AEG 412985 GS 500 E [8/45] Français
![AEG 412985 GS 500 E [8/45] Français](/views2/1009412/page8/bg8.png)
Содержание
- Gs 500 e gsl 600 e 1
- Powertools 1
- Жжйж 1
- Cesky 19 2
- Dansk 13 2
- Deutsch 2
- Eaahnika 2
- Eesti 27 2
- English 6 2
- Español 10 2
- F a al 1м11 a 2
- Français 8 2
- Hrvatski 24 2
- Italiano 9 2
- Latviski 2г 2
- Lietuviskai 26 2
- Magyar 22 2
- Nederlands 12 2
- Norsk 14 2
- Polski 2
- Portugues 11 2
- Romania 30 2
- Slovensko 23 2
- Slovensky 20 2
- Suomi 16 2
- Svenska 15 2
- Türkçe 18 2
- Български 29 2
- Македонски _ 31 2
- Русский 28 2
- English english 7 4
- English deutsch 9 5
- Deutsch deutsch 11 6
- Français français 13 7
- Français 8
- Italiano 15 8
- Italiano italiano 17 9
- Español español 19 10
- Español 11
- Portugues 21 11
- Portugues portugues 23 12
- Nederlands nederlands 25 13
- Nederlands dansk 27 14
- Dansk dansk 29 15
- Norsk norsk 31 16
- Svenska 33 17
- Svenska svenska 35 18
- Suomi suomi 37 19
- Suomi eaahnika 39 20
- Eaahnika eaahnika 41 21
- Turkçe turkçe 43 22
- Turkçe cesky 45 23
- Cesky cesky 47 24
- Slovensky slovensky 49 25
- Slovensky polski 51 26
- Polski polski 53 27
- Magyar magyar 55 28
- Magyar 29
- Slovensko 57 29
- Slovensko slovensko 59 30
- Hrvatski hrvatski 61 31
- Hrvatski latviski 63 32
- Latviski latviski 65 33
- Lietuviskai lietuviskai 67 34
- Lietuviskai eesti 69 35
- Eesti eesti 71 36
- Русским русским 73 37
- Русским български 75 38
- Български български 77 39
- Символи 39
- Romania romania 79 40
- Romania македонски 81 41
- Македонски македонски 83 42
- Powertools 45
- Www aeg pt com 45
Похожие устройства
- Pioneer HDJ-500-K Инструкция по эксплуатации
- Karcher WD 4.200 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-030 Инструкция по эксплуатации
- Sparky MKL 550E Инструкция по эксплуатации
- Garmin nuvi 1410 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer HDJ-500-W Инструкция по эксплуатации
- Karcher WD 5.300 M Инструкция по эксплуатации
- Novex NCM-1014 Инструкция по эксплуатации
- Thermex Round Plus IR 300 V Инструкция по эксплуатации
- Sparky MKL 710CE Инструкция по эксплуатации
- Garmin nuvi 1300 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer HDJ500R Инструкция по эксплуатации
- Karcher WD 5.300 Инструкция по эксплуатации
- Neff C766.. Инструкция по эксплуатации
- Jet MBS-712 (50000430T) Инструкция по эксплуатации
- Pioneer CDJ-1000 mk3 Инструкция по эксплуатации
- Karcher WD 5.500 M Инструкция по эксплуатации
- Garmin nuvi 2250 Инструкция по эксплуатации
- Thermex Round Plus IR 15 V Инструкция по эксплуатации
- Jura X7-S Инструкция по эксплуатации
Les fentes de ventilation de la machine doivent être dégagées si les travaux dégagent de la poussière Si nécessaire déconnecter la machine du réseau secteur et éliminer la poussière Utiliser à ces fins des objets non métalliques et éviter d endommager des pièces intérieures DATI TECNICI SYMBOLES Veuillez lire avec soin le mode d emploi avant la mise en service UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS La ponceuse est appropriée pour des travaux de ponçage du bois du métal de la matière plastique et d autres maténaux notamment à des endroits d accès difficile Comme déjà indiqué cette machine n est conçue que pour être utilisée conformément aux prescriptions DECLARATION CE DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 conformément aux réglementations 2006 42 CE 2004 108 CE Winnenden 2010 07 23 Rainer Kumpf Manager Product Development Autorisé à compiler la documentation technique BRANCHEMENT SECTEUR Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé et uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique Le raccordement à des prises de courant sans contact de protection est également possible car la classe de protection II est donnée ENTRETIEN Tenir toujours propres les orifices de ventilation de la machine En raison de risques de court circuit veiller à ce qu aucune pièce métallique ne pénètre dans les ouïes de ventilation N utiliser que des pièces et accessoires AEG Pour des pièces dont l échange n est pas décriL s adresser de préférence aux stations de service après vente AEG voir brochure Garantie Adresses des stations de service après vente Si besoin est une vue éclatée de l appareil peut être fournie S adresser en indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur la plaque signalétique à votre station de service après vente voir liste jointe ou directement à AEG Elektrowerkzeuge Max Eyth StraBe 10 D 71364 Winnenden Germany 14 FRANÇAIS Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la machine Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la prise de courant Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagèresl Conformément à la directive européenne 2002 96 EG relative aux déchets d équipements électriques ou électroniques DEEE et à sa transposition dans la législation nationale les appareils électriques doivent être collectés a part et être soumis à un recyclage respectueux de l environnement GS 500 E GSL 600 E Potenza assorbita nominale 500 W 600 W Potenza erogata 275 W 650 W Numero di giri a vuoto 10000 29000 min 10000 29000 min brinerò Tassino d giri a vinto in raso d difato ddlaimtazicne del rumerò digit a violo 38000 38000 o Collarino di fissaggio 43 mm mm 0 pinze di serraggio 6 mm 6 mm Max 0 perno smeriglio corpo mola in ceramica o ingomma 20 mm 20 mm corpo mola in resina sintetica 40 mm 40 mm Peso senza cavo di rete 1 3 kg 1 9 kg Informazioni sulla rumorosità sulle vibrazioni Valori misurati conformemente alla norma EN 60 745 LamisurazioneAdel livello di pressione acustica dell utensile è di solito di Livello di rumorosità K 3dB A 79 dB A 79 dB A Potenza della rumorosità K 3dB A 90 dB A 90 dB A Utilizzare le protezioni per l udito Valori totali delle oscillazioni somma di vettori in tre direzioni misurati conformemente alla norma EN 60745 Retfficadasportazioneedsgrossatura valoredemissioneosciazkoria 14 5 min 1 14 5 min Incertezza della misura K 1 5 min 1 1 5 min min AVVERTENZA Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato in conformità con un procedimento di misurazione codificato nella EN 6 e può essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici Inoltre si può anche utilizzare per una valutazione preliminare della sollecitazione vibrazioni Il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dell attrezzo elettrico Se viceversa si utilizza l attrezzo elettrico per altri sco con accessori differenti o con una manutenzione insufficiente il livello di vibrazioni può risultare diverso E questo può aumentare decisamen sollecitazione da vibrazioni lungo l intero periodo di lavorazione Ai fini di una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si dovrebbero tenere presente anche i periodi in cui l apparecchio rimane s oppure anche se acceso non viene effettivamente utilizzato Ciò può ridurre notevolmente la sollecitazione da vibrazioni lungo l intero period lavorazione Stabilite misure di sicurezza supplementari per la tutela dell operatore dalTeffeBo delle vibrazioni come ad esempio manutenzione dell attre elettrico e degli accessori riscaldamento delle mani organizzazione dei processi di lavoro AVVERTENZA E necessario leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni anche quelle contenute nella brochure allegata In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gravi Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura NORME DI SICUREZZA Istruzioni di sicurezza generali per lavori di levigatura a Questo attrezzo elettrico deve essere utilizzato come rettifictore Attenersi a tutte le avvertenze di pericolo istruzioni rappresentazioni e dati che si ricevono insieme all elettroutensile In caso di mancata osservanza delle seguenti istruzioni vi è il pericolo di provocare una scossa elettrica di sviluppare incendi e o di provocare seri incidenti b Questo attrezzo elettrico non è idoneo per operazioni di spazzolatura metallica troncatura smerigliatura o lucidatura Qualsiasi utilizzo non previsto con il presente attrezzo elettrico può causare pencolo e lesioni c Non utilizzare nessun accessorio che la casa costruttrice non abbia esplicitamente previsto e raccomandato per questo elettroutensile Il semplice fatto che un accessorio possa essere fissato al Vostro elettroutensile non è una garanzia per un impiego sicuro d Il numero di giri ammesso dell accessorio impiegato deve essere almeno tanto alto quanto il numero massimo di giri riportato sull elettroutensile Un accessorio che gira più rapidamente di quanto consentito può rompersi in vari pezzi e venir lanciato intorno e Il diametro esterno e lo spessore dell accessorio montato devono corrispondere ai dati delle dimensioni dell elettroutensile in dotazione In caso di utilizzo di portautensili e di accessori di dimensioni sbagliate non sarà possibile schermarli oppure controllarli a sufficienza f Dischi abrasivi flange platorelli oppure altri portautensili ed accessori devono adattarsi perfettamente al mandrino portamela dell elettroutensile in dotazione Portautensili ed accessori che non si adattino perfettamente al mandrino potiamola dell elettroutensile non ruotano in modo uniforme vibrano molto forte e possono provocare la perdita del controllo g Non utilizzare mai portautensili od accessori danneggiati Prima di ogni utilizzo controllare I portautensili e gli accessori ed accertarsi che sui dischi abrasivi non vi siano scheggiature o crepature che il platorello non sia soggetto ad incrinature crepature o forte usura e che le spazzole metalliche non abbiano fili metallici allentati oppure rotti Se l elettroutensile oppure l accessorio impiegato dovesse sfuggire dalla mano e cadere accertarsi che questo non abbia subito nessun danno oppure utilizzare un accessorio intatto Una volta controllato e montato il portautensili o accessorio far funzionare l elettroutensile per la durata di un minuto con il numero massimo di giri avendo cura di tenersi lontani e di impedire anche ad altre persone presenti di avvicinarsi al portautensill o accessorio in rotazione Nella maggior parte dei casi i portautensili o accessori danneggiati si rompono nel corso di questo periodo di prova h Indossare abbigliamento di protezione A seconda dell applicazione in corso utilizzare una visiera completa maschera di protezione per gli occhi oppure occhiali di sicurezza Per quanto necessario portare maschere per polveri protezione acustica quanti di protezione oppure un grembiule speciale in grado di proteggervi da piccole particelle di levigatura o di materiale Gli occhi dovrebbero essere protetti da corpi estranei espulsi in aria nel corso di diverse applicazioni La maschera antipolvere e la maschera respiratoria devono essere in grado di filtrare la polvere provocata durante l applicazione Esponendosi per lungo tempo ad un rumore troppo forte vi è il pericolo di perdere l udito ITALIANO 15