Oleo-Mac GS 260 Инструкция по эксплуатации онлайн [46/68] 91682

Oleo-Mac GS 260 Инструкция по эксплуатации онлайн [46/68] 91682
114
80 81 82
Português Ελληνικα Türkçe
MANUTENÇÃO - TRANSPORTE ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ - ΜΕΤΑΦΡΑ BAKIM - NAKLİYE
Não use combustível (mistura) para operações de limpeza.
CARBURADOR
Antes de regular o carburador, limpe o transportador de
arranque (Fig. 80), o filtro de ar (Fig. 81) e aqueça o motor.
Este motor foi concebido e fabricado de acordo com a
aplicação das directivas 97/68/CEE, 2002/88/CEE e
2006/42/CEE. O carburador (Fig. 84) foi concebido para
permiir apenas regulações dos parafusos L e H até 1/4
de volta. O campo de regulação possível dos parafusos L e
H, de 1/4 volta, é predefinido pelo fabricante e naõ pode ser
modificado.
ATENÇÃO - Não force os parafusos fora do campo de
regulação possível!
O parafuso do sistema ralenti T é regulado de maneira a
deixar uma boa margem entre o sistema de ralenti e o
sistema de engate da embraiagem.
O parafuso L deve ser regulado de modo que o motor
possa responder prontamente às acelerações bruscas e que
funcione bem no ralenti.
O parafuso H deve ser regulado de modo que o motor possa
dispor da máxima potência durante a fase de corte.
ATENÇÃO - As variações climáticas e atmosféricas
podem provocar variações de carburação.
Não permita que outras pessoas fiquem perto da
motoserra durante o trabalho e a fase de regulagem
da carburação.
TRANSPORTE
Transporte a motoserra com o motor apagado, com a barra
dirigida para trás e o cobre-barra inserido (Fig. 82).
ATENÇÃO – Para o transporte num veículo,
certifique-se de que fixa devidamente a motosserra
no mesmo através de correias. A motosserra deve ser
transportada na posição horizontal, com o depósito
vazio. Certi que-se ainda de que não são violadas as
normas de transporte vigentes para estas máquinas.
Μην χρησιµοποιειτε καυσιµο (µιγµα) για τον καθαρισµο.
ΚΑΡΜΥΡΑΤΕΡ
Πριν ρυθµισετε το καρµπυρατερ, καθαριστε το τσοκ (Εικ.80),
το φιλτρο του αερα (Εικ.81) και ζεστανετε την µηχανη. Το
οτέρ αυτό έχει ελετηıεί και κατασκευαστεί σύφωνα
ε τι οδηγίε 97/68/ΕΚ, 2002/88/ΕΚ και 2006/42/EK. Το
καρπυρατέρ (Εικ.84) έχει ελετηıεί για να επιτρέπει
όνο ρυıίσει ε τι βίδε L και H σε πεδίο 1/4 τη
στροφή. Το πεδίο ρύıιση του 1/4 τη στροφή που
επιτρέπουν οι βίδε L και H είναι προκαıορισένο από τον
κατασκευαστή και δεν πορεί να τροποποιηıεί.
ΠΡΟΣΟΧΗ! - Μην επιχειρείτε να γυρίσετε τι βίδε
έξω από το επιτρεπτό πεδίο ρύıιση!
Η βιδα του ρελαντι Τ ειναι ρυθµισµενη ετσι ωστε να υπαρχει
ενα επαρκε οριο ασφαλεια, µεταξυ του ρελαντι και τη
λειτουργια του συµπλεκτη.
Η βιδα L θα πρεπει να ειναι ρυθµισµενη ετσι ωστε το µοτερ
να αντιδρα αµεσω στι αποτοµε επιταχυνσει και να εχει
µια σωστη λειτουργια στο ρελαντι.
Η βιδα Η θα πρεπει να ρυθµιζετεαι ετσι ωστε να επιτυνχανετε
η ανωτατη ισχυ κατα την διαρκεια του κοψιµατο.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Κλιµατικε και υψοµετρικε µεταβολε,
µπορουν να προκαλεσουν αλλοιωσει στην
λειτουργια του καρµπυρατερ.
Μην επιρεπετε σε αλλα ατοµα να παραµενουν κοντα
στο αλυσοπριονο κατα την διαρκεια τη εργασια
και τη φαση ρυθµιση του καρµπυρατερ.
ΜΕΤΑΦΡΑ
Μεταφερετε το αλυσοπριονο µε την λαµα προ τα πισω και
µε την προστασια τη τοποθετηµενη (Eιk. 82).
ΠΡΟΣΟΧΗ -
Για τη εταφορά του αλυσοπρίονου ε
όχηα, βεβαιωθείτε ότι το ηχάνηα έχει στερεωθεί σωστά
και σταθερά στο όχηα χρησιοποιώντα ιάντε. Το
αλυσοπρίονο πρέπει να εταφέρεται σε οριζόντια θέση, ε
άδειο ρεζερβουάρ, τηρώντα του ισχύοντε κανονισού
εταφορά για ηχανήατα αυτού του τύπου.
Cihazınızı temizlemek için benzin kullanmayın.
KARBÜRATÖR
Karbüratör ayarı yapmadan önce starter kapağını (Şekil 80)
ve hava filtresini (Şekil 81) temizleyerek motoru ısıtın. Bu
motor, 97/68/EC, 2002/88/EC ve 2006/42/EC uygulama
direktiflerine uygun olarak tasarlanmış ve imal edilmiştir.
Karbüratör (Şek. 84) sadece L ve H vidalarının 1/4 dönme
hareketiyle ayarlanacak şekilde tasarlanmıştır. L ve H
vidalarının 1/4 dönme oranına göre yapılabilecek mümkün
olan ayarlar, üretici şirket tarafından önceden tespit edilmiştir
ve değiştirilmesi mümkün değildir.
DİKKAT! – Vidaları mümkün olan ayarlama alanı
dışına zorlamaya çalışmayınız!
T vidası ayarı balata boşluğunu düzenler.
L vidası ayarı motorun hızını ve rölanti performansını
düzenler.
H vidası ayarı motorun kesim sırasında maksimum güçle
çalışmasını sağlar.
DİKKAT: Hava koşulları ve yükseklik karbüratör
ayarını etkiler.
Motor çalışırken ya da karbüratör ayarı yaparken
kimsenin motorlu testerenin yanında durmasına
izin vermeyin.
NAKLİYE
Motorlu testereyi taşırken testerenin motoru tamamıyle
durmuş, testere geriye itilmiş ve zincir kapağı kapalı olmalıdır
(Şekil 82).
DİKKAT – Motorlu testerenin araçla taşınması halinde,
araca kayışlar vasıtasıyla düzgün ve sağlam bir şekilde
sabitlendiğinden emin olunuz. Motorlu testere yatay
konumda, deposu boş halde ve ayrıca bu makineler
için geçerli nakliye yönetmeliklerinin ihlal edilmediği
garanti edilerek taşınır.

Содержание

Português MANUTENÇÃO TRANSPORTE EXXqviKa Türkçe BAKIM NAKLÍYE EYNTHPHZH МЕТАФРА Não use combustível mistura para operações de limpeza Mqv xpqmponotEiTE каитцо щуца yia TOV кабарюцо Cihazinizi temizlemek için benzin kullanmayin CARBURADOR Antes de regular o carburador limpe o transportador de arranque Fig 80 o filtro de ar Fig 81 e aqueça o motor Este motor foi concebido e fabricado de acordo com a aplicação das directivas 97 68 CEE 2002 88 CEE e 2006 42 CEE O carburador Fig 84 foi concebido para permiir apenas regulações dos parafusos L e H até 1 4 de volta O campo de regulação possível dos parafusos L e H de 1 4 volta é predefinido pelo fabricante e naõ pode ser modificado KAPMYPATEP ripiv ри0цюЕТЕ то карипиратер кабарют то тоок EIK 80 то cpiATpo тои а ра ÉIK 81 Kai EOTOVETE Tqv pqxavq ТО uoTép аито XEI UEXETQIEÍ KCU катаок иаот oúucpwva ЦЕ TIC oór Y E 97 68 EK 2002 88 EK Kai 2006 42 EK ТО каррпиратЕр Еск 84 XEI pcÁETqiEi yia va ЕпстрЁПЕс póvo puipíascc UE TIC PCÓEC L кас H os ncóio 1 4 тдс атросрп То n óío púipioqc тои 1 4 Tqq OTpmpqc пои niTpénouv oí PÍÓEC L KOI H ívai npoKaiopiopévo anó TOV катаокеиаотг Kai ÓEV pnopsí va Tpononoiqisí KARBÜRATÖR Karbüratör ayari yapmadan once starter kapagini Çekil 80 ve bava filtresini ekil 81 temizleyerek motoru isitin Bu motor 97 68 EC 2002 88 EC ve 2006 42 EC uygulama direktiflerine uygun olarak tasarlanmi ve mal edilmi tir Karbüratör ek 84 sadece L ve H vidalannin 1 4 dönme hareketiyle ayarlanacak çekilde tasarlanmiçtir L ve H vidalannin 1 4 dönme oranina göre yapilabilecek mümkün oían ayarlar ü retici wirket ta raf in dan önceden tespit edi I m i tir ve degijtirilmesi mümkün degildir A ATENÇÃO Não force os parafusos fora do campo de regulação possível ПРОГОХН Mqv ЕПСХЕСОЕСТЕ va yupíasTE TIC P 6EC anó то ЕПСтрЕито nsoio púcpcoqq O parafuso do sistema ralenti T é regulado de maneira a deixar uma boa margem entre o sistema de ralenti e o sistema de engate da embraiagem O parafuso L deve ser regulado de modo que o motor fiossa responder prontamente às acelerações bruscas e que uncione bem no ralenti O parafuso H deve ser regulado de modo que o motor possa dispor da máxima potência durante a fase de corte H pióa тои PEXOVTI T ivai pu0piop vq ETOI OJOTE va unapxci Eva ЕпаркЕс opio aocpaXstac цЕта и тои PEXOVTI Kai Tqq XEiToupyiac тои oupnXsKTq H pióa L 0a npEnsi va Eivai pu0piopsvq ETOI OJOTE ТО ЦОТЕР va avTiópa apsoajc OTIC ОПОТОЦЕС EniTaxuvoEic Kai va sx l uia OOJOTQ XEiToupYia ото PEXOVTI H pióa H 0a npEnEi va pu0pi ETEai ETOI OJOTE va EniTuvxavsTE q avojTaTq IOXU ката Tqv óiapKEia тои кофцдатос ATENÇÃO As variações climáticas e atmosféricas Rodem provocar variações de carburação ão permita que outras pessoas fiquem perto da motoserra durante o trabalho e a fase de regulagem da carburação ПРОГОХН KXipaTiKEc кас ифорЕтрскЕс ЦЕТОРОХЕС unopouv va npoKaXfioouv аЛЛосшоЕсс OTqv ЛЕстоируса то и каррпиратЕр Mqv ЕпсрЕИЕТЕ ОБ аХХа атора va napapsvouv KOVTO ото aXuoonpiovo ката TQV бсаркЕса тдс spyaocac кас тдс cpaaqc puOpcoqc тои каррпиратЕр TRANSPORTE Transporte a motoserra com o motor apagado com a barra dirigida para trás e o cobre barra inserido Fig 82 МЕТАФРА МЕтасрЕрЕТЕ то aXuoonpiovo ЦЕ Tgv Хаца прос та niooj Kai ЦЕ Tgv простата тдс Tono0ETgpEvg EIK 82 A certifique se ATENÇÃO de Para o transporte num veículo que fixa devidamente a motosserra no mesmo através de córrelas A motosserra deve ser transportada na posição horizontal com o depósito vazio Certifique se ainda de que não são violadas as normas de transporte vigentes para estas máquinas 114 ПРОГОХН Па тд цЕтасрорб тои aXuoonpíovou ЦЕ охпца pspaioj0EÍTE ÓTI ТО pgxávgpa XEI OTEPEOJ0EÍ OOJOTÓ ка ота0Ер0 ото охпца xPQOiponouÍJVTaq ipávTEc ТО aXuoonpiovo npénEi va цЕтасрЕрЕТО OE opi óvTia 0éog ЦЕ ÓÓEIO pE sppouáp Ti pwvTac тоис IOXÚOVTEC Kavoviopoúc psracpopác ia pgxavgpara аитои тои túnou A DÍKKAT Vidalarc mümkün decena zorlamaya çalrçmaycncz oían ayarlama alani T vidasi ayari balata bo lugunu düzenler L vidasi ayari motorun hizini ve rölanti performansini düzenler H vidasi ayan motorun kesim sirasinda maksimum gúçle çali masini saglar DÍKKAT Hava ko ullarc ve yükseklik karbüratör ayarinc etkiler Motor çalc crken ya da karbüratör ayan yaparken kimsenin motorlu testerenin yanenda durmasena izin vermeyin NAKLÍYE Motorlu testereyi ta irken testerenin motoru tamamiyle durmu testere geriye itiImi ve zincir kapagi kapali olmalidir Çekil 82 DÍKKAT Motorlu testerenin araçla ta inmasi halinde araca kayijlar vasitasiyla düzgün ve saglam bir jekilde sabitlendiginden emin olunuz Motorlu testere yatay konumda deposu bo balde ve ayrica bu makineler için geçerli nakliye yönetmeliklerinin ihlal edilmedigi garantí edilerekta inir

Скачать