Thule RideAlong new оранжевое [37/120] No caution
![Thule RideAlong new оранжевое [37/120] No caution](/views2/1355620/page37/bg25.png)
NO CAUTION!
MONTERING
Ta vare på denne brukerveilednin-
gen når du har montert barnesetet.
Du eller andre brukere kan ha
behov for å se i den senere.
Sjekk at sykkelen kan brukes
sammen med dette barnesetet.
Dersom du har spørsmål, kan du
se i informasjonen som følger med
sykkelen, eller du kan spørre syk-
kelforhandleren eller produsenten.
Barnesetet må kun monteres
på sykkelrammen. Dette produktet
passer til runde rammer med en
diameter på 27,2–40 mm (1,07–1,57
tommer) og ovale rammer, maks.
40 x 55 mm (1,57 x 2,16 tommer).
Barnesetet kan ikke monteres
på sykler med firkantede eller
trekantede rammer eller karbon-
fiber-rammer. Maksimal bredde
på bagasjebrettet er 155 mm (6,10
tommer).
Finn balansepunktmerket og
monter setet så langt fremme som
mulig. Balansepunktmerket bør
være foran bakhjulsakslingen og
under ingen omstendighet lenger
bak enn 100 mm (3,94 tommer),
målt i forhold til den loddrette
forlengelsen av akslingen.
Sjekk at brakettskruene er
strammet godt til, og gjenta denne
sjekken regelmessig. Dette pro-
duktet er ikke egnet for bruk på en
moped.
Av hensyn til barnets kom-
fort og sikkerhet må barnesetet
ikke skråne nedover framover,
slik at barnet kan gli ut av det.
Ryggstøtten bør skråne svakt
bakover.
Sjekk at sykkelen fungerer som
den skal, med barnesetet påmon-
tert.
BRUK
Dette produktet er godkjent for
barn fra 9 måneder til 6 år, med
en vekt på 9–22 kg (20–48,5 lbs).
Bruk ikke barnesetet til et barn
som er for ungt. Rådfør deg med
barnelege før du bruker setet til et
barn som er under 1 år gammelt.
Du må bare bruke barnesetet for
barn som kan sitte uten hjelp en
lengre periode, og minimum så len-
ge som sykkelturen varer. Uansett
alder må barnet kunne holde ho-
det oppe mens det har på seg en
sykkelhjelm av korrekt størrelse.
Sjekk regelmessig at barnet ikke
overskrider maksimumsvekten.
Sjekk alle skruer før hver bruk
for å sørge for at barnesetet er
trygt festet til sykkelen.
Under sykkelturen må både
du og barnet ha på godkjente
sykkelhjelmer. Sykle aldri om
kvelden uten tilstrekkelig med lys
på sykkelen. Dekk ikke til de bakre
refleksene eller baklyset når du
bruker barnesetet på en sykkel.
Når det er montert barnesete
på sykkelen, må du kanskje endre
måten du stiger på eller går av
sykkelen på. Vær ekstra oppmerk-
som på dette.
het zitje voordat u het kind erin zet,
vooral op hete, zonnige dagen.
Haal het kinderzitje eraf als
u de fiets op een auto vervoert.
Luchtturbulentie kan het zitje be-
schadigen of ervoor zorgen dat de
montagepunten losser gaan zitten,
en dat kan tot ongelukken leiden.
Controleer vóór gebruik of er
nationale wet- of regelgeving is
over het vervoer van een kind in
een kinderzitje.
ONDERHOUD
Gebruik voor het schoonmaken
van het kinderzitje uitsluitend een
lauw sopje. Raadpleeg de wasin-
structies op de bekleding voordat
u die reinigt.
Als er een onderdeel van het
kinderzitje beschadigd of defect is,
neem dan contact op met de Thule
dealer in uw buurt.
WAARSCHUWINGEN
Bevestig geen extra bagage of
spullen aan het kinderzitje. Extra
bagage kan het best worden vast-
gemaakt aan de voorkant van de
fiets.
Verander het product op geen
enkele wijze.
De fiets kan zich anders ge-
dragen met een kind in de stoel,
vooral als het gaat om evenwicht,
sturen en remmen.
Laat de fiets nooit onbewaakt
achter met een kind in de stoel.
Laat het kind nooit in de stoel
wanneer de fiets is geparkeerd en
enkel op de fietssteun staat.
Gebruik de stoel niet als er een
onderdeel kapot is.
Als u zich niet houdt aan de
veiligheidsinstructies, kan dat lei-
den tot ernstig letsel of dood van
het kind of fietser.
Содержание
- Thule ridealong rear child bike seat fahrradrücksitz für kinder 1
- Product overview übersicht 2
- Thule ridealong product overview übersicht 2
- Bicycle frame tube fahrradrahmen 3
- Compatible frames passende rahmen 3
- Non compatible frames nicht passende rahmen 3
- Thule ridealong product overview übersicht 3
- Thule ridealong product overview übersicht 4
- Thule ridealong product overview übersicht 8
- Thule ridealong product overview übersicht 10
- Caution achtung 12
- En caution 12
- Thule ridealong caution achtung 12
- De achtung 13
- Thule ridealong caution achtung 14
- Fr attention 15
- Es importante 16
- Thule ridealong caution achtung 16
- Ar caution 17
- Bg внимание 18
- Thule ridealong caution achtung 18
- Cs pozor 20
- Thule ridealong caution achtung 20
- Dk bemærk 21
- El σημειωση 22
- Thule ridealong caution achtung 22
- Et tähelepanu 24
- Thule ridealong caution achtung 24
- Fi uomautus 25
- He caution 26
- Thule ridealong caution achtung 26
- Hr bih oprez 27
- Hu figyelem 28
- Thule ridealong caution achtung 28
- It nota 29
- Thule ridealong caution achtung 30
- Ja 注意 31
- Thule ridealong caution achtung 32
- Lt ievçrojiet 33
- Lv pastaba 34
- Thule ridealong caution achtung 34
- Thule ridealong caution achtung 36
- No caution 37
- Pl uwaga 38
- Thule ridealong caution achtung 38
- Pt cuidado 40
- Thule ridealong caution achtung 40
- Ro atentie 41
- Ru внимание 42
- Thule ridealong caution achtung 42
- Sk poznámka 44
- Thule ridealong caution achtung 44
- Sl pozor 45
- Sv observera 46
- Thule ridealong caution achtung 46
- Th อย าล ม 47
- Thule ridealong caution achtung 48
- Tr not 48
- Thule ridealong caution achtung 50
- Uk внимание 50
- Thule ridealong caution achtung 52
- 使用座椅之前 了解是否有专门 52
- 针对使用儿童自行车座椅驮带儿童的 任何国家 地区法律法规 52
- Installation montage 53
- Thule ridealong installation montage 53
- Montage haltebügel am sitz montage haltebügel am sitz 54
- Mount carrier bar to seat 54
- Thule ridealong installation montage 54
- Thule ridealong installation montage 56
- En place the bracket against the bicycle frame with the blue release button facing down 9 fasten the bracket by screwing the four front mounted screws 15 but do not tighten them fully yet to allow the height to be adjusted later use the short screws for circular frames and the long screws for elliptical frames 57
- Fasten bracket to bicycle 57
- Montage halterung am fahrrad montage halterung am fahrrad 57
- Thule ridealong installation montage 58
- Thule ridealong installation montage 60
- Bracket functionality funktion halterung 61
- En the bracket has a blue button to release the carrier bars 16 the bracket includes a thule one key system lock 17 to prevent theft 61
- Thule ridealong installation montage 62
- Mount child seat to bracket montage kindersitz in halterung 64
- Thule ridealong installation montage 64
- Thule ridealong installation montage 66
- Thule ridealong installation montage 68
- Functions funktionen 69
- Seat length adjustment 70
- Thule ridealong installation montage 70
- Verstellung sitzlänge verstellung sitzlänge 70
- Thule ridealong installation montage 72
- Footrest adjustment verstellung fußstütze 74
- Thule ridealong installation montage 74
- Thule ridealong installation montage 76
- En the footstraps 4 can be rotated down to be flush with the footrest 5 to secure the foot rotate the footstrap upwards over the foot and adjust it to fit the size of the foot 77
- Footstrap adjustment 77
- Verstellung fußschlaufen verstellung fußschlaufen 77
- Thule ridealong installation montage 78
- Fixierung gurte fixierung gurte 80
- Harness fastening 80
- Thule ridealong installation montage 80
- Thule ridealong installation montage 82
- En the length of the harness is easily adjustable shorten the straps with a one handed pull on the end of the strap 19 lengthen the straps by pressing the blue button 2 and pulling the straps upwards 83
- Harness adjustment längenverstellung gurte 83
- Thule ridealong installation montage 84
- Harness height adjustment höhenverstellung gurte 86
- Thule ridealong installation montage 86
- Thule ridealong installation montage 88
- Entfernung gurte entfernung gurte 90
- Harness removal 90
- Thule ridealong installation montage 90
- Thule ridealong installation montage 92
- En the child seat is equipped with reversible and washable padding 7 in two colours to remove the padding first release the harness from the seat as described in step 11 release the two locks on the backrest and bottom of the seat and insert them all the way through to attach the padding insert the locks from the front of the seat the padding is machine washable in 30 c delicate wash wash separately 93
- Padding polsterung 93
- Thule ridealong installation montage 94
- Thule ridealong installation montage 96
- En the child seat can be tilted backwards up to 20 degrees to give a comfortable position for resting press the tilt adjuster 6 and adjust the seat to one of five different angles 97
- Tilt to rest neigungsverstellung 97
- Thule ridealong installation montage 98
- Protective wing schutzschale 100
- Thule ridealong installation montage 100
- Thule ridealong installation montage 102
- Drain holes ablauföffnungen 103
- En practical drain holes 21 remove rainwater or any fluid spilled in the child seat this lets the padding and seat dry out faster for your child s comfort 103
- Thule ridealong installation montage 104
- Removal of bracket from bicycle halterung von fahrrad entfernen 106
- Thule ridealong installation montage 106
- Rear light adapter rücklicht adapter 108
- Thule ridealong installation montage 110
- Extra bracket zusätzliche halterung 112
- Thule ridealong installation montage 112
- Thule ridealong installation montage 114
- Low saddle adaptor adapter für niedrige sattelposition 115
- Thule ridealong installation montage 116
- En the padding 7 that comes with the bicycle seat is reversible with different colours on each side there is an optional extra padding if you need to replace the original padding or if you would like to personalize the bicycle seat with a padding in another colour 117
- Extra padding zusätzliche polsterung 117
- Thule ridealong installation montage 118
Похожие устройства
- Thule RideAlong new темно-серое Инструкция по эксплуатации
- Harper QCH-2070 Bl/R Инструкция по эксплуатации
- Uniel 10W 2700K ULF-S02-10W/WW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 10W 4000K ULF-S02-10W/NW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 10W 4000K ULF-S04-10W/NW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 10W 4000K ULF-S01-10W/NW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 150W 4000K ULF-S04-150W/NW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 150W 6500K ULF-S04-150W/DW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 10W ULF-S01-10W/BLUE Инструкция по эксплуатации
- Uniel 10W 6500K ULF-S01-10W/DW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 70W 6500K ULF-S04-70W/DW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 30W 2700K ULF-S02-30W/WW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 200W 4000K ULF-S04-200W/NW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 16W 2700K ULF-S03-16W/WW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 20W 3000K ULF-F15-20W/WW IP65 185-240В SILVER Инструкция по эксплуатации
- Uniel 20W 6500K ULF-S04-20W/DW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 10W 2700K ULF-S01-10W/WW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 30W 4000K ULF-S01-30W/NW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 200W 6500K ULF-S04-200W/DW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 10W ULF-S01-10W/RED Инструкция по эксплуатации