Ryobi ogs1821 (3000732) [6/208] Français traduction à partir du mode d emploi d origine

Ryobi ogs1821 (3000732) [6/208] Français traduction à partir du mode d emploi d origine
3
>:<?:@QW>:Y[\]@=<^_:>]@>Y[`=YaYba`_c=@Yb=>@d@<ae
FR
EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
Q Lorsque vous transportez ou rangez votre outil,
veillez à ce que la protection de la lame soit bien en
place.
Q Soyez toujours conscient de ce qui vous entoure
et restez vigilant : le bruit de l’outil en marche peut
couvrir d’autres bruits.
Q Prenez l’habitude de vérifier que les clés de serrage
ont été retirées de l’outil avant de le mettre en
marche.
Q Vérifiez toujours que les poignées et les systèmes
de protection sont bien en place avant d’utiliser votre
outil.
Q N’utilisez jamais votre outil s’il manque certaines
pièces ou si des pièces ou accessoires autres que
ceux d’origine ont été installés.
Q La valeur des vibrations réellement produites durant
l'utilisation de l'outil à moteur peuvent différer de la
valeur totale déclarée, en fonction de la manière dont
l'outil est utilisé.
Q Il a été reporté que les vibrations engendrées par les
outils à main peuvent contribuer à l'apparition d'un
état appelé le Syndrome de Raynaud chez certaines
personnes. Les symptômes peuvent comprendre
des fourmillements, un engourdissement et un
blanchiment des doigts, généralement par temps
froid. Des facteurs héréditaires, l'exposition au froid
et à l'humidité, le régime alimentaire, le tabagisme
et les habitudes de travail peuvent contribuer au
développement de ces symptômes. Certaines
mesures peuvent être prises par l'utilisateur pour
aider à réduire les effets des vibrations:
 Gardez votre corps au chaud par temps froid.
Lorsque vous utilisez l'appareil, portez des gants
afin de garder vos mains et vos poignets au
chaud. Le temps froid est considéré comme un
facteur contribuant très largement à l'apparition
du Syndrome de Raynaud.
 "M#""#
exercices qui favorisent la circulation sanguine.
 #"%
d'exposition journalière.
Si vous ressentez l'un des symptômes associés à
ce syndrome, arrêtez immédiatement le travail et
consultez votre médecin pour lui en faire part.
CONSIGNES LORS DE L’UTILISATION DE LA
CISAILLE À GAZON / SCULPTE HAIES
Q Pour éviter les risques de démarrage involontaire,
ne déplacez pas votre outil en ayant le doigt sur la
gâchette.
Q Restez vigilant et regardez bien ce que vous faites.
Faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez cet
outil.
Q Portez un pantalon épais, des chaussures de sécurité
antidérapantes et des gants. Ne portez pas de shorts,
de sandales et n’utilisez pas votre outil si vous êtes
pieds nus.
Q N’utilisez pas votre outil dans une zone mal éclairée.
Veillez à ce que votre espace de travail soit bien
éclairé (lumière du jour ou lumière artificielle).
Q Veillez à toujours garder votre équilibre et n’utilisez
pas votre outil sur un support instable. Prenez bien
appui sur vos jambes et ne tendez pas le bras trop
loin. N’utilisez pas votre outil sur une échelle.
Q Ne forcez pas votre outil. Votre outil sera plus efficace
et plus sûr si vous l’utilisez au régime pour lequel il a
été conçu.
Q Relâchez la gâchette, attendez que le moteur s’arrête
complètement puis retirez la batterie avant de
nettoyer votre outil, de le réparer ou d’effectuer des
réglages.
Q Utilisez la cisaille à gazon pour couper de l’herbe
ou des plantes fines uniquement. Utilisez le sculpte
haies pour tailler des haies, des buissons ou des
arbrisseaux uniquement. N’utilisez pas cet outil pour
d’autres applications.
Q Avant de mettre votre outil en marche, assurez-
vous que la lame ne rencontrera pas d’obstacles.
Si la cisaille à gazon / sculpte haies heurte un
obstacle ou si des éléments bloquent la lame,
arrêtez immédiatement votre outil, retirez la batterie
et vérifiez qu’aucune pièce n’est endommagée.
N’utilisez pas votre outil avant d’avoir effectué les
réparations requises. N’utilisez pas votre outil si des
pièces ne sont pas correctement fixées ou si elles
sont endommagées.
Q Regardez bien ce que vous faites. Fiez-vous à bon
sens.
Q Entretenez vos outils avec soin. Veillez à ce que
la lame soit propre et bien aiguisée pour que votre
outil soit performant et puisse être utilisé en toute
sécurité. Lubrifiez et changez les accessoires selon
les instructions. Veillez à ce que les poignées soient
toujours sèches et propres, sans trace d’huile ni de
graisse.
Q Vérifiez qu’aucune pièce n’est endommagée. Avant
de continuer à utiliser votre outil, vérifiez qu’une
pièce ou un accessoire endommagé peut continuer
à fonctionner ou à remplir sa fonction. Contrôlez
l’alignement des pièces mobiles. Vérifiez qu’aucune
pièce n’est cassée. Contrôlez le montage et tout
autre élément pouvant affecter le fonctionnement
de l’outil. Un protège-lame ou tout autre élément
endommagé doit être réparé ou remplacé par un
Centre Service Agréé sauf indication contraire dans
le présent manuel d’utilisation.
Q Pour éviter les risques de blessures, maintenez
vos mains éloignées de la lame. N’essayez pas de
retirer l’élément coupé ou de tenir l’élément à couper

Содержание

Français Traduction à partir du mode d emploi d origine Lorsque vous transportez ou rangez votre outil veillez à ce que la protection de la lame soit bien en place Soyez toujours conscient de ce qui vous entoure et restez vigilant le bruit de l outil en marche peut couvrir d autres bruits Prenez l habitude de vérifier que les clés de serrage ont été retirées de l outil avant de le mettre en marche Vérifiez toujours que les poignées et les systèmes de protection sont bien en place avant d utiliser votre outil N utilisez jamais votre outil s il manque certaines pièces ou si des pièces ou accessoires autres que ceux d origine ont été installés La valeur des vibrations réellement produites durant l utilisation de l outil à moteur peuvent différer de la valeur totale déclarée en fonction de la manière dont l outil est utilisé Il a été reporté que les vibrations engendrées par les outils à main peuvent contribuer à l apparition d un état appelé le Syndrome de Raynaud chez certaines personnes Les symptômes peuvent comprendre des fourmillements un engourdissement et un blanchiment des doigts généralement par temps froid Des facteurs héréditaires l exposition au froid et à l humidité le régime alimentaire le tabagisme et les habitudes de travail peuvent contribuer au développement de ces symptômes Certaines mesures peuvent être prises par l utilisateur pour aider à réduire les effets des vibrations Gardez votre corps au chaud par temps froid Lorsque vous utilisez l appareil portez des gants afin de garder vos mains et vos poignets au chaud Le temps froid est considéré comme un facteur contribuant très largement à l apparition du Syndrome de Raynaud Après chaque session de travail pratiquez des exercices qui favorisent la circulation sanguine Faites des pauses fréquentes Limitez la quantité d exposition journalière Si vous ressentez l un des symptômes associés à ce syndrome arrêtez immédiatement le travail et consultez votre médecin pour lui en faire part de sandales et n utilisez pas votre outil si vous êtes pieds nus N utilisez pas votre outil dans une zone mal éclairée Veillez à ce que votre espace de travail soit bien éclairé lumière du jour ou lumière artificielle Veillez à toujours garder votre équilibre et n utilisez pas votre outil sur un support instable Prenez bien appui sur vos jambes et ne tendez pas le bras trop loin N utilisez pas votre outil sur une échelle Ne forcez pas votre outil Votre outil sera plus efficace et plus sûr si vous l utilisez au régime pour lequel il a été conçu Relâchez la gâchette attendez que le moteur s arrête complètement puis retirez la batterie avant de nettoyer votre outil de le réparer ou d effectuer des réglages Utilisez la cisaille à gazon pour couper de l herbe ou des plantes fines uniquement Utilisez le sculpte haies pour tailler des haies des buissons ou des arbrisseaux uniquement N utilisez pas cet outil pour d autres applications Avant de mettre votre outil en marche assurezvous que la lame ne rencontrera pas d obstacles Si la cisaille à gazon sculpte haies heurte un obstacle ou si des éléments bloquent la lame arrêtez immédiatement votre outil retirez la batterie et vérifiez qu aucune pièce n est endommagée N utilisez pas votre outil avant d avoir effectué les réparations requises N utilisez pas votre outil si des pièces ne sont pas correctement fixées ou si elles sont endommagées Regardez bien ce que vous faites Fiez vous à bon sens Entretenez vos outils avec soin Veillez à ce que la lame soit propre et bien aiguisée pour que votre outil soit performant et puisse être utilisé en toute sécurité Lubrifiez et changez les accessoires selon les instructions Veillez à ce que les poignées soient toujours sèches et propres sans trace d huile ni de graisse Vérifiez qu aucune pièce n est endommagée Avant de continuer à utiliser votre outil vérifiez qu une pièce ou un accessoire endommagé peut continuer à fonctionner ou à remplir sa fonction Contrôlez l alignement des pièces mobiles Vérifiez qu aucune pièce n est cassée Contrôlez le montage et tout autre élément pouvant affecter le fonctionnement de l outil Un protège lame ou tout autre élément endommagé doit être réparé ou remplacé par un Centre Service Agréé sauf indication contraire dans le présent manuel d utilisation Pour éviter les risques de blessures maintenez vos mains éloignées de la lame N essayez pas de retirer l élément coupé ou de tenir l élément à couper CONSIGNES LORS DE L UTILISATION DE LA CISAILLE À GAZON SCULPTE HAIES Pour éviter les risques de démarrage involontaire ne déplacez pas votre outil en ayant le doigt sur la gâchette Restez vigilant et regardez bien ce que vous faites Faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez cet outil Portez un pantalon épais des chaussures de sécurité antidérapantes et des gants Ne portez pas de shorts 3

Скачать