Hitachi DS12DM [74/82] Русский

Hitachi DS12DM [74/82] Русский
PyccÍËÈ
73
ToÎëÍo ÑOèOãHàTEãúHõE èPàHAÑãEÜHOCTà
Hitachi ÔÎïc ÌacaÀÍË åypyÔoÇepÚa (ÌacaÀÍa £2;
ÍoÀ £ 992671, ÌacaÀÍa £3; ÍoÀ £ 992672) ÏoÖyÚ
ÄêÚë ËcÔoÎëÁoÇaÌê ÀÎÓ ÀaÌÌoÖo ycÚpoÈcÚÇa. He
ËcÔoÎëÁyÈÚe ÀpyÖËe ÌacaÀÍË, ÔocÍoÎëÍy oÌË ÏoÖyÚ
ÄêÚë ÌeÔÎoÚÌo ÔpËÍpeÔÎeÌê.
7. ìcÚaÌoÇÍa Ë cÌÓÚËe cÇepÎa
(1) ìcÚaÌoÇÍa cÇepÎa
OcÎaÄëÚe oÄoÀ, ÔoÇopaäËÇaÓ eÖo ÇÎeÇo (Ç
ÌaÔpaÇÎeÌËË ÔpoÚËÇ äacoÇoÈ cÚpeÎÍË, ecÎË cÏoÚpeÚë
cÔepeÀË) ÀÎÓ ÚoÖo, äÚoÄê oÚÍpêÚë ÙËÍcaÚop
ÁaÊËÏÌoÖo ÔaÚpoÌa ÄeÁ ÍÎïäa. èocÎe ÚoÖo, ÍaÍ
cÇepÎo Ë Ú.Ô. ÄyÀeÚ ÇcÚaÇÎeÌo Ç ÁaÊËÏÌoÈ ÔaÚpoÌ
cÇepÎa ÄeÁ ÍÎïäa, ÁaÚÓÌËÚe oÄoÀ, ÔoÇopaäËÇaÓ eÖo
ÇÔpaÇo (Ç ÌaÔpaÇÎeÌËË Ôo äacoÇoÈ cÚpeÎÍe, ecÎË
cÏoÚpeÚë cÔepeÀË) (CÏ. PËc. 15).
EcÎË oÄoÀ ÄyÀeÚ ocÎaÄeÇaÚë Ço ÇpeÏÓ paÄoÚê,
ÁaÚÓÖËÇaÈÚe eÖo ÀaÎëåe.
ìcËÎËe ÁaÚÓÊÍË ÄyÀeÚ cËÎëÌee, ÍoÖÀa oÄoÀ
ÁaÚÓÖËÇaïÚ ÀoÔoÎÌËÚeÎëÌo.
(2) CÌÓÚËe cÇepÎa
OcÎaÄëÚe oÄoÀ, ÔoÇopaäËÇaÓ eÖo ÇÎeÇo (Ç ÌaÔpaÇÎeÌËË
ÔpoÚËÇ äacoÇoÈ cÚpeÎÍË, ecÎË cÏoÚpeÚë cÔepeÀË),
a ÁaÚeÏ yÀaÎËÚe cÇepÎo Ë Ú.Ô. (CÏ. PËc. 15).
èPàMEóAHàE
EcÎË oÄoÀ ÁaÚÓÌyÚ Ç cocÚoÓÌËË, ÍoÖÀa ÙËÍcaÚop
ÁaÊËÏÌoÖo ÔaÚpoÌa ÄeÁ ÍÎïäa oÚÍpêÚ Ào
ÏaÍcËÏaÎëÌo ÇoÁÏoÊÌoÖo ÔpeÀeÎa, ÏoÊeÚ ÔoÓÇËÚëcÓ
çeÎÍaïçËÈ åyÏ. ùÚo åyÏ, ÍoÚopêÈ ÔoÓÇÎÓeÚcÓ,
ÍoÖÀa ÌeÇoÁÏoÊÌo ocÎaÄÎeÌËe ÁaÊËÏÌoÖo ÔaÚpoÌa
cÇepÎa ÄeÁ ÍÎïäa, Ë oÌ Ìe ÓÇÎÓeÚcÓ
ÌeËcÔpaÇÌocÚëï.
OCTOPOÜHO
KoÖÀa ÀaÎëÌeÈåee ocÎaÄÎeÌËe oÄoÀa ÄyÀeÚ
ÌeÇoÁÏoÊÌo ÇêÔoÎÌËÚë, ËcÔoÎëÁyÈÚe ÚËcÍË ËÎË
aÌaÎoÖËäÌoe ÔpËcÔocoÄÎeÌËe ÀÎÓ ÌaÀeÊÌoÖo
ÁaÍpeÔÎeÌËÓ cÇepÎa. ìcÚaÌoÇËÚe ÁaÊËÏÌoe
ycÚpoÈcÚÇo Ç ÔoÎoÊeÌËe ÏeÊÀy áËÙpaÏË 1 Ë 11,
a ÁaÚeÏ ÔoÇepÌËÚe oÄoÀ Ç cÚopoÌy ocÎaÄÎeÌËÓ
(ÎeÇaÓ cÚopoÌa), Ç Úo ÇpeÏÓ, ÍoÖÀa ycÚaÌaÇÎËÇaeÚe
ÁaÊËÏÌoe ycÚpoÈcÚÇo. ùÚo oÄÎeÖäËÚ ocÎaÄÎeÌËe
oÄoÀa.
8. MexaÌËÁÏ aÇÚoÏaÚËäecÍoÈ ÄÎoÍËpoÇÍË åÔËÌÀeÎÓ
ÑaÌÌoe ycÚpoÈcÚÇo ocÌaçeÌo ÏexaÌËÁÏoÏ
aÇÚoÏaÚËäecÍoÈ ÄÎoÍËpoÇÍË åÔËÌÀeÎÓ ÀÎÓ ÄêcÚpoÈ
cÏeÌê cÇepÎa.
9. èpoÇepëÚe Ë yÄeÀËÚecë Ç ÚoÏ, äÚo ÄaÚapeÓ
ycÚaÌoÇÎeÌa ÔpaÇËÎëÌo
10. èpoÇepëÚe ÌaÔpaÇÎeÌËe ÇpaçeÌËÓ
CÇepÎo ÄyÀeÚ ÇpaçaÚëcÓ Ôo äacoÇoÈ cÚpeÎÍe (ecÎË
cÏoÚpeÚë cÁaÀË), ÔpË ÌaÊaÚËË Ìa ceÎeÍÚopÌyï
ÍÌoÔÍy co cÚopoÌê R. CÚopoÌa L ceÎeÍÚopÌoÈ ÍÌoÔÍË
ÀoÎÊÌa ÄêÚë ÌaÊaÚa ÀÎÓ ÇpaçeÌËÓ cÇepÎa ÔpoÚËÇ
äacoÇoÈ cÚpeÎÍË (CÏ. PËc. 16) (MeÚÍË
L
Ë
R
ËÏeïÚcÓ Ìa ÍopÔyce).
11. îyÌÍáËoÌËpoÇaÌËe ÔycÍoÇoÖo ÔepeÍÎïäaÚeÎÓ
àÌcÚpyÏeÌÚ ÄyÀeÚ ÇpaçaÚëcÓ ÔpË ÌaÊaÚoÏ ÔycÍoÇoÏ
ÔepeÍÎïäaÚeÎe. àÌcÚpyÏeÌÚ ocÚaÌoÇËÚcÓ, ÍoÖÀa
ÔycÍoÇoÈ ÔepeÍÎïäaÚeÎë ÄyÀeÚ oÚÔyçeÌ.
CÍopocÚë ÇpaçeÌËÓ ÀpeÎË ÏoÊÌo ÍoÌÚpoÎËpoÇaÚë,
ËÁÏeÌÓÓ ÌaÚÓÊeÌËe ÔycÍoÇoÖo ÔepeÍÎïäaÚeÎÓ.
CÍopocÚë ÄyÀeÚ ÌËÁÍoÈ, ÔpË ÎeÖÍoÏ ÌaÚÓÊeÌËË
ÔycÍoÇoÖo ÔepeÍÎïäaÚeÎÓ, Ë ÄyÀeÚ yÇeÎËäËÇaÚëcÓ
Ôo Ïepe yÇeÎËäeÌËÓ ÌaÚÓÊeÌËÓ ÔycÍoÇoÖo
ÔepeÍÎïäaÚeÎÓ.
èPàMEóAHàE
àcÔoÎëÁoÇaÌËe ÄaÚapeË EB9H, EB926H, EB930H,
EB1222HL, EB1226HL Ë EB1230HL Ç xoÎoÀÌêx
ycÎoÇËÓx (ÌËÊe 0 ÖpaÀycoÇ Ôo ñeÎëcËï) ÏoÊeÚ
ËÌoÖÀa ÔpËÇecÚË Í ocÎaÄÎeÌËï ÍpyÚÓçeÖo ÏoÏeÌÚa
Ë yÏeÌëåËÚë íÙÙeÍÚËÇÌocÚë paÄoÚê. ùÚo, oÀÌaÍo,
ÇpeÏeÌÌoe ÓÇÎeÌËe, Ë ÌopÏaÎëÌaÓ íÙÙeÍÚËÇÌocÚë
paÄoÚê ÇoccÚaÌoÇËÚcÓ, ÍoÖÀa ÌaÖpeeÚcÓ ÄaÚapeÓ.
6. àcÔoÎëÁoÇaÌËe ÍpïäÍa
OCTOPOÜHO
èpË ËcÔoÎëÁoÇaÌËË ÍpïäÍa ÌeoÄxoÀËÏo oÄÓÁaÚeÎëÌo
ÔpoÇepËÚë ËcÔpaÇÌocÚë ÖÎaÇÌoÖo oÄopyÀoÇaÌËÓ. EcÎË
ËÌcÚpyÏeÌÚ ÌeËcÔpaÇeÌ, cyçecÚÇyeÚ oÔacÌocÚë
ÌecäacÚÌoÖo cÎyäaÓ.
He ÔpËÍpeÔÎÓÈÚe ÌaÍoÌeäÌËÍ ËÌcÚpyÏeÌÚa, Áa
ËcÍÎïäeÌËeÏ cÇepÎa c ÍpecÚooÄpaÁÌêÏ ÎeÁÇËeÏ, Í
ÖÎaÇÌoÏy ycÚpoÈcÚÇy ËÌcÚpyÏeÌÚa ÔpË ÔepeÌoce
ÖÎaÇÌoÖo ycÚpoÈcÚÇa ËÌcÚpyÏeÌÚa, cÇËcaïçËÏ c
ÔoÓcÌoÖo peÏÌÓ, ÔpË ÔoÏoçË ÍpïäÍa.
B peÁyÎëÚaÚe ÔepeÌoca oÄopyÀoÇaÌËÓ c ocÚpêÏË
ÌaÍoÌeäÌËÍaÏË, ÌaÔpËÏep c ÔpËÍpeÔÎeÌÌêÏ
cÇepÎoÏ, ÍoÖÀa oÌo cÇËcaeÚ c ÔoÓcÌoÖo peÏÌÓ, ÏoÊÌo
ÔoÎyäËÚë ÚpaÇÏy.
ìÀoÄÌêÈ ÍpïäoÍ ÏoÊeÚ ÄêÚë ycÚaÌoÇÎeÌ Ìa ÔpaÇoÈ
ËÎË Ìa ÎeÇoÈ cÚopoÌe, a yÖoÎ ÏoÊÌo peÖyÎËpoÇaÚë
ÔoåaÖoÇo, Áa 5 åaÖoÇ ÏeÊÀy 0° Ë 80°.
(1) îyÌÍáËoÌËpoÇaÌËe ÍpïäÍa
(a) BêÚaçËÚe ÍpïäoÍ Í ceÄe Ç ÌaÔpaÇÎeÌËË cÚpeÎÍË
(A) Ë ÔoÇepÌËÚe Ç ÌaÔpaÇÎeÌËË cÚpeÎÍË (B)
(PËc. 9).
(Ä) ìÖoÎ ÏoÊÌo peÖyÎËpoÇaÚë ÔoåaÖoÇo Áa 5 åaÖoÇ
(0°, 20°, 40°, 60°, 80°).
OÚpeÖyÎËpyÈÚe yÖoÎ ÍpïÍa Ào ÔoÎoÊeÌËÓ,
ÌyÊÌoÖo ÀÎÓ ËcÔoÎëÁoÇaÌËÓ.
(2) èepeÍÎïäeÌËe ÔoÎoÊeÌËÓ ÍpïäÍa
OCTOPOÜHO
HeÁaÇepåeÌÌaÓ ycÚaÌoÇÍa ÍpïäÍa ÏoÊeÚ ÔpËÇecÚË
Í ÚeÎecÌoÏy ÔoÇpeÊÀeÌËï ÔpË eÖo ËcÔoÎëÁoÇaÌËË.
(a) HaÀeÊÌo yÀepÊËÇaÈÚe ÖÎaÇÌoe ycÚpoÈcÚÇo Ë
cÌËÏËÚe ÇËÌÚ ÔpË ÔoÏoçË oÚÇepÚÍË c ÔÎocÍoÈ
ÖoÎoÇÍoÈ ËÎË ÏoÌeÚê (PËc. 10).
(Ä) CÌËÏËÚe ÍpïäoÍ Ë ÔpyÊËÌy (PËc. 11).
(Ç) ìcÚaÌoÇËÚe ÍpïäoÍ Ë ÔpyÊËÌy Ìa ÀpyÖyï cÚopoÌy
Ë ÌaÀeÊÌo ÁaÍpeÔËÚe eÖo ÔpË ÔoÏoçË ÇËÌÚa
(PËc. 12).
èPàMEóAHàE
èpoÇepëÚe ÙyÌÍáËoÌËpoÇaÌËe ÔpyÊËÌê. ìcÚaÌoÇËÚe
ÔpyÊËÌy ÚaÍËÏ oÄpaÁoÏ, äÚoÄê ÄoÎëåËÈ ÀËaÏeÚp
ÌaxoÀËÎcÓ ÀaÎëåe oÚ Bac (PËc. 12).
(3) àcÔoÎëÁoÇaÌËe ÀepÊaÚeÎÓ cÇepÎa
ìcÚaÌoÇÍa cÇepÎa
èÎaÇÌo ÇcÚaÇÎÓÈÚe cÇepÎo cÚopoÌoÈ c ÍaÌaÇÍoÈ Ç
ÌaÔpaÇÎeÌËË, ÔoÍaÁaÌÌoÏ Ìa PËc. 13, a ÁaÚeÏ
ÇcÚaÇÎÓÈÚe eÖo ÔÎoÚÌo Ào Úex Ôop, ÔoÍa ÍaÌaÇÍa
Ìa cÇepÎe Ìe ÁaÙËÍcËpyeÚcÓ Ç ÇêcÚyÔaïçeÈ äacÚË
ÍpïäÍa.
CÌÓÚËe cÇepÎa
HaÀeÊÌo yÀepÊËÇaÈÚe ÖÎaÇÌoe ycÚpoÈcÚÇo Ë
ÇêÚÓÌËÚe cÇepÎo, yÀepÊËÇaÓ ÇepxÌËÈ ÍoÌeá
ÄoÎëåËÏ ÔaÎëáeÏ (PËc. 14).
OCTOPOÜHO
CÇepÎo ÏoÊeÚ oÍaÁaÚëcÓ ÌeÁaÍpeÔÎeÌÌêÏ Ç ÍpïäÍe
Ë cÚaÚë ÔpËäËÌoÈ ÚeÎecÌoÖo ÔoÇpeÊÀeÌËÓ, ecÎË
ÇcÚaÇËÚë cÇepÎo oÄpaÚÌêÏ ÍoÌáoÏ, ÍaÍ ÔoÍaÁaÌo
Ìa PËc. 13, ËÎË ÔpË ËcÔoÎëÁoÇaÌËË åypyÔoÇepÚa c
ÀeÙeÍÚÌêÏ cÇepÎoÏ.
08Rus_DS9DM_EE 08/4/28, 17:2873

Содержание

Похожие устройства

Русский ПРИМЕЧАНИЕ Использование батареи ЕВ9Н ЕВ926Н ЕВ930Н ЕВ1222Н1 ЕВ1226Н1 и ЕВ1230Н1 в холодных условиях ниже 0 градусов по Цельсию может иногда привести к ослаблению крутящего момента и уменьшить эффективность работы Это однако временное явление и нормальная эффективность работы восстановится когда нагреется батарея 6 Использование крючка ОСТОРОЖНО О При использовании крючка необходимо обязательно проверить исправность главного оборудования Если инструмент неисправен существует опасность несчастного случая О Не прикрепляйте наконечник инструмента за исключением сверла с крестообразным лезвием к главному устройству инструмента при переносе главного устройства инструмента свисающим с поясного ремня при помощи крючка В результате переноса оборудования с острыми наконечниками например с прикрепленным сверлом когда оно свисает с поясного ремня можно получить травму Удобный крючок может быть установлен на правой или на левой стороне а угол можно регулировать пошагово за 5 шагов между 0 и 80 1 Функционирование крючка а Вытащите крючок к себе в направлении стрелки А и поверните в направлении стрелки В Рис 9 6 Угол можно регулировать пошагово за 5 шагов 0 20 40 60 80 Отрегулируйте угол крюка до положения нужного для использования 2 Переключение положения крючка ОСТОРОЖНО Незавершенная установка крючка может привести к телесному повреждению при его использовании а Надежно удерживайте главное устройство и снимите винт при помощи отвертки с плоской головкой или монеты Рис 10 6 Снимите крючок и пружину Рис 11 в Установите крючок и пружину на другую сторону и надежно закрепите его при помощи винта Рис 12 ПРИМЕЧАНИЕ Проверьте функционирование пружины Установите пружину таким образом чтобы больший диаметр находился дальше от Вас Рис 12 3 Использование держателя сверла О Установка сверла Плавно вставляйте сверло стороной с канавкой в направлении показанном на Рис 13 а затем вставляйте его плотно до тех пор пока канавка на сверле не зафиксируется в выступающей части крючка О Снятие сверла Надежно удерживайте главное устройство и вытяните сверло удерживая верхний конец большим пальцем Рис 14 ОСТОРОЖНО О Сверло может оказаться незакрепленным в крючке и стать причиной телесного повреждения если вставить сверло обратным концом как показано на Рис 13 или при использовании шуруповерта с дефектным сверлом О Только ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Hitachi плюс насадки шуруповерта насадка 2 код 992671 насадка 3 код 992672 могут быть использованы для данного устройства Не используйте другие насадки поскольку они могут быть неплотно прикреплены 7 Установка и снятие сверла 1 Установка сверла Ослабьте обод поворачивая его влево в направлении против часовой стрелки если смотреть спереди для того чтобы открыть фиксатор зажимного патрона без ключа После того как сверло и т п будет вставлено в зажимной патрон сверла без ключа затяните обод поворачивая его вправо в направлении по часовой стрелке если смотреть спереди См Рис 15 Если обод будет ослабевать во время работы затягивайте его дальше Усилие затяжки будет сильнее когда обод затягивают дополнительно 2 Снятие сверла Ослабьте обод поворачивая его влево в направлении против часовой стрелки если смотреть спереди а затем удалите сверло и т п См Рис 15 ПРИМЕЧАНИЕ Если обод затянут в состоянии когда фиксатор зажимного патрона без ключа открыт до максимально возможного предела может появиться щелкающий шум Это шум который появляется когда невозможно ослабление зажимного патрона сверла без ключа и он не является неисправностью ОСТОРОЖНО Когда дальнейшее ослабление обода будет невозможно выполнить используйте тиски или аналогичное приспособление для надежного закрепления сверла Установите зажимное устройство в положение между цифрами 1 и 11 а затем поверните обод в сторону ослабления левая сторона в то время когда устанавливаете зажимное устройство Это облегчит ослабление обода 8 Механизм автоматической блокировки шпинделя Данное устройство оснащено механизмом автоматической блокировки шпинделя для быстрой смены сверла 9 Проверьте и убедитесь в том что батарея установлена правильно 10 Проверьте направление вращения Сверло будет вращаться по часовой стрелке если смотреть сзади при нажатии на селекторную кнопку со стороны R Сторона L селекторной кнопки должна быть нажата для вращения сверла против часовой стрелки См Рис 16 Метки CL и R имеются на корпусе 11 Функционирование пускового переключателя О Инструмент будет вращаться при нажатом пусковом переключателе Инструмент остановится когда пусковой переключатель будет отпущен О Скорость вращения дрели можно контролировать изменяя натяжение пускового переключателя Скорость будет низкой при легком натяжении пускового переключателя и будет увеличиваться по мере увеличения натяжения пускового переключателя

Скачать