugaasi aurud.
• Niitke ainult päevavalguses või hea kunstliku valgusega.
• Enne kui püüate mootorit käivitada, vabastage kõik lõiket-
erade ühendused ja viige käigukang neutraalasendisse.
• Ärge kasutage rohkem kui 15° kallakutel.
• Pidage meeles, et ei ole olemas sellist asja nagu „ohutu”
kallak. Liikumine rohuga kaetud kallakutel nõuab erilist
ettevaatust. Ümbermineku vältimiseks:
- vältige järsku peatumist või liikumahakkamist, kui
liigute mäest alla;
- lülitage sidurit aeglaselt, jälgige, et käik oleks alati
sees, eriti mäest alla liikudes;
- kallakutel ja järskudel pööretel peaks masina kiirus
peaks olema väike;
- olge tähelepanelik küngaste ja aukude ning muude
varjatud ohtude suhtes;
- ärge kunagi niitke kallaku suunas risti, välja arvatud
juhul, kui niiduk on selleks otstarbeks ette nähtud.
• Koormaid vedades või raskeid haagiseid kasutades olge
ettevaatlik.
- Kasutage ainult valmistaja poolt heaks kiidetud järel-
haagise kinnitusi.
- Vedage ainult selliseid koormaid, mida suudate kindlalt
kontrollida.
- Ärge pöörake järsult. Tagurdage ettevaatlikult.
- Kasutage tasakaalustavaid raskusi või rattakaalu, kui
seda kasutusjuhendis soovitatakse.
• Maanteid ületades või nende lähedal töötades jälgige
liiklust.
• Peatage lõiketerade liikumine, kui liigute muudelel pin-
dadel peale muru.
• Kui kasutate lisaseadmeid, ärge kunagi väljutage materjali
läheduses viibivate inimeste suunas ega lubage inimestel
viibida töötava masina lähedal.
• Ärge kunagi kasutage muruniidukit kaitseseadmed on
vigastatud või ohutusvahendid ei ole paigaldatud.
• Ärge muutke mootori regulaatori seadeid ega koormake
mootorit üle. Kui mootor töötab liiga kiiresti, võib suureneda
oht, et inimesed saavad viga.
• Enne juhiistmelt lahkumist:
- vabastage ülekandevõll ja laske lisaseadmed alla;
- viige käigukang neutraalasendisse ja tõmmake peale
seisupidur;
- peatage mootor ja võtke võti ära.
• Vabastage lisaseadmed, peatage mootor ja ühendage
süüteküünla kaabel/kaablid lahti või eemaldage süütevõti.
- enne takistuste puhastamist või väljaviskeava um-
mistuste kõrvaldamist;
- enne muruniiduki kontrollimist, puhastamist või
parandamist;
- pärast kõrvalise esemega kokkupuutumist. Kontrol-
lige muruniiduki kahjustusi ja kõrvaldage vead enne
taaskäivitamist ja muruniidukiga töötamist;
- kui muruniiduk hakkab liigselt vibreerima (kontrollige
viivitamatult).
• Masinat transportides või kui seda ei kasutata vabastage
lisaseadmed.
• Enne tankimist peatage mootor ja vabastage lisaseadmed;
- enne rohukoguja eemaldamist;
- enne kõrguse reguleerimist, välja arvatud juhul, kui
seda on võimalik teha juhiistmelt lahkumata.
Содержание
- 59 26 30 rev 1 1
- Baltic 1
- Cth 224t 1
- I обучение 3
- Ii подготовка 3
- Iii эксплуатация 3
- Инструкции по технике безопасности для тракторов газонокосилок 3
- Правила техники безопасности 3
- Iv техобслуживание и хранение 4
- I i üldist 5
- Ii ettevalmistus 5
- Iii töötamine 5
- Juhiistmega muruniidukite ohutu kasutamine 5
- Ohutusnõuded 5
- Iv hooldus ja hoiustamine 6
- I apmokymas 7
- Ii pasiruošimas darbui 7
- Iii naudojimas 7
- Saugaus darbo praktika vairuojamiems pjovimo agregatams 7
- Saugumo taisyklės 7
- Iv technikinė priežiūra ir laikymas 8
- Braucamo pašgājēju pļāvēju drošas ekspluatācijas noteikumi 9
- Drošības noteikumi 9
- I apmācība 9
- Ii sagatavošanās 9
- Iii ekspluatācija 9
- Iv apkalpe un glabāšana 10
- I указания за работа 11
- Ii подготовка за работа 11
- Iii начин на работа 11
- Указания за безопасност 11
- Указания за безопасност при работа с роторна косачка 11
- Iv поддръжка и съхранение 12
- I antrenament 13
- Ii pregătiri 13
- Iii exploatare 13
- Practici de operare sigură pentru motocositoare 13
- Reguli de siguranþã 13
- 82 11 8 14
- Cth 224t 14
- Iv întreţinere şi păstrare 14
- Notified body snch 11 route de luxembourg l 5230 sandweiler tuv rheinland no 0499 14
- Hoidke laste käeulatusest eemal mitte lasta maha kukkuda akut mitte avada 17
- Saugokite nuo vaiku neapversti neatidaryti akumuliatorių antrinis žaliavų perdirbimas 17
- Ţineţi copiii la distanţă nu răsturnaţi şi nu deschideţi acumulatorul 17
- Врачу держать вне досягаемости детей не наклонять не открывать батарею 17
- Пазете недостъпно за деца не обръщайте не отваряйте акумулатора 17
- Enne kui traktorit on võimalik kasutada tuleb mõned kom ponendid kokku pannal mis transpordi lihtsustamiseks on eraldi pakendile lisatud 18
- Lahtivõetud detailid 18
- Nesurinktos dalys 18
- Neuzstādītās detaļas 18
- Piesele neasamblate 18
- Pirms traktoru var sākt lietot atsevišķas detaļas ir jāsamontē tā kā transportēšanas nolūkā tās ir pievienotas iepakojumā 18
- Prieš naudojant traktorių reikia sumontuoti atitinkamas dalis kurios transportavimo metu yra supakuotas 18
- Înainte ca tractorul să poată fi utilizat mai trebuie montate pe el acele părţi componente care din raţiuni legate de transport au fost incluse separat în pachet 18
- Не установленные детали 18
- Несглобени части 18
- Перед эксплуатацией трактора необходимо провести монтаж некоторых частей которые для облегчения транспортировки поставляются в разобранном виде 18
- Преди използването на косачката трябва да се монтират определени детайли който са немонтирани заради транспорта или опаковката 18
- Сборка 2 kokkupanek 2 montažas 2 montēšana 2 mohtaжeh 2 montare 18
- Ievērojiet 19
- Märkus 19
- Observaţie 19
- Pastaba 19
- Примечание 19
- Указание 19
- Ugradnja akumulatora ugradnja akumulatora 20
- Zapojení baterie zapojení baterie 20
- Instalacja akumulatora instalacja akumulatora 21
- Namestitev akumulatorja namestitev akumulatorja 21
- Maisu pildītāja detaļas 22
- Pakkemasina osad 22
- Pakuotuvo dalys 22
- Piese pentru colectorul de iarbă 22
- Крепежные детали сборника 22
- Части на багера 22
- Монтаж травосборника 23
- Установка опоры травосборника 23
- Установка пружинной защелки травосборника 24
- Регулировка травосборника 25
- Koguja kokkupanemine 26
- Koguja toe paigaldamine 26
- Koguja paigaldamiseks täiskangi pikendusega 27
- Koguja vedrulukusti paigaldamine 27
- Koguja reguleerimine 28
- Surinkimo talpyklos atramos tvirtinimas 29
- Surinkimo talpyklos surinkimas 29
- Pakuotuvo spyruoklinio fiksatoriaus tvir tinimas 30
- Surinkimo talpyklos pildymo svirties padi dinimo tvirtinimas 30
- Maisa balsta uzstādīšana 32
- Maisa montāža 32
- Maisa atsperes fiksatora uzstādīšana 33
- Maisa pilnās sviras ietaises uzstādīšana 33
- Maisa regulēšana 34
- За да инсталирате опорния блок на сеносъбирача 35
- За сглобяване на сеносъбирача 35
- За да инсталирате заключваща пружина на сеносъбирача 36
- Инсталиране на лост удължител за пълен сеносъбирач 36
- За регулиране на сеносъбирача 37
- Pentru a monta ansamblul suport al sacului 38
- Pentru a monta sacul 38
- Pentru a instala levierul extensia completă a sacului 39
- Pentru a monta închizătoarea cu arc pentru sac 39
- Reglarea sacului 40
- Haagisklambri paigaldamine 41
- Pentru a monta cuplajul de remorcare 41
- Vilkimo kablio tvirtinimas 41
- Vilkšanas mezgla uzstādīšana 41
- Монтиране на теглича 41
- Установка тягово сцепного устройства 41
- Juhtseadiste paigutus 42
- Расположение органов управления 42
- Функциональное описание 3 funktsiooni kirjeldus 3 veikimo aprašas 3 funkcionālais apraksts 3 описание на функциите 3 descrierea funcţionării 42
- Kontrolių pozicijas 43
- Poziţia comenzilor 43
- Vadvadības ierīču izvietojums 43
- Разположение на устройствата за обслужване 43
- Comanda admisiei pedala de acceleraţie 44
- Degvielas droseles vadība 44
- Droselio kontrolė 44
- Gaasihoob 44
- Gaismas slēdža pozīcija 44
- Tulede lüliti asend 44
- Întrerupătorul luminilor 44
- Šviesos jungiklio pozicija 44
- Ключ за светлините 44
- Лост на газта 44
- Положение переключателя фар 44
- Регулятор дроссельной заслонки 44
- Bremžu un sajūga pedālis 45
- Edasi tagasikäigu pedaal 45
- Judėjimo į priekį atgal pedalas 45
- Pedala de ambreiaj frână 45
- Pedala de mers înainte înapoi 45
- Sankabos stabdžio pedalas 45
- Siduri ja piduripedaal 45
- Uz priekšu atpakaļ kustības pedālis 45
- Педал за преден заден ход 45
- Педаль переднего заднего хода 45
- Педаль сцепления тормоза 45
- Съединителен спирачен педал 45
- Elektrilise siduri lüliti 5 priekabų sankabos jungiklis 46
- Greitas pjovimo agregato pakėlimas nuleidimas 46
- Komplektējošās iekārtas sajūga slēdzis 46
- Lõikeseadme kiire tõstmine ja langetamine 46
- Ridicarea coborârea rapidă a agregatului de tăiere 46
- Întrerupătorul cuplajului echipamentelor adiţionale 46
- Ātra griešanas ierīces pacelšana nolaišana 46
- Бързо повдигане сваляне на косачния агрегат 46
- Быстрый подъем опускание режущего блока 46
- Включване изключване на косачния агрегат 46
- Переключатель сцепления навесного приспособления 46
- Aizdedzes slēdzene 47
- Contactul de aprindere 47
- Off ros on ros on on start 47
- Süütelukk 47
- Uždegimo jungiklis 47
- Ключ зажигания 47
- Контакт за запалване 47
- Frâna de mână 48
- Rankinis stabdys 48
- Seisupidur 48
- Stāvbremze 48
- Ръчна спирачка 48
- Стояночный тормоз 48
- Brīvgaitas vadības kloķis 49
- Comanda ocului 49
- Gaisa droseles vadība 49
- Külmkäivituse reguleerimine 49
- Maneta de comandă a roţii libere 49
- Paleidėjas 49
- Tuščiosios eigos kontrolės svirtis 49
- Vabajooksu lülituskang 49
- Включване изключване на изпреварващия съединител фрайлауф 49
- Регулатор за студен старт 49
- Регулятор воздушной заслонки 49
- Kiirushoidiku hoob 50
- Kruīza kontroles svira 50
- Regulatorul de viteză 50
- Važiavimo režimo reguliavimo svirtis 50
- Контролен лост при движение 50
- Рычаг стабилизатора скорости 50
- Hooldusaja meeldetuletaja tunniloendur 51
- Martor de avertizare orometru 51
- Priminimo apie aptarnavimą įtaisas laikmatis 51
- Servisa atgādinātājs stundu mērītājs 51
- Напоминание об обслуживании таймер 51
- Напомняне за сервиз измерител на часове 51
- Comutator pentru sistemul electric de golire 52
- Elektrilise tühjenduse lüliti 52
- Elektrinio surinkimo jungiklis 52
- Nopļautās zāles elektriskā izmešanas sistēma 52
- Выключатель электрической системы опорожнения 52
- Електрически ключ за разтоварване 52
- Maneta pentru mărunţirea ierbii 53
- Multšimiskang 53
- Mulčiavimo svirtis 53
- Mulčēšanas svira 53
- Лост за разпръскване на слама 53
- Рычаг мульчирования 53
- Aku indikaator laadimispistik 54
- Akumulatora indikators uzlādes spraudnis 54
- Akumuliatoriaus įkrovos indikatorius krovimo kištukas 54
- Indicator baterie fişă de încărcare 54
- Индикатор заряда аккумулятора вилка для зарядки 54
- Индикатор на батерията щепсел за зареждане 54
- Alimentarea 55
- Tankimine 55
- Uzpildīšana ar degvielu 55
- Užpildymas 55
- Заправка 55
- Зареждане с гориво 55
- Перед стартом 4 enne käivitamist 4 prieš užvedimą 4 pirms iedarbināšanas 4 мерки преди стартиране 4 pregătiri 55
- Alyvų lygis 56
- Caution do 56
- Eļļas līmenis 56
- Nivelul uleiului 56
- Oro slėgis padangose 56
- Presiunea din pneuri 56
- Rehvirõhk 56
- Riepu gaisa spiediens 56
- Õlitase 56
- Давление в шинах 56
- Налягане на гумите 56
- Ниво на маслото 56
- Уровень масла 56
- Dzinēja iedarbināšana 57
- Ievērojiet 57
- Mootori käivitamine 57
- Märkus 57
- Observaţie 57
- Pastaba 57
- Pornirea motorului 57
- Variklio užvedimas 57
- Вождение 5 sõitmine 5 valdymas 5 valdymas 5 braukšana 5 работа 5 conducere 57
- Запуск двигателя 57
- Примечание 57
- Пускане на двигателя 57
- Указание 57
- Pastaba 59
- Käigukasti õhutamine 60
- Transmisijas tīrīšana 60
- Transmisijos valymas 60
- Прочистка передачи 60
- Purjarea transmisiei 61
- Обезвъздушаване на скоростната кутия 61
- Edasi tagasi liikumine 62
- Judëjimas á prieki ir atbuline eiga 62
- Lai kustçtos uz priekđu un atpakaďgaitâ 62
- Передний и задний ход 62
- Mersul înainte şi înapoi 63
- Преден и заден ход 63
- Reevers operatsioonisüsteem ros 64
- Reversa operâcijas sistçma ros 64
- Veikimo atbuline eiga sistema ros 64
- Система управления задним ходом ros 64
- Näpunäiteid lõikamiseks 65
- Sistem de operare in marsarier ros 65
- Система за обратно задвижване ros 65
- Советы по кошению 65
- Idei de tăiere cosire 66
- Padomi griešanai 66
- Patarimai pjovimui 66
- Съвети за косене 66
- Elektrilise tühjendussüsteemi kasutamine 67
- Использование электрической системы опорожнения травосборника 67
- Elektrinės surinktuvo sistemos naudojimas 68
- Savāktās zāles elektriskās izmešanas sistēmas lietošana 68
- Pentru a pune în funcţiune sistemul electric de golire 69
- Използване на електрическата система за разтоварване 69
- Atenţionare 70
- Hoiatus 70
- Uzmanīgi 70
- Įspėjimas 70
- Внимание 70
- Предупреждение 70
- Dzinēja izslēgšana 71
- Mootori seiskamine 71
- Oprirea motorului 71
- Variklio išjungimas 71
- Изключване на двигателя 71
- Отключение двигателя 71
- Avertizare 72
- Hoiatus 72
- Technin 6 techninė prieži priežiūra reguliavimas ra reguliavimas 6 apkope regulēšana 6 поддръжка настройки 6 întreţinere ajustare 72
- Uzmanīgi 72
- Įspėjimas 72
- Внимание 72
- Предупреждение 72
- Техобслуживание регулировки 6 hooldus reguleerimine 72
- Capota motorului 73
- Dzinēja pārsegs 73
- Kapotikaas 73
- Variklio gaubtas 73
- Капак на двигателя 73
- Капот двигателя 73
- Održavanje održavanje 74
- Údržba údržba 74
- Čištění desky řízení čištění desky řízení 74
- Čištění čištění 74
- Čišćen čišćenje upravljačke ploče e upravljačke ploče 74
- Czyszczenie płyty sterującej czyszczenie płyty sterującej 75
- Obs³uga techniczna obs³uga techniczna 75
- Vzdrževanje vzdrževanje 75
- Čiščenje krmilne plošče čiščenje krmilne plošče 75
- Karbantartás 76
- Údržba 76
- Mootori hooldus 77
- Variklio aptarnavimas 77
- Техобслуживание двигателя 77
- Dzinēja apkope 78
- Întreţinerea motorului 78
- Поддръжка на двигателя 78
- Hooldusraamat 79
- Журнал техобслуживания 79
- Apkopes reěistrs aizpildiet datumus kad jūs veicat regulāru apkopi 80
- Priežiūros sąrašas įrašykite reguliarios technikinės priežiūros atlikimo datas 80
- Evidenţa lucrărilor de întreţinere 81
- Протокол за поддръжката 81
- Juhi kohaloleku kontrollsüsteem ja reevers operatioonisüsteem ros 82
- Operatoriaus buvimo darbo vietoje sistema ir veikimo atbuline eiga sistema ros 82
- Система присутствия оператора и система обратного хода ros 82
- Operatora klâtbűtnes sistçma un reversa operâcijas sistçma ros 83
- Sistem de prezenta operator si sistem de op erare in marsarier ros 83
- Система за присъствие на водача и ситема та за обратно движение ros 83
- Asmeņi 84
- Asmeņu kopšana 84
- Lamele 84
- Lõiketerad 84
- Peiliai 84
- Peiliu priežiūra 84
- Terade hooldamine 84
- Îngrijirea lamelor 84
- Ножи 84
- Ножодържач 84
- Поддръжка на ножовете 84
- Уход за ножами 84
- Lõiketerade eemaldamine 85
- Peilių nuėmimas 85
- Демонтаж ножей 85
- Asmeņu noņemšana 86
- Demontarea lamei 86
- Смяна на ножодържачите 86
- Lai pārbaudītu bremzes 87
- Pentru a verifi ca frânele 87
- Pidurite kontrollimine 87
- Stabdžio patikra 87
- За проверка на спирачката 87
- Проверка тормозов 87
- Kaip pašalinti šienapjovę 89
- Lai noņemtu pļāvēju 89
- Niiduki eemaldamine 89
- Как снять косилку 89
- Griešanas ierīces montāža 90
- Lõikerogani paigaldamine 90
- Montarea subansamblului de cosit 90
- Pjovimo agregato pridėjimas 90
- Îndepărtarea cositoarei 90
- Монтаж на косачното устройство 90
- Отстраняване на косачката 90
- Установка режущего блока 90
- Lai noņemtu zāles pļāvēja dzensiksnu 91
- Niiduki ülekanderihma asendamine 91
- Žoliapjovės pavaros diržo keitimas 91
- Замена приводного ремня косилки 91
- Pentru a înlocui cureaua de transmisie a dis pozitivului de tuns iarba 92
- За да смените задвижващия ремък на косачката 92
- Иране на задвижващия ремък на косачката 92
- Нст 92
- Установка косилки по уровню 93
- Risotaalseks seadmine 94
- Žoliapjovės išlyginimas 95
- Lai nolīmeņotu zāles pļāvēju 96
- За да изравните косачката 97
- Pentru ajustarea dispozitivului de tuns iarba 98
- Ajami rihma vahetamine 99
- Замена приводного ремня 99
- Lai noņemtu un uzstādītu dzensiksnu 100
- Pavaros diržo keitimas 100
- Pentru a înlocui cureaua de transmisie a mişcării 101
- За замяна на задвижващия ремък 101
- Atgādinājums par apkopi stundu uzskaite 102
- Avertizor service contor de mers 102
- Hoolduse meeldetuletus tunnimõõtja 102
- Pastaba 102
- Priminimo apie techninę priežiūrą įtaisas valandų skaitiklis 102
- Сервизно напомняне хронометър 102
- Сигнализатор напоминания о техобслуживании счетчик часов 102
- Apkope priekšējā 103
- Hooldus transmissiooni 103
- Priežiūra perdavimo 103
- Întreţinere sistem de transmisie 103
- Поддръжка трансаксиална 103
- Техобслуживание трансмиссии 103
- Deki tühjendusava 104
- Промывочный патрубок на деке 104
- Disko plovimo anga 105
- Klâja noskalođanas pieslçgvieta 105
- Orificiul de spălare al mecanismului 106
- Отвор за измиване на платформата 106
- Устранение неисправностей 7 rikete otsimine 107
- Gedimai 7 traucējumu meklēšana 108
- Търсене на повреди 7 depănare 109
- Hoiatus 110
- Servisas 110
- Serviss 110
- Teenindus 110
- Uzmanīgi 110
- Įspėjimas 110
- Предупреждение 110
- Сервисное обслуживание 110
- Хранение 8 hoiustamine 8 laikymas 8 glabāšana 110
- Atenţionare 111
- Service 111
- Внимание 111
- Сервиз 111
- Съхранение 8 depozitare 111
Похожие устройства
- Samsung HT-F5530K Инструкция по эксплуатации
- Sony BRAVIA KDL-40E5520 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna YTH 224T Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 111B5 Инструкция по эксплуатации
- Sony BRAVIA KDL-40E5510 Инструкция по эксплуатации
- Philips НТВ5540D/51 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 111B Инструкция по эксплуатации
- Sony BRAVIA KDL-40E4020 Инструкция по эксплуатации
- Philips BDP2180/51 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna R 316T AWD Инструкция по эксплуатации
- Sony BRAVIA KDL-40E4030 Инструкция по эксплуатации
- Haier DMA6000 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna R 422Ts AWD Инструкция по эксплуатации
- Sony BRAVIA KDL-40E4000 Инструкция по эксплуатации
- Philips DS3480/12 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna P 525D Инструкция по эксплуатации
- Sony BRAVIA KDL-40E4050 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer TS-B350PRO Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna MZ 28T Инструкция по эксплуатации
- Sony BRAVIA KDL-40E5500 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения