Gorenje VS 110W [32/64] Funcŝii
31
oxigen rezidual de 2% până la 3% în alimentele
sigilate în vid. Aşa cum ştiţi, când nivelul de oxigen
este de 5% sau mai mic, majoritatea
microorganismelor nu se mai pot dezvolta.
4. În general sunt trei categorii de microorganisme:
mucegai, drojdie şi bacterii, prezente pretutindeni,
dar acestea pot provoca probleme doar în anumite
condiţii.
5. Într-un mediu cu cantitate scăzută de oxigen, fără
umezeală, mucegaiul nu se poate dezvolta; la
umezeală, în zahăr şi la o temperatură moderată,
drojdia se poate dezvolta cu sau fără aer.
Congelarea va încetini creşterea drojdiei, iar
îngheţul o stopează definitiv; Bacteriile pot creşte
cu sau fără aer.
6. Unul din tipurile cele mai periculoase de bacterii
este clostridium botulinum, care se pot dezvolta în
condiţii adecvate fără aer: în intervalul de
temperatură de 40˚F până la 115˚F(4˚ la 46˚).
Condiţiile de dezvoltare o constituie alimentele fără
acid, mediul scăzut de oxigen şi temperaturi mai
mari de 40˚F(4˚c) pe o perioadă îndelungată.
7. Alimentele congelate, uscate, acide, sarea sau
zahărul sunt rezistente la botulină. Alimentele
neacide, precum carnea, fructele de mare,
măslinele sărate, carnea de pasăre, peştele, ouăle
şi ciupercile; alimentele cu un nivel scăzut de
aciditate, care sunt în mare parte legumele; cele
cu un nivel mediu de aciditate, precum roşiile
coapte, ceapa, ardeiul iute, smochinele şi
castraveţii sunt uşor de contaminat cu botulină;
8. Acestea trebuie să fie congelate pe termen scurt şi
îngheţate pentru depozitare pe termen lung,
deoarece sunt predispuse la botulină şi trebuie
consumate imediat după încălzire.
9. Unele alimente uscate, precum făina şi cerealele
pot conţine larve de insecte, dacă nu sunt sigilate,
larvele pot incuba şi pot contamina alimentele în
timpul depozitării. Pentru a preveni incubarea
gărgăriţelor şi a altor insecte, depozitaţi aceste
alimente în ambalaje sigilate în caz de nevoie.
10. Evitaţi alterarea: alimentele trebuie depozitate la
temperaturi joase, întrucât puţine
microorganismele se pot dezvolta în absenţa
aerului.
11. Dacă temperatura la congelator depăşeşte 40˚F
(4˚C) (pe perioade lungi de timp), aceasta va
favoriza dezvoltarea unor microorganisme
dăunătoare. Prin urmare,vă recomandăm să
menţineţi temperatura la 40˚F (4˚C) sau sub 40˚.
12. Când temperatura este de 0˚F (-17˚C) sau mai
scăzută, este potrivită pentru depozitarea
alimentelor, cu toate că îngheţarea nu ucide
microorganismele, ci le încetineşte dezvoltarea.
13. Temperatura de depozitare în vid va afecta
alimentele uscate: întrucât termenul lor de
valabilitate se prelungeşte de 3 sau 4 ori cu fiecare
scădere a temperaturii cu 18˚F (10˚C).
FUNCŜII
1.)Principala funcţie a acestui aparat este de a
depozita o gamă variată de alimente pentru
prospeţime, aromă îndelungată şi utilitate. În
general, ambalarea în vid, menţine alimentele
proaspete pe o durată de trei ori mai mare decât
alte metode de depozitare tradiţionale. De îndată
ce aparatul va vă deveni indispensabil, va reduce
alterarea alimentelor şi astfel veţi economisi mai
mulţi bani.
1. Gătiţi în avans pentru a sigila şi a depozita porţii
individuale sau mese întregi. Această pungă de
vidare se recomandă pentru microunde sau
fierbere, vă rugăm să folosiţi metoda generală de
gătit pentru a reîncălzi alimentele sigilate.
2. Preparaţi alimentele în avans pentru picnicuri,
excursii sau grătare.
3. Eliminaţi desicarea excesivă a alimentelor prin
congelare.
4. Ambalaţi carnea, peştele, fructele de mare,
legumele pentru a le depozita la frigider sau
congelator.
5. 5) Ambalaţi alimentele uscate precum fasolea,
nucile, cerealele pentru depozitare îndelungată.
2.) Este ideal pentru preambalarea ingredientelor şi a
porţiilor individuale pentru cei care îşi controlează
sănătatea şi greutatea sau pentru cei care urmează
regimuri alimentare cu cerinţe speciale.
3.) Acest sistem poate fi de asemenea folosit pentru a
depozita şi a proteja alte obiecte: obiecte de valoare
precum fotografii, documente importante, colecţii de
timbre, de cărţi, bijuterii, carduri, benzi desenate etc.;
şuruburi, cuie, pioneze; medicamente, plasturi şi alte
elemente de prim-ajutor, etc.
Reguli privind siguranŝa alimentelor
Din studiile ştiinţifice şi bunul simţ, putem învăţa
următoarele reguli de siguranţă alimentară ceea
ce va duce la creşterea siguranţei şi la o
depozitare optimă a alimentelor.
1. Dacă alimentele perisabile au fost încălzite sau
decongelate consumaţi-le imediat.
2. Pentru a revida alimentele ambalate după ce au
fost deschise, urmaţi instrucţiunile de recongelare
după deschidere şi depozitaţi pachetele revidate
corespunzător.
3. Modul adecvat de decongelare a alimentelor este
de a le pune la frigider până la decongelare, nu
decongelaţi alimentele în apă caldă, prin surse de
căldură, sau în cuptorul cu microunde.
4. Este dăunător consumul alimentelor care au fost
lăsate la temperatura camerei mai mult de câteva
ore , în special dacă au fost preparate cu un sos
gros , într-un ambalaj în vid, sau în alt mediu cu o
cantitate redusă de oxigen.
Содержание
- Varilec folije zavarivaè folije zavarivaè folije çàâàðóâà çà ôîëè¼à vacuum sealer aparat de ambalare în vid pró niowa zgrzewarka do folii zváraèka folie fóliahegesztõ âàêóóìíèé ïàêóâàëüíèê ìàøèíêà äëÿ âàêóóìíîé óïàêîâêè 1
- Vs 110 w 1
- Funkcije in lastnosti 3
- Navodila za uporabo si 3
- Opozorila 3
- Pomembno 3
- Izdelava vreĉke z uporabo zvitka za vreĉke 4
- Napotki za uĉinkovito izsesavanje zraka 4
- Navodila za uporabo 4
- Ohranjanje sveņine z vakuumom 4
- Skica za navodila za uporabo 4
- Informacije o varnem shranjevanju hrane 5
- Napotki glede vakuumske vreĉke 5
- Odpiranje zavarjene vreĉke 5
- Ponovno zapiranje 5
- Priprava hrane za v zamrzovalnik 5
- Shranjevanje aparata za vakuumsko pakiranje 5
- Sistem za vakuumsko pakiranje 5
- Vreĉke za shranjevanje hrane 5
- Čiščenje in vzdrževanje 5
- Funkcije 6
- Splońna varnostna navodila 6
- Aparat za vakuumsko pakiranje ne zatesni vreĉke 7
- Garancija in servis 7
- Gorenje 7
- Ko pritisnem na pokrov aparata se ne zgodi niĉ 7
- Odpravljanje težav 7
- Okolje 7
- Po vakuumskem pakiranju v vreĉko prodre zrak 7
- Pri pakiranju veĉjih koliĉin mesa rib ali druge hrane upońtevajte naslednje napotke 7
- Pridrņujemo si pravico do sprememb 7
- Uporabi tega aparata 7
- Vam ņeli obilo uņitka pri 7
- Zrak ni povsem odstranjen iz vreĉke 7
- Korisniĉki priruĉnik hr 8
- Upozorenje 8
- Vaņno 8
- Znaĉajke i rad ureċaja 8
- Izrada vrećice iz role 9
- Postupak vakumiranja 9
- Rukovanje uređajem 9
- Savjeti za uspjeńno vakumiranje 9
- Skica ureċaja i rukovanje 9
- Odlaganje ureċaja 10
- Otvaranje zavarene vrećice 10
- Ponovno zavarivanje 10
- Priprema hrane za zamrzivaĉ 10
- Savjeti za sigurno ĉuvanje hrane 10
- Savjeti za uporabu vakumiranih namirnica 10
- Sustav za vakumiranje 10
- Vrećice za spremanje namirnica 10
- Čišćenje i održavanje 10
- Opće upute za sigurno ĉuvanje hrane 11
- Rad uređaja 11
- Garancija i servis 12
- Gorenje vam ņeli mnogu 12
- Nińta se ne dogodi nakon pritiska ureċaja 12
- Okolina 12
- Otklanjanje kvarova 12
- Pridrņavamo pravo na izmjene 12
- Savjeti za pakiranje većih koliĉina mesa ribe i drugih vrsta hrane 12
- Ureċaj ne isińe sav zrak iz vrećice 12
- Ureċaj ne zavaruje vrećicu 12
- Uspjeha u krińtenj uređaja 12
- Vakumsko zatvorena vrećica gubi vakuum nakon zavarivanja 12
- Svojstva i rad aparata 13
- Upozorenje 13
- Uputstva za upotrebu srb mne 13
- Vaņno 13
- Izrada kesice iz role 14
- Postupak vakumiranja 14
- Rukovanje aparatom 14
- Saveti za uspeńno vakumiranje 14
- Skica aparata i rukovanje 14
- Kesice za spremanje namirnica 15
- Namirnica 15
- Odlaganje aparata 15
- Otvaranje zavarene kesice 15
- Ponovno zavarivanje 15
- Priprema hrane za zamrzivaĉ 15
- Saveti za bezbedno ĉuvanje hrane 15
- Saveti za upotrebu vakumiranih 15
- Sistem za vakumiranje 15
- Čišćenje i održavanje 15
- Opńta uputstva za bezbedno ĉuvanje hrane 16
- Rad aparata 16
- Aparat ne isińe sav vazduh iz kesice 17
- Garancija i servis 17
- Gorenje vam ņeli mnogu 17
- Nińta se ne desi nakon pritiska aparata 17
- Otklanjanje kvarova 17
- Pridrņavamo pravo na izmene 17
- Saveti za pakovanje većih koliĉina mesa ribe i drugih vrsta hrane 17
- Uspeha u korińćenju aparata 17
- Vakumsko zatvorena kesica gubi vakuum nakon zavarivanja 17
- Zańĉita okoline 17
- Важно 18
- Предупредувања 18
- Упатства за употреба mk 18
- Функции и особини 18
- Зачувување свежина со вакуумот 19
- Изработка на кесичка со употреба на ролна за ќесички 19
- Скица за упатствата за употреба 19
- Упатства за употреба 19
- Кесички за чување храна 20
- Отворање заварена кесичка 20
- Повторно затворање 20
- Систем за вакуумско пакување 20
- Упатства за ефикасно ишмукување на воздухот 20
- Чистење и одржување 20
- Чување на апаратот за вакуумско пакување 20
- Информации за безбедно чување храна 21
- Приготвување храна за во замрзнувач 21
- Упатства со оглед на вакуумска кесичка 21
- Општи безбедносни упатства 22
- Функции 22
- Апаратот за вакуумско пакување не ја затнува кесичката 23
- Воздухот не е сосема отстранет од кесичката 23
- Гаранција и сервис 23
- Животна средина 23
- Кога ќе притиснам на капакот на апаратот не се случува ништо 23
- Отстранување на пречки 23
- По вакуумското пакување во кесичката продрел воздух 23
- При пакување поголеми количества месо риби или друга храна земете ги во обѕир следниве упатства 23
- Functions and features 24
- Important 24
- Instruction manual gb 24
- Warning 24
- Hints for best vacuuming performance 25
- Making a bag using the bag roll 25
- Operating instructions 25
- Preserve stuff with vacuum 25
- Sketch for operating instructions 25
- Cleaning and 26
- Food storage safety information 26
- Maintenance 26
- Open a sealed bag 26
- Preparing food for the freezer 26
- Preservation bags 26
- Resealing 26
- Storing your vacuum preservation 26
- System of vacuum preservation 26
- Vacuum bag guidelines 26
- Functions 27
- General rules for food safety 27
- We advise the following when packaging large volumes of meat fish or any food products 27
- Air is not removed from the bag completely 28
- Environment 28
- Gorenje 28
- Guarantee service 28
- Nothing happens when press the vacuum sealer 28
- Troubleshooting 28
- Vacuum sealer bag loses vacuum after being sealed 28
- Vacuum sealer not sealing bag properly 28
- We reserve the right to any modifications 28
- When using your appliance 28
- Wishes you a lot of pleasure 28
- Funcŝii şi caracteristici 29
- Important 29
- Manual de utilizare ro 29
- Precauŝii 29
- Schiŝa pentru instrucŝiuni de folosire 29
- Deschiderea unei pungi sigilate 30
- Efectuarea unei pungi folosind rola de pungi 30
- Instrucțiuni de folosire 30
- Păstrarea alimentelor prin vidare 30
- Sugestii pentru o funcŝionare optimă a procesului de vidare 30
- Curățare și 31
- Depozitarea şi păstrarea aparatului de vidare 31
- Informa ț ii privind siguranŝa depozitării alimentelor 31
- Pregătirea alimentelor pentru frigider 31
- Păstrarea pungilor 31
- Recomandări pentru punga de vidare 31
- Resigilare 31
- Sistem de menŝinere a vidării 31
- Întreținere 31
- Funcŝii 32
- Reguli privind siguranŝa alimentelor 32
- Aerul din pungă nu este eliminat complet 33
- Aparat cu plăcere 33
- Aparatul de vidare nu sigilează punga corespunzător 33
- Depanarea 33
- Garanŝie service 33
- Gorenje 33
- La ambalarea unor cantităŝi mari de carne pe ş te sau a altor produse alimentare va sfătuim următoarele 33
- Mediul înconjurător 33
- Ne rezervăm dreptul la orice modificare 33
- Nu se întâmplă nimic la apăsarea aparatului de vidare 33
- Punga de sigilare în vid pierde aer după ce este sigilată 33
- Vă dore ș te să folosiŝi noul 33
- Instrukcja obsługi pl 34
- Ostrzeżenia 34
- Ważne 34
- Funkcje i właściwości 35
- Instrukcja obsługi 35
- Rysunki do instrukcji obsługi 35
- Wykonanie woreczka z użyciem folii na woreczki w rolce 35
- Zachowanie świeżości przy pomocy pakowania próżniowego 35
- Czyszczenie i 36
- Konserwacja 36
- Otwieranie zgrzewu woreczka 36
- Ponowne zamykanie 36
- System pakowania próżniowego 36
- Woreczki do przechowywania żywności 36
- Wskazówki dotyczące efektywnego wysysania powietrza 36
- Informacje o bezpiecznym przechowywaniu jedzenia 37
- Przechowywanie próżniowej zgrzewarki do folii 37
- Przygotowanie jedzenia do zamrażalnika 37
- Wskazówki dotyczące pakowania próżniowego 37
- Funkcje 38
- Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 38
- Mimo przyciśnięcia na pokrywę urządzenia nic się nie dzieje 39
- Pakując większe ilości mięsa ryb czy innych rodzajów żywności należy brać pod uwagę poniższe wskazówki 39
- Po pakowaniu próżniowym do woreczka przedostaje się powietrze 39
- Powietrze nie zostało do końca wyciśnięte z woreczka 39
- Próżniowa zgrzewarka do folii nie zgrzewa woreczków 39
- Usuwanie zakłóceń 39
- Środowisko 39
- Dôleņité 40
- Gwarancja i serwis naprawczy 40
- Návod na obsluhu sk 40
- Upozornenia 40
- Vlastnosti a funkcie 40
- Chráňte potraviny vákuom 41
- Obrázky k ovládaniu 41
- Otvorenie zalisovaného vrecka 41
- Pracovné pokyny 41
- Rady pre najlepńiu ĉinnosť 41
- Vytvorenie vrecka pouņitím rolky 41
- Bezpeĉnostné informácie na skladovanie potravín 42
- Ochrana vreciek 42
- Ochrana váńho zariadenia 42
- Opätovné uzatvorenie 42
- Pokyny k vákuovým vreckám 42
- Príprava pokrmov na skladovanie v mrazniĉke 42
- Systém zachovanie vákua 42
- Čistenie a údržba 42
- Funkcie 43
- Pri balení veľkého mnoņstva mäsa rýb alebo iných potravinárskych výrobkoch odporúĉame 43
- Vńeobecné podmienky bezpeĉnosti potravín 43
- Gorenje 44
- Niĉ sa nestane keď stlaĉím tlaĉidlo vákuové balenie 44
- Právo na zmeny vyhradené 44
- Riešenie problémov 44
- Vzduch nie je úplne odsatý z vrecka 44
- Vákuové balenie netesní správne 44
- Vákuové balenie stratí vákuum po tom ĉo bolo uzatvorené 44
- Vám ņelá veľa poteńenia pri pouņívaní váńho zariadenia 44
- Záruka servis 44
- Ņivotné prostredie 44
- Figyelem 45
- Fontos 45
- Funkciók és jellemzők 45
- Használati utasítás hu 45
- A készülék működésének vázlata 46
- Működtetési utasítások 46
- Tippek a hatékonyabb vákumozáshoz 46
- Zacskó készítése tekercsből 46
- Élelmiszerek vákumcsomagolása 46
- A biztonságos ételtárolásra vonatkozó információk 47
- A leragasztott zacskó kinyitása 47
- A vákumcsomagolás rendszere 47
- A vákumos fóliahegesztő készülék tárolása 47
- Karbantartás 47
- Tisztítás és 47
- Tárolózacskók 47
- Vákumcsomagolási útmutató 47
- Élelmiszerek előkészítése fagyasztáshoz 47
- Újrahegesztés 47
- Funkciók 48
- A levegő nem kerül teljesen eltávolításra a zacskóból 49
- A vákumhegesztett zacskó vákumot veszít a leragasztás után 49
- Hiba elhárítás 49
- Nagy mennyiségű hús hal vagy más élelmiszer csomagolásakor a következőket javasoljuk 49
- Semmi sem történik ha lenyomjuk a fóliahegesztőt 49
- Általános élelmiszerbiztonsági szabályok 49
- A fóliahegesző nem ragasztja le megfelelően a zacskókat 50
- A gorenje 50
- Jótállás és szerviz 50
- Készülék használata során 50
- Környezetvédelem 50
- Sok örömet kíván önnek a 50
- Важливо 51
- Попередження 51
- Посібник з експлуатації ua 51
- Функції та властивості 51
- Інструкції з експлуатації 52
- Графічне подання інструкцій з експлуатації 52
- Зберігання продуктів у вакуумі 52
- Підказки для оптимального вакуумування 52
- Створення пакета за допомогою рулону пакетів 52
- Інструкції щодо використання вакуумних пакетів 53
- Відкривання запечатаного пакета 53
- Зберігання апарата для вакуумування та запечатування пакетів 53
- Обслуговування 53
- Пакети для зберігання 53
- Повторне запечатування 53
- Система вакуумного зберігання 53
- Чищення й 53
- Відомості щодо заходів безпеки під час зберігання продуктів харчування 54
- Приготування продуктів харчування для камери заморожування 54
- Загальні правила безпеки продуктів харчування 55
- Функції 55
- Вакуумний пакувальник не запечатує пакет належним чином 56
- Гарантія та обслуговування 56
- Навколишнє середовище 56
- Повітря відкачується з пакета не повністю 56
- Після вакуумування вакуумний пакувальник втрачає герметичність 56
- Після ввімкнення вакуумного пакувальника нічого не відбувається 56
- Рекомендуємо виконувати наведені нижче дії під час упакування великої кількості м яса риби або інших продуктів харчування 56
- Усунення неполадок 56
- Бажає вам отримати 57
- Від користування цим 57
- Компанія gorenje 57
- Максимальне задоволення 57
- Пристроєм 57
- Важно 58
- Предупреждение 58
- Руководство по эксплуатации ru 58
- Функции и возможности 58
- Графическое представление инструкций по эксплуатации 59
- Инструкции по 59
- Подсказки для оптимального вакуумирования 59
- Создание пакета с помощью рулона пакетов 59
- Хранение продуктов в вакууме 59
- Эксплуатации 59
- Инструкции по использованию вакуумных пакетов 60
- Открытие запечатанного пакета 60
- Пакеты для хранения 60
- Повторное запечатывание 60
- Система вакуумного хранения 60
- Хранение вакуумных пакетов 60
- Чистка и обслуживание 60
- Приготовление продуктов для морозильной камеры 61
- Сведения о мерах безопасности при хранении продуктов питания 61
- Общие правила пищевой безопасности 62
- Функции 62
- Воздух откачивается из пакета не полностью 63
- После вакуумирования пакет утрачивает герметичность 63
- При включении вакуумного упаковщика ничего не происходит 63
- При упаковке большого количества мяса рыбы или других продуктов питания рекомендуем выполнить описанные ниже действия 63
- Устранение неполадок 63
- Вакуумный упаковщик не запечатывает пакет надлежащим образом 64
- Гарантия и обслуживание 64
- Желает вам получить 64
- Защита окружающей среды 64
- Компания gorenje 64
- Максимальное удовольствие 64
- От использования этого 64
- Устройства 64
Похожие устройства
- Electrolux EWH 50 Slim Инструкция по эксплуатации
- M-Audio UC-33 Инструкция по эксплуатации
- Bork SC EFP 5318 BK Инструкция по эксплуатации
- Gorenje VCK144S Инструкция по эксплуатации
- Loewe Centros 1102 Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron DHB 18 SI 74037 Инструкция по эксплуатации
- Bork SC EFP 4215 BK Инструкция по эксплуатации
- Loewe Centros 1172 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje SC 1800 R Инструкция по эксплуатации
- Polaris ORION S 5.5 Инструкция по эксплуатации
- Bork SC EFM 3215 BR Инструкция по эксплуатации
- Loewe Concept L42 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ME501B Инструкция по эксплуатации
- AEG DDLE OEKO TD 27 222399 Инструкция по эксплуатации
- Bork SC EFM 1412 WH Инструкция по эксплуатации
- Loewe Nemos 28 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ME501N Инструкция по эксплуатации
- HP №121b (C636HE) Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron DHCC 80 E 221957 Инструкция по эксплуатации
- Texet TF-138 Инструкция по эксплуатации