Thule RideAlong new оранжевое [29/120] It nota

Thule RideAlong new оранжевое [29/120] It nota
vele ennél fiatalabb gyermeket, és
1 évesnél fiatalabb gyermek szállí-
tása előtt kérje ki gyermekorvosa
tanácsát. Csak olyan gyermekeket
szállítson, akik már hosszabb ideig
tudnak önállóan ülni, de minimum
annyi ideig, ameddig a tervezett ke-
rékpáros út tartani fog. A gyermek-
nek életkortól függetlenül képesnek
kell lennie egyenesen tartania a
fejét megfelelő méretű bukósisak
viselése közben. Rendszeresen el-
lenőrizze, hogy a gyermek tömege
nem lépte túl a maximálisan meg-
engedettet. Minden egyes használat
előtt ellenőrizze, hogy a csavarok
megfelelően rögzítik-e a gyerekül-
ést a kerékpárhoz.
Az utazás során ügyeljen rá,
hogy Ön és gyermeke is viseljen
engedélyezett kerékpáros bu-
kósisakot. Soha ne kerékpározzon
sötétben megfelelő világítás nélkül.
Ne takarja le a hátsó fényvissza-
verőket, ha gyerekülést használ a
kerékpáron.
A gyerekülés használata megkí-
vánhatja, hogy másként szálljon fel
a kerékpárra és szálljon le róla. Erre
fordítson különös figyelmet.
Utazás előtt ellenőrizze, hogy a
felszerelt gyerekülés nem zavarja-e
a fékezést, a pedálozást vagy a
kormányzást.
Mindig használja a biztonsági
övet, és ellenőrizze, hogy
megfelelően rögzíti-e a gyerme-
ket. Ellenőrizze, hogy a biztonsági
öv és a lábszíjak nem lazultak-e
ki, vagy nem kaphatja-e be őket
mozgó alkatrész, például kerék. Ez
arra az esetre is vonatkozik, amikor
nem ül gyermek az ülésben.
Ellenőrizze, hogy a gyermek
ruhája, cipője, játékai és testrészei
ne érintkezzenek a kerékpár sem-
milyen mozgó alkatrészével, például
a kerekekkel, a kábelekkel vagy
a nyeregrugóval. Ezt időről időre
ellenőrizze újra, ahogy a gyermek
növekszik. A nyeregrugók megfelelő
rugóvédővel takarhatók le.
Ügyeljen rá, hogy a gyermek
ne érhessen el éles tárgyat, pl.
elhasználódott kábelt.
Az ülő gyermeknek melegebb
ruhára van szüksége, mint a ke-
rékpárosnak. A hirtelen eleredő
eső ellen javasolt vízhatlan ruhát
tartania magánál. Soha ne kerék-
pározzon viharban vagy veszélyes
körülmények között, például olyan
hidegben, amitől a gyermek
fagyási sérülést szerezhet.
A gyermek beleültetése előtt
ellenőrizze az ülés hőmérsékletét,
különösen napos, forró napokon.
Ha autón szállítja a kerékpárt,
távolítsa el a gyerekülést. A légel-
lenállás kárt tehet az ülésben, vagy
kilazíthatja, ami balesetet okozhat.
Használat előtt ellenőrizze,
hogy melyek a gyermekek kerék-
pár-gyerekülésben való szállítására
vonatkozó szabályozások.
KARBANTARTÁS
A gyerekülés tisztításához kizáró-
lag langyos szappanos vizet hasz-
náljon. A párnázott huzat tisztítá-
sakor olvassa el a rajta található
útmutatást.
Ha a gyerekülés bármely része
megsérül vagy eltörik, forduljon a
legközelebbi Thule-kereskedőhöz.
FIGYELMEZTETÉSEK
Ne rögzítsen plusz terhet vagy
felszerelést a gyereküléshez. A
plusz terhet javasolt a kerékpár
elején szállítani.
Semmilyen módon ne módosít-
sa a terméket.
A kerékpár másként viselked-
het, ha gyermek ül rajta, különösen
az egyensúly, a kormányzás és a
fékezés szempontjából.
Soha ne hagyja felügyelet
nélkül a kerékpárt, ha a gyermek az
ülésben van.
Soha ne hagyja a gyermeket az
ülésben, ha a kerékpárt leparkolta,
és csak a támasz tartja.
Ne használja az ülést, ha törött
bármelyik része.
A biztonsági utasítások be nem
tartása a gyermek vagy a kerék-
páros súlyos sérülését vagy akár
halálát is okozhatja.
IT NOTA
INSTALLAZIONE
Conservare il manuale in un
posto sicuro dopo aver eseguito
il montaggio del seggiolino da
bicicletta, in modo da poterlo
consultare in futuro.
Verificare che la bicicletta sia
compatibile con il seggiolino.
In caso di domande, consultare
le informazioni fornite con la
bicicletta o rivolgersi al rivenditore
o al produttore.
Montare esclusivamente sul
telaio. Il prodotto è adatto a telai

Содержание

Похожие устройства

Скачать