AEG 412985 GS 500 E [5/45] English deutsch 9

AEG 412985 GS 500 E [5/45] English deutsch 9
8 9
GS 500 E GSL 600 E
....................500 W ...................................600 W
.......................275 W ........................................650 W
....... 10000-29000 min
-1
.....................10000-29000 min
-1
...................38000 .......................................38000 min
-1
.........................43 mm ..........................................- mm
...........................6 mm .........................................6 mm
.........................20 mm .......................................20 mm
.........................40 mm .......................................40 mm
........................1,3 kg.........................................1,9 kg
.........................79 dB(A) ....................................79 dB(A)
.........................90 dB(A) ....................................90 dB(A)
......................14,5 min
-1
...................................14,5 min
-1
........................1,5 min
-1
.....................................1,5 min
-1
MAINTENANCE
The ventilation slots of the machine must be kept clear at all
times.
Do not let any metal parts reach the airing slots - danger of
short circuit!
Use only AEG accessories and spare parts. Should
components need to be exchanged which have not been
described, please contact one of our AEG service agents (see
our list of guarantee/service addresses).
If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please
state the ten-digit No. as well as the machine type printed on
the label and order the drawing at your local service agents or
directly at: AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
D-71364 Winnenden, Germany
SYMBOLS
Please read the instructions carefully before
starting the machine.
Always wear goggles when using the
machine.
Always disconnect the plug from the socket
before carrying out any work on the
machine.
Do not dispose of electric tools together with
household waste material! In observance of
European Directive 2002/96/EC on waste
electrical and electronic equipment and its
implementation in accordance with national
law, electric tools that have reached the end
of their life must be collected separately and
returned to an environmentally compatible
recycling facility.
ENGLISH
TECHNISCHE DATEN
Nennaufnahmeleistung.................................................................
Abgabeleistung .............................................................................
Leerlaufdrehzahl ...........................................................................
Max. Leerlaufdrehzahl bei unwirksamer Leerlaufdrehzahlbegrenzung ....
Spannhals-ø .................................................................................
Spannzangen-ø ............................................................................
Schleifkörper-ø max.
keramisch oder mit Gummi gebundener Schleifkörper .............
kunstharzgebundener Schleifkörper ..........................................
Gewicht ohne Netzkabel...............................................................
Geräusch/Vibrationsinformation
Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745.
Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise:
Schalldruckpegel (K = 3 dB(A)) ..............................................
Schallleistungspegel (K = 3 dB(A)) ........................................
Gehörschutz tragen!
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen)
ermittelt entsprechend EN 60745.
Schruppschleifen: Schwingungsemissionswert a
h
..................
Unsicherheit K = ......................................................................
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen, auch die in der beiliegenden Broschüre.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und
Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder
schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
für die Zukunft auf.
SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE
Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen
a) Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schleifer.
Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen,
Darstellungen und Daten, die Sie mit dem Elektrowerkzeug
erhalten. Wenn Sie die folgen den Anweisungen nicht
beachten, kann es zu elek trischem Schlag, Feuer und/oder
schweren Verletzungen kommen.
b) Dieses Elektrowerkzeug ist nicht geeignet zum
Drahtbürsten, Trennschleifen, Sandpapierschleifen und
Polieren. Verwendungen, für die das Elektrowerkzeug nicht
vorgesehen ist, können Gefährdungen und Verletzungen
verursachen.
c) Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Her steller nicht
speziell für dieses Elektrowerk zeug vorgesehen und
empfohlen wurde. Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem
Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert das keine
sichere Ver wendung.
d) Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerk zeugs muss
mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug
angegebene Höchstdrehzahl. Zubehör, das sich schneller als
zulässig dreht, kann zerbrechen und umheriegen.
e) Außendurchmesser und Dicke des Einsatz werkzeugs
müssen den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs
entsprechen. Falsch bemes sene Einsatzwerkzeuge können
nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden.
f) Schleifscheiben, Flansche, Schleifteller oder anderes
Zubehör müssen genau auf die Schleifspindel Ihres
Elektrowerkzeugs pas sen. Einsatzwerkzeuge, die nicht
genau auf die Schleifspindel des Elektrowerkzeugs passen,
dre hen sich ungleichmäßig, vibrieren sehr stark und können
zum Verlust der Kontrolle führen.
g) Verwenden Sie keine beschädigten Einsatz werkzeuge.
Kontrollieren Sie vor jeder Ver wendung Einsatzwerkzeuge
wie Schleifscheiben auf Absplitterungen und Risse,
Schleifteller auf Risse, Verschleiß oder starke Abnutzung,
Drahtbürsten auf lose oder gebrochene Drähte. Wenn das
Elektrowerk zeug oder das Einsatzwerkzeug herunterfällt,
überprüfen Sie, ob es beschädigt ist, oder ver wenden Sie
ein unbeschädigtes Einsatzwerk zeug. Wenn Sie das
Einsatzwerkzeug kontrolliert und eingesetzt haben, halten
Sie und in der Nähe bendliche Personen sich außerhalb
der Ebene des rotierenden Ein satzwerkzeugs auf und
lassen Sie das Elek trowerkzeug eine Minute lang mit
Höchstdrehzahl laufen. Beschädigte Einsatz werkzeuge
brechen meist in dieser Testzeit.
h) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Verwenden
Sie je nach Anwendung Vollge sichtsschutz, Augenschutz
oder Schutzbrille. Soweit angemessen, tragen Sie
Staubmaske, Gehörschutz, Schutzhandschuhe oder
Spezi alschürze, die kleine Schleif- und Material partikel von
Ihnen fernhält. Die Augen sollen vor herumiegenden
Fremdkörpern geschützt werden, die bei verschiedenen
Anwendungen entstehen. Staub- oder Atemschutzmaske
müssen den bei der Anwendung entstehenden Staub ltern.
Wenn Sie lange lautem Lärm ausgesetzt sind, können Sie
einen Hörverlust erleiden.
i) Achten Sie bei anderen Personen auf siche ren Abstand
zu Ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der den Arbeitsbereich
betritt, muss persönli che Schutzausrüstung tragen.
Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener
Einsatzwerkzeuge können wegiegen und Verletzungen auch
außer halb des direkten Arbeitsbereichs verursachen.
j) Fassen Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten
Griffächen an, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen
DEUTSCH
WARNUNG
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren
gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine
vorläuge Einschätzung der Schwingungsbelastung.
Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das
Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird,
kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.
Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät
abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten
Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel:
Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe.

MAINTENANCE TECHNISCHE DATEN The ventilation slots of the machine must be kept dear at all times Do not let any metal parts reach the airing slots danger of short circuit Use only AEG accessories and spare parts Should components need to be exchanged which have not been described please contact one of our AEG service agents see our list of guarantee service addresses If needed an exploded view of the tool can be ordered Please state the ten digit No as well as the machine type printed on the label and order the drawing at your local service agents or directly at AEG Elektrowerkzeuge Max Eyth StraBe TO D 71364 Winnenden Germany Nennaufnahmeleistung 500 W 600 W Abgabeleistung 275 W 650 W Leeriaufdrehzahl 10000 29000 mim 10000 29000 min1 Max Leerlaufdrehzahl bei unwirksamer Leerlaufdrehzahlbegrenzung 38000 38000 mim Spannhals e 43 mm mm Spannzangen e 6 mm 6 mm Schleifkörper 0 max keramisch oder mit Gummi gebundener Schleifkörper 20 mm 20 mm kunstharzgebundener Schleifkörper 40 mm 40 mm Gewicht ohne Netzkabel 1 3 kg 1 9 kg SYMBOLS Please read the instructions carefully before starting the machine Always wear goggles when using the machine Always disconnect the plug from the socket before carrying out any work on the machine Do not dispose of electric tools together with household waste material In observance of European Directive 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility GSL 600 E Geräusch Vibrationsinformation Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745 Der A bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise Schalldruckpegel K 3dB A 79 dB A 79 dB A Schallleistungspegel K 3dB A 90 dB A 90 dB A Gehörschutz tragen Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Richtungen ermittelt entsprechend EN 60745 Schruppschleifen Schwingungsemissionswert ah 14 5 mim 14 5 mim Unsicherheit K 1 5 mim 1 5 mim WARNUNG Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Efektrowerkzeugen miteinander verwendet werden Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber nicht tatsächlich imEinsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der Hände Organisation der Arbeitsabläufe ZL WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen auch die in der beiliegenden Broschüre Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen a Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schleifer Beachten Sie alle Sicherheitshinweise Anweisungen Darstellungen und Daten die Sie mit dem Elektrowerkzeug erhalten Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht beachten kann es zu elektrischem Schlag Feuer und oder schweren Verietzungen kommen b Dieses Elektrowerkzeug ist nicht geeignet zum Drahtbürsten Trennschleifen Sandpapierschleifen und Polieren Verwendungen für die das Elektrowerkzeug nicht vorgesehen ist können Gefährdungen und Verletzungen verursachen c Verwenden Sie kein Zubehör das vom Hersteller nicht speziell für dieses Elektrowerkzeug vorgesehen und empfohlen wurde Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen können garantiert das keine sichere Verwendung d Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Höchstdrehzahl Zubehör das sich schneller als zulässig dreht kann zerbrechen und umherfliegen e Außendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs müssen den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs entsprechen Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge können nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden f Schleifscheiben Flansche Schleifteller oder anderes Zubehör müssen genau auf die Schleifspindel Ihres 8 ENGLISH GS 500 E Elektrowerkzeugs passen Einsatzwerkzeuge die nicht genau auf die Schleifspindel des Elektrowerkzeugs passen drehen sich ungleichmäßig vibrieren sehr stark und können zum Verlust der Kontrolle führen g Verwenden Sie keine beschädigten Einsatzwerkzeuge Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung Einsatzwerkzeuge wie Schleifscheiben auf Absplitterungen und Risse Schleifteller auf Risse Verschleiß oder starke Abnutzung Drahtbürsten auf lose oder gebrochene Drähte Wenn das Elektrowerkzeug oder das Einsatzwerkzeug herunterfällt überprüfen Sie ob es beschädigt ist oder verwenden Sie ein unbeschädigtes Einsatzwerkzeug Wenn Sie das Einsatzwerkzeug kontrolliert und eingesetzt haben halten Sie und in der Nähe befindliche Personen sich außerhalb der Ebene des rotierenden Einsatzwerkzeugs auf und lassen Sie das Elektrowerkzeug eine Minute lang mit Höchstdrehzahl laufen Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen meist in dieser Testzeit h Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung Verwenden Sie je nach Anwendung Vollgesichtsschutz Augenschutz oder Schutzbrille Soweit angemessen tragen Sie Staubmaske Gehörschutz Schutzhandschuhe oder Spezialschürze die kleine Schleif und Materialpartikel von Ihnen fernhält Die Augen sollen vor herumfliegenden Fremdkörpern geschützt werden die bei verschiedenen Anwendungen entstehen Staub oder Atemschulzmaske müssenden bei der Anwendung entstehenden Staub filtern Wenn Sie lange lautem Lärm ausgesetzt sind können Sie einen Hörverlust erleiden I Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich Jeder der den Arbeitsbereich betritt muss persönliche Schutzausrüstung tragen Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener Einsatzwerkzeuge können wegfliegen und Verletzungen auch außerhalb des direktenArbeitsbereichs verursachen j Fassen Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Griffflächen an wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen DEUTSCH 9

Скачать