GRAPHITE 58G077 [55/80] Rukovanje i održavanje
![GRAPHITE 58G077 [55/80] Rukovanje i održavanje](/views2/2041619/page55/bg37.png)
55
željenu udaljenost (pomoću skale) i stegnite vijke za blokadu
paralelne vodilice (8) (crtež L).
Vodeća letva paralelne vodilice mora biti usmjerena prema dolje.
REZANJE
• Prednji dio stope (4) postavite plosnato na materijal koji
namjeravate rezati.
• Pokrenite ubodnu pilu i pričekajte dok ne postigne odgovarajuću
brzinu okretaja.
• Pilu polako pomičite vodeći list pile po prethodno određenoj liniji
rezanja.
• Ako izvodite rezanje po krivulji ubodnu pilu vodite jako oprezno.
Rezanje izvodite ravnomjerno, obraćajući pozornost da ne dođe do
preopterećivanja ubodne pile. Prekomjerni pritisak na list pile će
kočiti njihanje pile, što će negativno utjecati na učinak rezanja. Ako
bude potrebno rezati po blagom luku, smanjite ili potpuno isključite
njihanje.
Ako za vrijeme rada površina cijele stope ubodne pile ne prianja
uz površinu obrađivanog materijala već je podignuta iznad njega
list pile se može polomiti.
REZANJE OTVORA U MATERIJALU
• U materijalu izbušite otvor promjera 10 mm.
• U otvor stavite list pile i izrežite veći otvor.
PREPORUKE VEZANE UZ ODGOVARAJUĆE KORIŠTENJE
UBODNE PILE
Rezanje izvodite ravnomjerno, obratite pri tome pažnju na to da
ne preopteretite električni alat. Prekomjerni pritisak usmjeren na
list pile djelovat će usporavajuće na njihanje, što neće biti korisno
prilikom rezanja. Ukoliko se javi potreba rezanja u laganom luku,
tada trebate smanjiti ili sasvim isključiti njihanje.
Ukoliko ploča podnožja ubodne pile se ne pomiče po
obrađivanom materijalu već je dignuta, postoji opasnost od toga
da se slomi list pile.
REZANJE METALA / VRSTE LISTOVA PILE
Za rezanje metala koristite odgovarajuće listove pile sa većim
brojem zubi.
Prilikom rezanja metala koristite odgovarajuće sredstvo za
podmazivanje (ulje za rezanje). Rezanje metala bez podmazivanja
dovodi do ubrzanog trošenja lista pile. Najbolji odabir lista pile
sugerira sljedeća tablica
Broj zubi
na col
Dužina lista
pile
Opseg primjene
24
80 mm
Mekani čelik, obojeni metali.
14 Obojeni metali, plastika.
9 Drvo, lijepljena drvena masa.
• Koristite samo odgovarajuće i oštre listove pile.
• Ne koristite listove pile sa oštećenim držačem.
• Upotrebljavajte odgovarajuće listove pile.
RUKOVANJE I ODRŽAVANJE
Prije svih radova instaliranja, podešavanja, popravljanja ili
izmjene alata utikač priključnog kabela izvucite iz mrežne
utičnice.
• Preporučamo čišćenje uređaja direktno nakon svake uporabe.
• Za čišćenje ne koristite vodu niti druge tekućine.
• Uređaj čistite pomoću suhe krpice ili komprimiranog zraka pod
malim pritiskom.
• Ne koristite sredstva za čišćenje niti otapala koja bi mogla oštetiti
plastične elemente uređaja.
• Redovito čistite otvore za ventilaciju na kućištu motora, kako ne
bi došlo do pregrijavanja uređaja. Otvore za ventilaciju ne čistite
tako da u njih stavljate oštre elemente poput odvijača ili sličnih
predmeta.
• Preporučamo privremeno podmazivanje valjkaste vodilice.
Kap ulja stavljena na vodilicu može produžiti životni vijek tog
elementa.
• U slučaju oštećivanja priključnog kabela, treba ga zamijeniti
kabelom istih parametara. Zamjenu kabela propustite
kvaliciranom stručnjaku ili ga odnesite u servis.
• U slučaju prekomjernog iskrenja na komutatoru obratite se
kvaliciranom stručnjaku za provjeru stanja ugljenih četkica
motora.
• Uređaj uvijek čuvajte na suhom mjestu, van dohvata djece.
ZAMJENA UGLJENIH ČETKICA
Istrošene (kraće od 5 mm), spaljene ili puknute ugljene četkice
motora bez oklijevanja zamijenite. Uvijek mijenjajte istovremeno
obje ugljene četkice.
Radnju zamjene ugljenih četkica povjerite isključivo kvaliciranoj
osobi, a pri tome koristite originalne dijelove.
Sve smetnje trebaju uklanjati ovlašteni serviseri proizvođača.
TECHNIČKI PARAMETRI
NAZIVNI PODACI
Ubodna pila 58G077
Parametar Vrijednost
Napon napajanja 230 V AC
Frekvencija napajanja 50 Hz
Nazivna snaga 800 W
Broj ciklusa lista pile (bez opterećenja) 0-3100 min
-1
Max. debljina rezanja
materijala
Drvo 80 mm
Metal 10 mm
Korak lista pile 18 mm
Klasa zaštite II
Težina 2,0 kg
Godina proizvodnje 2019
58G077 označava istovremeno tip i naziv stroja
PODACI O BUCI I VIBRACIJAMA
Razina zvučnog tlaka Lp
A
= 84,6 dB(A) K= 3 dB(A)
Razina zvučne snage Lw
A
= 95,6 dB(A) K= 3 dB(A)
Emisijska vrijednost vibracija
(rezanje ploče)
a
h
= 4,535 m/s² K= 1,5 m/s²
Emisijska vrijednost vibracija
(rezanje metala)
a
h
= 4,008 m/s² K= 1,5 m/s²
Informacije o buci i vibracijama
Razina buke koju emitira uređaj je opisana kao: razina emitiranog
zvučnog tlaka Lp
A
te razina zvučne snage Lw
A
(gdje je K mjerna
nesigurnost). Vibracije koje emitira uređaj su opisane kao emisijska
vrijednost vibracija a
h
(gdje je K mjerna nesigurnost).
Navedene u ovim uputama: razina emitiranog zvučnog tlaka Lp
A
,
razina zvučne snage j Lw
A
te emisijska vrijednost vibracija a
h
su
izmjerene u skladu s EN 62841-1:2015. Navedena razina vibracija
može se koristiti za uspoređivanje alata te za prvu ocjenu ekspozicije
na vibracije.
Navedena razina vibracija je karakteristična samo za osnovnu
primjenu električnog alata. Ako alat ćete koristiti u druge svrhe ili
s drugim radnim alatima, razina podrhtavanja se može promijeniti.
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi pilarka brzeszczotowa wyrzynarka 58g077 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Praca ustawienia 7
- Przygotowanie do pracy 7
- Obsługa i konserwacja 8
- Parametry techniczne 8
- Gwarancja i serwis 9
- Ochrona środowiska 9
- Detailed safety regulations 11
- Translation of the original instructions blade sawing machine jigsaw 58g077 11
- Operation settings 12
- Preparation for operation 12
- Environmental protection 13
- Operation and maintenance 13
- Technical parameters 13
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 14
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung blattsäge stichsäge 58g077 14
- Betrieb einstellungen 15
- Vorbereitung auf den einsatz 15
- Bedienung und wartung 16
- Technische parameter 16
- Umweltschutz 17
- Перевод оригинальной инструкции ножовочная пила лобзик 58g077 17
- По безопасности 17
- Специальные требования 17
- Подготовка к работе 18
- Работа настройка 19
- Защита окружающей среды 20
- Технические характеристики 20
- Техническое обслуживание 20
- Информация о дате изготовления 21
- Находится на изделии 21
- Переклад інструкції з польського оригіналу лобзик електричний 58g077 21
- Під час користування устаткуванням 21
- Спеціальні правила техніки безпеки 21
- Указана в серийном номере который 21
- Порядок роботи робочі налаштування 22
- Підготовка до роботи 22
- Зберігання та обслуговування 23
- Eredeti használati utasítás fordítása orrfűrész dekopírfűrész 58g077 24
- Részletes biztonsági előírások 24
- Охорона середовища 24
- Технічні характеристики 24
- A munka előkészítése 25
- Munkavégzés beállítások 26
- Kezelése és karbantartása 27
- Környezetvédelem 27
- Műszaki jellemzők 27
- Reguli detaliate de securitate 28
- Traducere a instrucțiunilor originale ferăstrău cu pânză de traforaj 58g077 28
- Lucru setări 29
- Pregătirea pentru lucru 29
- Ooperare și întreținerea 30
- Parametrii tehnici 30
- Protecţia mediului 30
- Podrobné bezpečnostní pokyny 31
- Překlad původního návodu k používání pila listová přímočará pila 58g077 31
- Provoz nastavení 32
- Příprava k práci 32
- Ochrana životního prostředí 33
- Péče a údržba 33
- Technické parametry 33
- Podrobné bezpečnostné predpisy 34
- Preklad pôvodného návodu na použitie listová priamočiara pílka 58g077 34
- Pred uvedením do prevádzky 35
- Práca nastavenia 35
- Ošetrovanie a údržba 36
- Technické parametre 36
- Ochrana životného prostredia 37
- Prevod izvirnih navodil sabljasta žaga vbodna žaga 58g077 37
- Specifični varnostni predpisi 37
- Priprava na uporabo 38
- Uporaba nastavitve 38
- Tehnični parametri 39
- Vzdrževanje in hramba 39
- Originalios instrukcijos vertimas akumuliatorinis siaurapjūklis pjūklelis 58g077 40
- Pagrindinės darbo saugos taisyklės 40
- Varovanje okolja 40
- Darbas ir reguliavimas 41
- Pasiruošimas darbui 41
- Aptarnavimas ir priežiūra 42
- Techniniai duomenys 42
- Aplinkos apsauga 43
- Detalizēti drošības noteikumi 43
- Lietošanas instrukcijas tulkojums no oriģinālvalodas figūrzāģis 58g077 43
- Darbs iestatījumi 44
- Sagatavošanās darbam 44
- Apkalpošana un apkope 45
- Tehniskie parametri 45
- Eriohutusjuhised 46
- Originaalkasutusjuhendi tõlge tikksaag 58g077 46
- Vides aizsardzība 46
- Ettevalmistus tööks 47
- Töö seadistamine 47
- Kasutamine ja hooldus 48
- Tehnilised parameetrid 48
- Keskkonnakaitse 49
- Подробни правила за безопасност 49
- Превод на оригиналната инструкция прободен трион 58g077 49
- Подготовка за работа 50
- Работа настройки 51
- Обслужване и поддръжка 52
- Технически параметри 52
- Posebni prospisi o sigurnosti 53
- Prijevod originalnih uputa ubodna pila 58g077 53
- Защита на околната среда 53
- Priprema za rad 54
- Rad postavke 54
- Rukovanje i održavanje 55
- Technički parametri 55
- Opšte mere bezbednosti 56
- Prevod originalnog uputstva ubodna testera ručna ubodna testera 58g077 56
- Zaštita okoliša 56
- Priprema za rad 57
- Rad postavke 57
- Korišćenje i održavanje 58
- Tehničke karakteristike 58
- Zaštita sredine 59
- Έιδικέσ απαιτησέισ ασφαλέιασ 59
- Μέταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων χρησησ σεγα 58g077 59
- Προέτοιμασια για έργασια 60
- Λέιτουργια ρυθμισέισ 61
- Προστασια πέριβαλλοντοσ 62
- Τέχνικα χαρακτηριστικα 62
- Τέχνικη συντηρηση 62
- Normas de seguridad detalladas 63
- Traducción del manual original sierra de calar caladora 58g077 63
- Preparación para trabajar 64
- Trabajo ajustes 64
- Parametros técnicos 65
- Uso y configuración 65
- Norme particolari di sicurezza 66
- Protección medioambiental 66
- Traduzione delle istruzioni originali seghetto alternativo 58g077 66
- Funzionamento regolazione 67
- Preparazione al funzionamento 67
- Parametri tecnici 68
- Utilizzo e manutenzione 68
- Gedetailleerde 69
- Tutela dell ambiente 69
- Veiligheidsvoorschriften 69
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing decoupeerzaag 58g077 69
- Werk instellingen 70
- Werkvoorbereiding 70
- Bediening en onderhoud 71
- De sécurité 72
- Dispositions détaillées en matière 72
- Milieubescherming 72
- Technische parameters 72
- Traduction de la notice originale scie à lame scie sauteuse 58g077 72
- Fonctionnement réglages 74
- Preparation au travail 74
- Caractéristiques techniques 75
- Service et entretien 75
- Il faut mettre en œuvre les moyens de sécurité supplémentaires pour protéger l utilisateur contre les effets de vibrations tels que entretienir périodiquement l outil électrique et d autres outils de travail assurer la température des mains adéquate organiser le travail d une manière adéquate 76
- Protection de l environnement 76
- Électrique est débranché ou les périodes durant lesquelles il est branché mais n est pas utilisé ainsi après l analyse précise de tous les facteurs l exposition cumulée aux vibrations peut s avérer sérieusement inférieure 76
Похожие устройства
- GRAPHITE 58G078 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G823 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G887 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G026 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G095 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G324 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G013 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G322 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G326 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G329 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G336 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G209 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G175 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G187 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G348 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G088 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1010 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1009 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1007 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2004 Инструкция по эксплуатации